Библиотека располагалась в той части дома, куда, судя по всему, обычные гости попадали редко.
Чем дальше мы с Мирой шли по восточному крылу, тем меньше становилось роскоши и тем больше — тишины. Ковры сменились гладким темным камнем, стены — деревянными панелями, окна сузились. Здесь не было салонной красоты. Только порядок, прохлада и ощущение, что в этих коридорах хранят не уют, а знания и тайны.
Мне это нравилось куда больше парадной части поместья.
У двери в библиотеку Мира остановилась.
— Я подожду снаружи, госпожа.
— Почему?
Она замялась.
— Архивариус не любит, когда ему мешают. И… меня он терпит меньше, чем пыль.
— Очаровательно.
Я толкнула дверь сама.
Первое, что ударило в меня, — запах. Сухая бумага, кожа переплетов, пыль, старое дерево, чернила, воск. Настоящий запах места, где годы складываются в стопки и никого не волнует, удобно тебе или нет.
Высокий зал уходил вверх на два этажа. Полки до самого потолка. Лестницы на колесиках. Длинные столы. Шкафы со стеклянными дверцами. Отдельные ниши с картами, футлярами, подшивками бумаг. Свет падал сквозь узкие окна длинными холодными полосами. У дальней стены горела лампа под зеленоватым стеклом.
И рядом с ней сидел старик.
Настолько сухой и прямой, что казался вырезанным из дерева. Длинные седые волосы были убраны назад, нос — острый, лицо — морщинистое и недовольное уже самим фактом существования посетителей. На нем был темно-коричневый сюртук, на переносице — тонкие очки в серебряной оправе.
Он не встал.
Просто медленно поднял глаза поверх книги и посмотрел на меня так, как смотрят на неожиданную протечку в крыше.
— Леди Арден, — произнес он. — Неожиданно.
— С сегодняшнего утра мне уже говорят это как комплимент, — ответила я.
Старик моргнул.
— Любопытно.
— Мне тоже. Вы мастер Таллен?
— К несчастью для моего спокойствия — да.
Я подошла ближе.
— Мне нужна помощь.
— Это уже совсем неожиданно, — сухо заметил он. — Обычно в этом доме помощь библиотекаря нужна только тогда, когда кому-то срочно понадобилось красиво процитировать предков на приеме.
Он мне нравился.
Не потому, что был приветлив. Совсем нет. Но в его колючести не было сладкой фальши. А после дома Арденов это ощущалось почти как честность.
— Тогда мне повезло, — сказала я. — Я пришла не за красивыми цитатами.
Он закрыл книгу и положил на нее ладонь.
— И за чем же пришла леди, которая последний год избегала библиотеки так усердно, словно здесь хранили не книги, а ее врагов?
Я замерла.
— Я избегала библиотеки?
— Последние месяцы — особенно. Раньше бывали реже, чем следовало бы для женщины вашего происхождения, но все же бывали. Потом перестали вовсе.
Интересно.
Значит, Эвелина раньше все-таки пыталась искать ответы.
А потом либо испугалась, либо ей «помогли» перестать.
— Возможно, мне стало нехорошо от некоторых мест, — осторожно сказала я.
Он прищурился.
— От некоторых мест в этом доме вам и впрямь может стать нехорошо.
Я сразу уловила смысл.
— Вы знаете что-то о моем состоянии?
— Я знаю, что в этом доме слишком многие путают слабость с удобством, — ответил он.
Вот уже второй человек за день дает мне понять, что версия «нежная нервная жена» далеко не всех убеждала.
— Тогда скажу прямо, — произнесла я. — Думаю, у меня есть магический дар. Или был. Или его годами подавляли. Мне нужно понять, что именно я чувствую, почему некоторые вещи вызывают боль, и можно ли это как-то проверить.
Мастер Таллен смотрел на меня долго.
Очень долго.
Потом медленно снял очки, протер их платком и надел обратно.
— И почему вы решили спросить об этом именно меня, а не лекаря, которого так любят приглашать в ваши покои?
Я достала из кармана керамический пузырек и поставила на стол перед ним.
— Потому что лекарю я больше не верю.
Старик не изменился в лице, но пальцы у него слегка напряглись.
Он притянул пузырек ближе, осторожно открыл, вдохнул и сразу же скривился.
— Какая дрянь.
— Вы знаете, что это?
— Знаю достаточно, чтобы посоветовать вам немедленно перестать это принимать.
Я почувствовала, как внутри все собирается в одну ледяную линию.
— Это яд?
— Не в прямом смысле, — ответил он. — Умно подобранная смесь. Успокаивающие травы, притупляющие минералы, связывающие компоненты. Для здорового человека — просто средство, после которого мысли текут медленнее, воля становится мягче, а чувствительность падает. Для человека с тонким магическим восприятием — почти кандалы. Особенно при длительном приеме.
Я смотрела на него молча.
Он продолжил уже суше:
— Не убивает. Не парализует. Не оставляет очевидных следов. Просто делает вас менее… вами. Очень удобное средство, если нужно, чтобы женщина перестала чувствовать слишком много и задавать лишние вопросы.
В груди стало пусто.
Не от неожиданности. От подтверждения.
Эвелина не сходила с ума.
Ее действительно гасили.
— Кто мог это назначить? — спросила я.
— Формально — лекарь. Но такие средства не держат в доме без молчаливого согласия тех, кто распоряжается домом.
То есть кто-то из верхушки.
Свекровь? Муж? Оба? Кто-то еще?
— А мой дар? — спросила я. — Какой он?
Старик медленно поднялся.
Он оказался выше, чем казался за столом, и двигался не по-стариковски вяло, а удивительно точно.
— Идите за мной.
Он повел меня в дальнюю часть библиотеки, к застекленным шкафам, потом дальше, за тяжелую портьеру, скрывавшую узкий проход. За ней оказалась маленькая круглая комната без окон. Полки, стол, несколько странных предметов: чаши, камни, металлические пластины, рамки с кристаллами, тонкие нити, натянутые над деревянными подставками.
Комната ощущалась иначе.
Тише. Но не пусто. Воздух тут был плотнее, как перед грозой.
И как только я переступила порог, в висках знакомо кольнуло.
Я остановилась.
— Чувствуете? — спросил мастер Таллен.
— Да.
— Где именно?
Я медленно обвела взглядом комнату.
Слева слабее. У стола — сильнее. У дальней стены… почти как пульс.
Я указала туда.
Старик кивнул, будто именно этого и ждал.
На стене висела тонкая серебристая пластина, покрытая узором, похожим на переплетенные ветви.
— Это старый щитовой контур, — сказал он. — Защитная схема. Давно не активна полностью, но остаточный след есть. Большинство людей рядом с ней не почувствуют ничего. Максимум легкую прохладу. Вы почувствовали сразу.
Я подошла ближе.
От пластины действительно исходило нечто. Не свет. Не звук. Скорее внутреннее давление, словно мое тело узнает ритм, который ум пока не умеет назвать.
— Это значит?..
— Это значит, что вы не пусты, леди Арден.
От этих слов внутри что-то болезненно сжалось.
Надо же. Всего одна фраза. А будто кто-то вернул воздух в грудь.
— Тогда почему мой дар не проявлялся нормально?
Он посмотрел на меня пристально.
— Потому что некоторые способности не любят насилия. Их нельзя вытянуть из человека приказом или ожиданием. Они просыпаются тонко. Через чувствительность, доверие к собственным ощущениям, практику, безопасность. Если женщину годами убеждать, что ей все мерещится, если притуплять ее восприятие, если делать из нее послушную куклу, дар не исчезает. Он уходит глубже. И начинает пожирать носителя изнутри: головные боли, истощение, дурнота, срывы, страх определенных мест и вещей.
Эвелина.
Бокалы в руках.
Северная галерея.
Зеркальный кабинет.
Ночные капли.
Тошнота.
Страх.
Я медленно сжала пальцы.
— То есть я не больна.
— Не в том смысле, в каком вам внушали.
— А в каком тогда?
— Вы долго жили в разладе с собственной природой.
Старик произнес это без жалости, и оттого правда легла особенно жестко.
Да.
И Эвелина тоже. И я в прошлой жизни — если уж совсем честно.
Проверка
— Можно это доказать? — спросила я.
— Частично.
Он подошел к столу и взял тонкую металлическую рамку с прозрачным кристаллом в центре.
— Держите.
Я взяла.
Сначала ничего не произошло. Потом кристалл будто дрогнул изнутри, по нему пробежала едва заметная серебристая паутинка, и рамка нагрелась у меня в ладони.
Я вздрогнула.
— Что это?
— Простейший резонатор. Реагирует на прикосновение к магическому полю. У обычного человека останется холодным. У сильного мага вспыхнет. У того, чья чувствительность долго подавлялась, даст именно такую дрожь и нагрев.
Я смотрела на кристалл не отрываясь.
— Значит, это правда.
— Да.
Мне хотелось одновременно смеяться и плакать.
Не от счастья даже. От ярости.
Сколько месяцев, сколько, может быть, лет Эвелина жила рядом с этим знанием почти вплотную — и ее каждый раз убеждали, что ей кажется.
— Вы можете научить меня? — спросила я.
Мастер Таллен поставил на стол еще один предмет — небольшой плоский камень с тонкой серебряной сеткой по поверхности.
— Научить быстро — нет. Помочь начать слышать себя — возможно.
— Я согласна.
— Вы даже не спросили, какая будет цена.
Я посмотрела ему в глаза.
— После всего, что у меня уже забрали, возможность наконец понять себя звучит не как цена, а как роскошь.
Он слегка склонил голову. Не вежливо — оценочно.
— Сядьте.
Я села на стул у стола.
— Положите ладони на камень.
Я сделала, как он сказал.
Камень оказался прохладным, гладким.
— Закройте глаза, — произнес он. — И не пытайтесь ничего сделать. Это важно. Женщин вашего круга часто учат, что они должны либо нравиться, либо соответствовать. Но дар — не поклонник и не муж. Ему не нужно ваше старание. Ему нужно, чтобы вы перестали лгать себе.
Последняя фраза ударила неожиданно сильно.
Я закрыла глаза.
Сначала слышала только собственное дыхание и тихий голос мастера Таллена:
— Вспомните место, где вам было по-настоящему больно. Не телом. Внутри. И не убегайте от этого чувства.
Перед глазами почти сразу вспыхнул ресторан.
Мокрая улица.
Лицо Артема.
«Ты перестала быть женщиной, рядом с которой хочется дышать легко».
Грудь сдавило.
— Теперь не цепляйтесь за эту боль, — продолжил старик. — Просто признайте: она была. Ее причинили. Но она не определяет вас.
Я вдохнула медленно.
Картинка дрогнула, сменилась.
Столовая.
Взгляд Селесты.
Холодный голос Ардена:
«Пока помните свое место».
Под ребрами шевельнулось уже не страдание. Гнев.
— Хорошо, — тихо сказал он, будто видел что-то по моему лицу. — А теперь найдите под этой болью то, что осталось вашим.
Моим.
Не мужчины.
Не дома.
Не унижения.
Что-то мое.
Сначала была только темнота.
Потом — странное ощущение, будто где-то глубоко, под слоями усталости, страха и привычки терпеть, лежит очень тонкая нить. Живая. Натянутая. Почти незаметная. Но не порванная.
Я потянулась к ней внутренне — и в ту же секунду ладони обожгло теплом.
Я резко открыла глаза.
По серебряной сетке на камне бежали тонкие светлые линии, как если бы внутри него просыпался узор.
— Не двигайтесь, — резко сказал Таллен.
Но было уже поздно.
Тепло из ладоней поднялось выше, в запястья, в грудь, под горло. Воздух в маленькой комнате дрогнул. Со стола со звоном покатился металлический зажим. Один из кристаллов на полке вспыхнул и тут же погас.
Я отдернула руки.
Все сразу стихло.
Только сердце колотилось так, будто я пробежала несколько лестничных пролетов.
— Что это было? — выдохнула я.
Мастер Таллен смотрел на меня уже совсем иначе.
Не как на беспокойную хозяйку дома. И даже не как на несчастную жену.
Как на факт.
— Это было первое честное пробуждение, — сказал он. — Очень неровное, очень сырое, но настоящее.
— Я не понимаю, что именно умею.
— Пока — чувствовать и отзываться. Ваш дар похож на резонансный. Вы считываете остатки силы в предметах, местах, защитах, людях. Возможно, сможете распознавать ложь в магических конструкциях, вскрывать печати, чувствовать отравленные или искаженные потоки. Это редкая способность. Не зрелищная. Но опасная для тех, кто любит скрывать правду.
Вот теперь мне стало по-настоящему холодно.
Не потому, что я испугалась дара.
Потому что вдруг поняла: если кто-то знал или хотя бы подозревал, что во мне может проснуться именно это, то причин держать меня слабой было более чем достаточно.
Жена, способная чувствовать чужие тайны, — неудобная жена.
Очень неудобная.
Чужая память
Я уже собиралась спросить еще что-то, когда мир вдруг качнулся.
Не так, как от слабости.
Резче.
Комната будто на мгновение потемнела, и меня накрыло чужой вспышкой.
Женские руки сжаты на краю умывального стола.
Зеркало.
Бледное лицо Эвелины.
За дверью два голоса.
— Ей нельзя входить в архив.
— Она уже чувствует.
— Тогда сделайте так, чтобы она снова уснула.
Слова ударили в виски.
Я зашипела и схватилась за голову.
— Леди Арден!
Таллен оказался рядом неожиданно быстро. Подсунул мне стул, но я уже сидела, тяжело дыша.
— Что вы видели?
Я подняла на него взгляд.
— Это не мои воспоминания, да?
Он помедлил.
— Память тела и памяти дара иногда переплетаются, особенно если прежний носитель уходил в сильном напряжении.
— Она знала, — прошептала я. — Эвелина знала, что ей не давали приблизиться к чему-то важному. К архиву. И кто-то хотел, чтобы она… уснула.
Таллен смотрел очень внимательно.
— Расскажите точно.
Я пересказала все, что увидела.
Он не перебивал. Только мрачнел все сильнее.
Когда я закончила, он медленно произнес:
— В архиве восточного крыла действительно есть закрытая часть. Формально туда имеют доступ только глава дома, его доверенные люди и архивариус. Но несколько месяцев назад лорд Арден велел временно ограничить вход почти для всех.
— Почему?
— Официально — из-за старых родовых документов и артефактов, которые нужно было пересчитать.
— А неофициально?
Он посмотрел мне прямо в глаза.
— Неофициально я слишком стар, чтобы считать совпадением то, что именно после этого вы окончательно перестали приходить в библиотеку, а ваши «нервные приступы» участились.
Я сидела молча.
Слишком много нитей начинали сходиться в один узел.
Лекарства.
Подавленный дар.
Запрет на архив.
Чужие голоса.
Странные воспоминания.
Жена, которую надо было сделать тихой.
— Вы поможете мне попасть туда? — спросила я.
Он ответил не сразу.
— Это опасная просьба.
— Я уже живу в опасной просьбе, мастер Таллен. Просто раньше не знала об этом.
В уголках его глаз собрались морщины.
Не улыбка. Скорее признание логики.
— Не сегодня, — сказал он наконец. — Вам нужно научиться хотя бы немного удерживать себя, когда дар открывается. Иначе вы войдете в архив, что-нибудь почувствуете, потеряете контроль, и дом узнает о вашем пробуждении раньше, чем вы сами поймете, что именно нашли.
Это было разумно.
Бесило — но было разумно.
— Тогда что мне делать сегодня?
Он подошел к шкафу, достал тонкий кожаный футляр и вынул оттуда узкий серебряный браслет без украшений.
— Носите это на левой руке. Он не подавляет. Только сглаживает резкие выбросы, чтобы вас не швыряло от каждой сильной вспышки. И запомните: никаких больше снадобий лекаря. Больше воды. Больше сна. И меньше людей, которым нравится видеть вас растерянной.
Я протянула руку. Он защелкнул браслет у меня на запястье.
Металл оказался прохладным, но почти сразу подстроился под тепло кожи.
— Благодарю, — сказала я.
— Пока не за что. Благодарить будете, если не умрете от собственного упрямства.
— Вы удивительно умеете поддержать.
— Я библиотекарь, а не нянька.
У двери
Когда я вышла из маленькой комнаты обратно в главный зал библиотеки, колени все еще были слегка ватными. Но в голове, наоборот, стало яснее.
У меня есть дар.
Его подавляли.
Эвелина пыталась понять правду.
Ей мешали.
Архив закрыли не случайно.
И кто-то в доме очень не хочет, чтобы я вспоминала и чувствовала.
У самой двери библиотеки я увидела знакомую фигуру.
Капитан Рейнар Вольф стоял у высокого окна, просматривая какие-то бумаги. Услышав шаги, он поднял голову — и сразу заметил, что со мной что-то не так.
Он быстро отложил бумаги.
— Леди Арден?
— Похоже, это опять я, — сказала я, пытаясь звучать легче, чем чувствовала себя на самом деле.
Он нахмурился.
— Вы бледны.
— Здесь просто очень познавательно.
Его взгляд скользнул по моему лицу, потом ниже — к левому запястью, где серебряный браслет еще слишком явно выделялся на коже.
Я машинально прикрыла его рукавом.
Слишком поздно. Он заметил.
— Вам нужна помощь? — спросил он.
Вопрос был обычным. Но тон — нет.
Без снисхождения. Без приказа. Просто прямой вопрос взрослому человеку.
И именно это в этом доме уже начинало казаться роскошью.
— Возможно, — ответила я честно.
Он сделал шаг ближе.
— Тогда скажите.
Я посмотрела на него.
На спокойное лицо, собранную фигуру, внимательные глаза человека, который привык сначала замечать, а потом говорить.
Опасно, сказала себе я.
Очень опасно начинать кому-то доверять только потому, что он не разговаривает с тобой как с мебелью.
Но и полностью игнорировать таких людей глупо.
— Скажите мне, капитан, — произнесла я, — в этом доме кто-нибудь вообще любит правду?
Он удивился вопросу, но не отвел взгляда.
— Нет, миледи, — ответил он после короткой паузы. — Обычно здесь любят порядок. А правда его часто портит.
Я чуть заметно улыбнулась.
— Тогда у меня для этого дома плохие новости.
На этот раз уголок его рта дернулся уже совершенно явно.
— Полагаю, я начинаю это понимать.