— Всем доброго вечера господа, — произнёс глава Зоргана, Майл Глинт. — В начале собрания мне бы хотелось поздравить всех вас с очередной, блестящей победой. Нам не только удалось нейтрализовать угрозу вторжения в город, но также мы смогли заставить отступить противника. Благодарю всех вас за активное участие в этом! — После произнесения этой небольшой вступительной речи, виконт добавил, — теперь мне бы хотелось передать слово его светлости Каратосу Гурсу, — после чего он сел на своё место, а вместо него поднялся герцог.
— Я также благодарю всех вас, за проявленное участие и отвагу в сегодняшнем сражении! — В отличии от слов градоначальника, речь командующего прозвучала более скупо и куда твёрже. Немного помолчав, он продолжил, — но попрошу не радоваться раньше времени! Противник хоть и отступил, но он ещё не добит. В то же время наши потери в сегодняшнем бою, довольно внушительные. Было убито около четырёхсот рыцарей, большую часть которых всё ещё не вывезли с поля боя.
После слов Каратоса в зале повисла тяжёлая и неприятная тишина, продлившаяся около полуминуты. — Но, не смотря на значительные потери, — хмуро продолжил командующий, — как мне уже стало известно, противник потерял вдвое больше рыцарей, нежели чем мы. — Мужчина вновь замолчал и, обведя взглядом всех присутствующих в зале, продолжил, — также мы вывели из строя и захватили все вражеские баллисты и дротики к ним. За что отдельная благодарность господину Григорию. — Сказав последнюю фразу, герцог жестом указал на Гришу, после чего все рефлекторно посмотрели на парня. Каратос же продолжил, — также из уже поступившего мне доклада, противник потерял значительную часть магов, копейщиков и лучиков. И учитывая всё вышесказанное, мы можем быть уверенны, что враг ближайшее время отступит. — Произнеся последнюю фразу Каратос, немного поклонившись, присел обратно на своё место, а заместо него поднялся начальник городской стражи, с точным докладом по убитым и раненным.
Речь Рапса была нудной и скучной. Сухие и неприятные цифры не могли кого-то порадовать или повеселить. Но это была неотъемлемая часть военного собрания, как в прочем и другие доклады, последовавшие следом. Из них можно было понять примерное положение дел в городе и армии, чем большинство из собравшихся как раз и занималось.
Правда, Григорий не особо интересовался всем этим. Перед собранием он обошёл значительную часть поля боя в поисках рыцарей двух-трёх звёзд или магов, но так и не нашёл их. От чего сейчас его куда больше отягощали мысли о том, стоит ли ему подымать нежить из того что есть или лучше ещё немного подождать.
Данные мысли уже не первый раз посещали его. А единственная загвоздка, которая его мучила, упиралась исключительно в его нежелание заниматься этим. Собственно последние дни ему и так приходилось много крутиться, от чего подъем «обычной» нежити Грише казался чем-то обременяющим и лишним. С другой стороны перед ним маячила необходимость формировать свою небольшую армию, которая в случае чего могла бы его поддержать.
Грустно вздохнув, Григорий подумал, — и что я забыл на этом собрании? Лучше бы пива выпил, и спать пошёл. — В этот момент с докладом поднялся глава Гильдии авантюристов, слова которого невольно привлекли внимание парня:
— Всем ещё раз здравствуйте господа, — начал он с небольшого приветствия. — Сегодня в полдень мне из Хапушки пришло сообщение, в котором глава местного отделения гильдии просил о помощи. Примерно в обед посёлок окружила орда нежити, которую благодаря новым укреплениям удалось сдержать. Учитывая экстренное положение дел в Хапушках, я отправил туда отряды Ардалиса и Михаила. Надеюсь, возражений по данному моменту не возникнет.
— Теперь понятно, почему Миши и Лены нет на собрании, — подумал Григорий, как только Урдис закончил свой непродолжительный доклад. — А может мне тоже туда смотаться? Харак или рыцарей скелетов поприручать. — Задался немым вопросом парень, глянув на «Перст повелителя мёртвых», который красовался на его руке. Но затем, печально вздохнув, подумал, — да нет, ерунда какая! Куда проще будет десяток другой однозвёздочных рыцарей поднять. И быстрей и толку больше.
Где-то в полдень следующего дня, яркий солнечный свет разбудил Лидию, а следом на неё навалился гомон сотен голосов, разобрать которые она не сразу смогла. Но даже когда девушка сосредоточившись, стала вслушиваться, что говорят вокруг, ей это ничего не дало.
Вздохнув чуть глубже, она прислушалась к себе. Всё было вроде в порядке. — Но почему тогда меня везут на телеге? — Мысленно вопросила себя Лидия, а следом мозг услужливо напомнил ей, что произошло. Рука рефлекторно скользнула и дотронулась до живота, но боли не было.
— О! Госпожа Лидия вы проснулись? — Прозвучал спокойный, мужской голос, который показался девушке довольно знакомым. Приподнявшись и открыв глаза, она увидела мужчину, по лицу которого было сложно определить его возраст. Но в тоже время волосы у него были седые, а взгляд острый, как клинок.
— Здравствуйте господин Рафайлис, — постаравшись поклониться, произнесла девушка. Она не очень хорошо знала этого мужчину, но несколько раз видела его в доме своего отца, от чего, благодаря хорошей памяти, запомнила его.
— Рад, что вы меня помните, — немного улыбнувшись, ответил мужчина.
— Господин Рафайлис, что со мной произошло? Я помню, что меня ударило ветряным клинком, но далее лишь боль и темнота.
— Скажем так, моя хорошая, вам очень повезло. Благо дело, на вас было наложено заклинание деревянной кожи, в противном случае, вас бы разрубило пополам. — Сказав это, Рафайлис замолчал на некоторое время, будто обдумывая что-то. Но уже вскоре, он добавил, — видимо вы очень удачливая девушка. Учитывая специфику заклинания, которым вас поразило, а также расстояние до атаковавшего вас чародея, можно с уверенностью сказать, что он был крайне сведущ в магии ветра.
— Да я слышала, что у заклинаний этой школы проблемы с расстоянием, — сказала Лидия, которая не совсем понимала, с чего её собеседник называет её везучей. — Поэтому я никак не пойму, почему получила столь серьёзное ранение, — продолжила она, немного недоумевающе.
— Вы знаете, меня куда больше удивляет, от чего магию ветра так недооценивают, — мягко улыбнувшись, ответил Рафайлис. — Конечно, у неё есть определённые недостатки, которые в основном упираются в расстояние, но в тоже время у неё слишком много преимуществ, чтобы столь пренебрегать ей.
— Точно, он же целитель и маг ветра. Видимо из-за этого к нему часто относились пренебрежительно, — подумала Лидия, на лице которой, хоть и не явно, но отчасти отразились её мысли. Заметив это Рафайлис, всё также продолжая мягко улыбаться, произнёс:
— Госпожа Лидия, не подумайте, что я сильно забиваю себе голову из-за такой ерунды, как общественное мнение. Меня это не особо волновало в молодости, когда я начинал изучать магию ветра, а сейчас мне это и вовсе безразлично, ведь я уже давно познал её и понимаю, на что она способна.
— Вы правы господин, я сомневаюсь, что меня смогли бы так ранить огненной стрелой. — Хоть Лидия и не была полностью согласна со своим собеседником, но в тоже время понимала, что в его словах слишком много правды. Как минимум, этому свидетельствовала боль от ранения, воспоминания о которой заставили её вздрогнуть.
— В любом случае, хорошо, что всё так замечательно закончилось. Если бы вашей подруге не удалось меня так скоро найти, то боюсь, мы бы сейчас с вами не разговаривали. — После этих слов, Рафайлис заметил недоумение на лице Лидии, от чего продолжил, — благодаря заклинанию деревянной кожи, порез от ветряного клинка был не сильно глубоким. Но та сила, с которой он ударил вас, была достаточно серьёзной, чтобы повредить ваши внутренние органы и без своевременного лечения, наверняка бы последовали серьёзные осложнения.
— Благодарю вас, господин Рафайлис за вашу помощь, — ещё раз попытавшись поклониться, ответила Лидия. В ответ на это мужчина, немного поморщившись и отрицательно замахав рукой, произнёс:
— Прекратите это госпожа Лидия. — Чуть помолчав, он добавил, — как бы я посмотрел вашему отцу в глаза, если бы не помог вам. Вам лучше поблагодарить свою подругу, которая через всё поле боя пронесла вас на своих руках.
— Да, кстати, господин, а что с Алией? — Немного встрепенувшись, спросила Лидия, а затем, оглядевшись, вопросила, — и что вообще происходит? Куда мы едем?
— Сейчас ваша подруга замещает вас в качестве командира зерга. А вот что происходит, я и сам не совсем понимаю. — Немного помолчав и подумав, Рафайлис продолжил, — по сути, мы отступаем на запад от Зоргана, но официального приказа об этом не было. Другими словами, на данный момент, это своего рода манёвр.
— Значит, мы проиграли прошлое сражение, — без радости, но и без грусти, констатировала Лидия, которая и сама не знала, радоваться ей этому или нет. Её же собеседник, невесело вздохнув, сказал:
— К сожалению да. Причём столь явно и однозначно, что даже как-то не верится.
— Да, было собрано такое войско, что в это действительно сложно поверить, — всё тем же неоднозначным тоном, произнесла Лидия.
Рафайлис же, немного поморщившись, возразил ей, — не сказал бы, что войско было столь сильным. Безусловно, народу много, но действительно сильных рыцарей всего несколько сотен. Вы ведь сами понимаете, что рыцарь одной звезды нечета рыцарю двух звёзд.
— Но против нас тоже выступали в основном однозвёздочные рыцари, — немного удивлённо возразила Лидия, на что Рафайлис, вновь мягко улыбнувшись, немного даже по-отечески, ответил ей:
— Госпожа Лидия, эстанское войско собиралось по всей стране, в течении нескольких месяцев. А афнийцы собрали сопоставимое нам количество рыцарей буквально за несколько дней, так ещё и умудрились где-то найти архимага владеющего магией пространственных врат. Неужели после этого вы думаете, что во всей афнии не нашлась бы тысяча рыцарей двух звёзд.
— А ведь действительно! — Подумала Лидия в ответ. А в следующий миг ей стало не по себе от собственных мыслей, которые пронеслись следом в её голове, — эта война изначально была обречена! Как его величество рассчитывал победить королевство, которое имеет столь превосходящие войска⁉
Видя растерянность на лице девушки, Рафайлис произнёс, — теперь то вы понимаете, что даже если бы не было того архимага, открывавшего порталы, то результат был бы не сильно отличен от нынешнего. Да, мы наверняка бы взяли Зорган, а следом Панишган, но дальше нас ожидало бы сражение против афнийского войска. И что-то мне подсказывает, что оно вряд ли было бы меньше нашего.
— Особенно учитывая потери, при взятии городов, — прошептала Лидия, перед которой открылась весьма неприятная картина, которую ранее, она попросту не видела.
— В общем, как по мне, вражеский архимаг лишь уменьшил количество жертв среди собственного народа, что для афнийцев только к лучшему.
— Но что будет дальше?
В ответ маг пожал плечами, а затем немного с печалью ответил, — ничего особенного, скорей всего они захватят Ландарс, а затем предложат мирный договор, на который его величество Дагон Хругский скорей всего согласится. В противном случае наше королевство будет ожидать война на истощение, которая даже в случае победы не принесёт нам ничего хорошего.
— Но зачем тогда надо было всё это начинать? — Недоумённо спросила Лидия, в голове которой теперь и вовсе всё перемешалось.
— Ну, — протянул Рафайлис, — никто не идёт на войну, чтобы умирать. Полагаю, что вся надежда была на цинцерийцев и возможно другие страны, окружающие Афнию.
— Тогда я совсем не понимаю, — было начала Лидия, но мужчина, жестом прервав её, сказал:
— А тут нечего понимать. Изначальный план был рассчитан на то, что Афнийское королевство будет атаковано с нескольких сторон. Не удивлюсь, что у его величества были данные, которые косвенно или напрямую подтверждали готовность остальных афнийских соседей пойти с ними на конфронтацию. — Мужчина вновь замолчал, а через секунд пять, как бы подытоживая, добавил, — но видимо, что-то пошло не так.
Вечером того же дня, в ратуше Зоргана прошёл очередной военный совет. Его итогом было то, что Каратос объявил волю его величества Харварда Гранда, который повелел гнать вторженцев восвояси. А дабы тем более не приходили глупые идеи нападать на Афнийское королевство, монарх повелел захватить Ландарс и его окрестности.
Нельзя сказать, что новость была неожиданной. Скорей наоборот, Каратос ещё с утра начал готовиться к походу, от чего и без того последнее время не тихий Зорган буквально стоял на ушах. В телеги грузили провизию, разбирали трофейные баллисты, чтобы их можно было загрузить на повозки, подготавливали палатки, огромные армейские котлы и многое-многое другое, что было треба в походе.
Благодаря всем приготовлениям, уже на следующий день, армия должна была выдвинуться, а следом, за ней последовали б обозы.
Хотя, конечно, в данной ситуации оставалась одна неизвестная переменная, которой являлась эстанская армия, всё ещё стоявшая недалеко от Зоргана, буквально в двадцати километрах от него. Но данную «переменную» большинство воспринимали весьма условно, все, почти без исключения были уверены, что противник, третьему сражению, предпочтёт отступление.
Собственно, на следующий день, предположения оказались правдой. Эстанцы, уже были готовы к отступлению, поэтому на утро афнийская армия не застала их. А отправленная вслед разведка, вернувшись, доложила, что противник держит путь обратно в Эстанское королевство.
Собственно, примерно так и начался почти недельный марш-бросок до Ландарса, в котором Григорию также пришлось участвовать. Всё же личная просьба короля, хоть и не обязывала его, но очень серьёзно мотивировала помочь.
Тем временем зима потихоньку подходила к концу. Вокруг щебетали птички, таял снег, а солнышко светило всё сильней и сильней. Мир прямо на глазах просыпался, а природа становилась всё зеленей и красивей. Но далеко не всем эта красота была по душе.
— Когда эту грёбаную телегу починят⁉ — Возмущённо процедил Паир, планы которого прямо трещали по швам. Весна шла полным ходом, уже не первый день таял снег, а дорога к этому моменту превратилась в одно сплошное месиво из грязи, всё ещё недотаявшего снега, и ещё кое-чего, что в достатке оставляли кони. В свою очередь цармондар нервничал не просто так. Его внушительного размера воинство как раз проезжало сквозь небольшую крепость Таркас, и как назло одна из повозок, перевозившая палатку самого Паира, потеряла колесо, тем самым остановив движение целой армии.
Конечно, в данной ситуации, было бы разумнее перегрузить содержимое телеги в другую и спокойно ехать дальше. Но, к сожалению цармондара и в целом всей его армии, за время пути было потеряно уже пятнадцать телег, а новых так и не удалось получить.
— Не переживайте цармондар Паир Ларас, — довольно спокойно произнёс Тим, на что Паир лишь злобно зыркнул на него, после чего отвернувшись, подумал:
— Тебе-то может и ничего страшного. А на мне, в случае чего, вся ответственность лежит! — Правда в этот момент, он отчего-то забыл, что сам себе вырыл эту яму и злился исключительно на царя и Тима.
Тем временем Тим, чуть улыбнувшись, продолжил, — как и было приказано, мы выдвинулись. Но солдаты не могут идти быстрее, как впрочем, и телеги чиниться. Думаю нам нужно просто смириться и делать то, что делается.
Паир проигнорировал слова своего спутника, продолжив смотреть, на грязную, замызганную улицу Таркаса. Хоть это и было ему не по душе, но с другой стороны ему было куда приятней созерцать это безобразие, нежели общаться с этим уже порядком надоевшим за время пути чаротворцем, который всё время от чего-то был рад и доволен.
— Надо было его посадить в отдельную карету, — уже далеко не первый раз подумал цармондар, жалея, что решил ехать с Тимом в одном экипаже, опять же запамятовав, что сделал это неспроста.
— Повозку починили! — Раздался далёкий немного приглушённый крик. — Всем приготовиться ехать! — Подхватил другой голос.
— Не прошло и года, — пробурчал себе под нос Паир, принципиально, даже не поворачивая голову в сторону Тима, который всё также улыбался. Хотя его голова была забита далеко не весёлыми мыслями.