Кирилл. Новочеркасск. 1053 км от Бункера
«Языка», решившего, на свою беду, отправиться в одиночку за дровами, взяли тихо. Джек подкрался сзади, придушил мужика захватом и оттащил в лес, за болото — куда, по его мнению, местные в ближайшее время никак не могли сунуться. Разговорить аборигена труда не составило: перепуганный и растерянный, играть в героя он даже не пытался.
Кирилл задавал вопросы, выслушивал ответы, и глаза у него лезли на лоб все дальше. Если бы не твердая уверенность Джека в том, что мужчина сам свято верит в рассказ, Кирилл решил бы, что над ним издеваются.
Первый ребенок появился в поселке, где проживал абориген, четырнадцать лет назад. То есть, прикинул Кирилл, если он и ошибся в расчетах относительно периода изобретения вакцины, то не сильно. На этом разумное изложение закончилось, и дальше, по выражению Джека, «поперли глюки».
Из четверых, проживающих на сегодняшний день в поселке аборигена детей, ни один не был рожден местной женщиной. Младенцев, согласно рассказчику, в поселок каким-то образом поставляла Мать Доброты — чей портрет, согласно сбивчивому описанию, представлял собой точную копию уже виденного в Павловске. Присутствовал в поселке и «Лунный Круг» — тоже подобие виденного двести километров назад, и люлька в центре круга. Дети появлялись в люльке только летом, и только в июле. Если наступал август, а люлька оставалось пустой, значит, в этот раз Мать Доброты одарила своей щедростью другой поселок, более достойный. Механизм передачи детей аборигену был неизвестен. По его словам, просто одним прекрасным вечером, когда жители поселка выходили из домов, находили в Лунном Кругу сладко спящего младенца. Мужик искренне верил в то, что ребенка принесла Мать Доброты — то есть некое божественное воплощение женщины с портрета. Заслужить появление младенца было не так-то просто, Мать Доброты одаривала паству далеко не каждый год. Появления детей трепетно ждали, Матери Доброты еженощно молились и дважды в сутки, перед завтраком и после ужина, распевали псалмы. Старались соблюдать установленные заповеди: не употреблять алкоголь, не сквернословить, прелюбодействовать только в определенный период и только находясь в браке, заключенном перед алтарем Матери все в том же Лунном Кругу — в этом месте рассказа Джек схватился за голову. Сексуальные отношения между людьми, не состоящими в браке, Матерью категорически не одобрялись. Кроме того, южанам предписывалось помогать больным и старикам, не перечить главе поселка и не выходить из домов, пока не «перевернется девятка», то есть с девяти часов утра до шести вечера.
— Охренеть, — ошалело выдавил Кирилл, — еще и комендантский час!
— А что будет, если выйти? — вмешался Джек. — Мать добротой порвет, как медведь хомячка?
Абориген от такого святотатства шарахнулся, будто перед ним ударила молния. Задергал связанными руками и, если бы мог, убежал хоть в болото, на краю которого проводился допрос, хоть к черту на рога — в этом Кирилл, заглянув в выпученные от суеверного страха глаза, не сомневался. Но Джек держал мужика крепко.
— Если выйти, Мать Доброты накажет, — прыгающими губами, после ободряющей оплеухи проговорил абориген. — В одном поселке ослушались, с сенокосом не успевали. Мать наказала их страшной болезнью. Люди умирали в муках. Те, что спаслись, навсегда запомнили ее гнев.
Кирилл нахмурился:
— Так. В муках, говоришь? Боли, безостановочная рвота, а как итог — смерть от обезвоживания. Верно?
Абориген затрясся.
— Не пугай больше, — глянув на него, попросил Джек, — того гляди обгадится. Ну, или пугай, но тогда сам держи. Это ведь он про поселок с крематорием?
Кирилл кивнул:
— Симптоматика отравления мышьяком — в чистом виде.
— Серьезная у них мамка, — одобрил Джек. — Кто слушается — тому, значит, младенцев. А кто поперек вякнет, тому яду в колодец.
— За что с ними так обошлись? — подала голос Олеся. — Ведь то, о чем он говорил... Ну, там, не бухать, не ругаться, больным и старикам помогать — это ведь хорошо? Их ведь, получается, правильным вещам учат? — она посмотрела на Кирилла.
— Благими намерениями, — вздохнул тот. В ответ на непонимающие взгляды пояснил: — Это цитата. Полностью звучит так: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». То есть, задумывал-то человек хорошее, а получилось хрен знает что... Послушай. — Кирилл тронул связанного аборигена за плечо. — Ты говорил что-то о псалмах. Можешь спеть?
— Может, — пообещал Джек. И широко улыбнулся аборигену.
Тот побледнел и торопливо начал:
— Ра... — засипел. Откашлялся. И на редкость противным голосом затянул: — Радость, радость, беспрестанно, будем радостны всегда...
Кирилл задумчиво кивал. На фоне общего идиотизма происходящего, пожалуй, и «Калинке-малинке» не удивился бы. Если бы знал тогда, что через три месяца каждый новый вечер будет начинаться с «псалмов» и ими же заканчиваться, задал бы аборигену еще много вопросов.
***
— Люди, — сказала Олеся.
Отряд привычно остановился. Движение на местной дороге было куда менее насыщенным, чем в Цепи, но товарообмен был в ходу и здесь: время от времени обозы с товаром между поселками перемещались. Сопровождали обозы компании из двух-трех мужчин.
Джек, понаблюдав за сопровождающими, вынес вердикт: «Давно не бойцы». Впрочем, судя по всему, боевых навыков южанам для сопровождения обозов и не требовалось. Ни намека на присутствие тех, кого в Цепи называли Дикими, за полтора месяца пути отряд не встретил — их здесь то ли перебили, то ли со временем, из-за голода и отсутствия медикаментов, вымерли сами. Хотя какая-то опасность, несомненно, существовала — без серьезных на то причин люди не обзаводятся оружием, а у сопровождающих обоз мужчин оно имелось. И вели они себя, несмотря на видимое отсутствие угрозы, настороженно. Странно, — думал Кирилл. Джек ничего не чувствует, Олеська тоже — а эти вон как озираются. Знают о чем-то, чего не замечаем мы?
— Уходим в лес, — привычно скомандовал он, — пропустим.
Так отряд поступал уже не в первый раз, после гибели Лехи старались не нарываться. Едва почуяв вдали посторонних, прятались в лесу и возвращались на дорогу лишь после того, как путники проходили или проезжали мимо.
Очередное появление местных не предвещало ничего нового. Отряд затаился в густом подлеске, лошадей заставили лечь, обмотали морды мешками и приготовились к ожиданию. Обычно на всё про всё уходило с полчаса, после чего Олеся объявляла: «ушли», и отряд возвращался на дорогу.
Джек, усевшись на землю и прислонившись спиной к дереву, ворчал, что нельзя закурить, остальные помалкивали — пользовались возможностью отдохнуть. Олеся, казалось, задремала, сев рядом с Джеком, привалившись к его плечу и закрыв глаза. Дома Кирилл такой тесной дружбы между Олесей и Джеком не замечал — возможно, потому, что редко видел их вместе. А в походе, понаблюдав, подумал, что во многих семьях супруги, и то не так дружно живут. Джек всегда садился или ложился так, чтобы Олесе удобно было прислониться. А она, не спрашивая, утаскивала в починку его одежду, молча подбирала с земли и прятала под полог палатки разбросанные вещи.
В этот раз отдыха не получилось — скоро Олеся вдруг открыла глаза. Недоуменно проговорила:
— Да что за хрень, — и встала на ноги. Замерла — непосвященному показалось бы, что прислушивается. О том, что на самом деле принюхивается, знали немногие, свои умения Олеся не афишировала. Доложила Кириллу: — Они не идут. На месте стоят.
— Почему?
— А я знаю?
— Жека... — начал Кирилл.
Как обычно, с запозданием — Джек успел вскочить раньше. Бросил:
— Уже там, командир, — и скрылся в лесу.
В этот раз ждать себя не заставил, вернулся быстро. Доложил:
— Это не обозчики, а засада. Лежат в кустах четыре пенька, ждут кого-то.
— Кого?
— Сбегать, спросить? — обрадовался Джек. — Во мужики обрадуются!
Кирилл вздохнул. Объяснил:
— Мысли вслух. Кого они могут ждать?
— С соседями терки? — предположил Эрик.
— Может, и с соседями...
Неприятное подозрение пришло в голову сразу. Но озвучивать его Кириллу не хотелось, он все еще надеялся, что ошибся. Снова позвал:
— Жека?
— Не вопрос, командир, — кивнул тот. И ушел.
В этот раз его не было дольше. А по лицу вернувшегося разведчика Кирилл понял, что в догадках не ошибся. Слова Джека: «Это за нами!» не удивили.
— Ясно, — кивнул Кирилл. — Что и требовалось доказать.
— А ты сразу понял, что ли?
— Не сразу, но... Да какая разница? Важно то, что нам здесь не рады.
— Что не рады, было ясно, еще когда в первый раз обстреляли, — хмуро обронила Олеся.
— Двоих из засады положить, двоих с собой забрать, — бодро предложил Джек. — И дальше ими прикрываться, если что. Я уж и прикинул, кого брать — потощее, чтобы жрали поменьше.
— Нет, — отрезал Кирилл.
— А как? Всех перебить?
— Никаких «перебить»! Обойдем тихонько лесом, и дальше двинемся.
— Угу, — кивнул Джек. — Лесом. По бурелому. С лошадьми, с поклажей — а фиг ли! Мы ж никуда не торопимся. Подумаешь, еще год будем гулять — вместо того, чтобы один раз развестись и шагать спокойно.
Кирилл вздохнул:
— Спокойно шагать нам все равно не дадут! И не прикидывайся, что сам не понимаешь. Перебьем этих — пришлют других. И их будет уже не четверо, а гораздо больше. Пока никого не трогаем, еще есть шансы решить дело миром.
— И как же ты, интересно, решать собрался?
— Не знаю, дальше видно будет. Я знаю только то, что это их земля, а мы тут пришлые.
Джек сердито сплюнул:
— Ну, так и вышли бы открыто, предъявили! Глядишь, разобрались бы — чего по кустам-то ныкаться? А если б не было с нами Олеськи, далеко бы мы ушли?
— Ты бы тоже засаду почуял.
— Ага. С двух метров — может, и почуял бы. А может, ты бы почуял — сразу, как во мне дыру проделали, сообразил — что-то здесь не то!
— Так, всё, — оборвал Кирилл. Взялся за рюкзак. — Уходим.
Зайти в лес глубоко не удалось, помешало болото. Двигались по краю цепочкой: впереди Олеся, за ней Кирилл, за ним Эрик, замыкающим Джек. Ступали осторожно, стараясь не хрустеть сухими ветками — хуже всех предсказуемо получалось у Кирилла. Неудивительно, в общем-то — со времен новосибирской «миссии» он, если и выбирался по делам в какой-то из поселков, ездил открыто, не таясь.
От Бункера до самого Нижнего необходимости прятаться не было больше ни у кого из жителей Цепи: после того, как Герман установил во Владимире свои порядки, с Дикими стаями в окрестностях управился быстро. Не прошло и трех лет, как Диких на отрезке Бункер — Нижний не осталось. С кем-то пришлось драться, у кого-то хватило ума сообразить, что власть поменялась, и откатиться на восток, не дожидаясь кровопролития, но, как бы там ни было, пешие и конные люди перемещались между поселками не таясь — а к хорошему, как известно, быстро привыкаешь. Старые навыки вспоминались с трудом, да и лет Кириллу было уже не семнадцать. Он смотрел на то, как бесшумно пробираются по бурелому Джек, Олеся и охотник Эрик, и только завидовал. Выдала их, впрочем, как позже понял Кирилл, не его медвежья поступь. Отряд не услышали, их почувствовали. Возможно, среди тех, кто сидел в засаде, находился человек с такими же способностями, как у Олеси. А возможно, с какими-то другими — одному-то Джеку удалось подкрасться незамеченным. Этого они так и не узнали. И закричать: «Ложись!» Олеся успела всего за секунду до залпа — отряд, как оказалось, окружили.
Раненная, одуревшая от выстрелов лошадь Олеси заржала и, вырвав поводья у нее из рук, ринулась вперед, в лес. Кого-то, судя по всему, сбила с ног — Кирилл услышал человеческий вопль. Джек, упав на землю, уже стрелял в противоположную сторону, сзади отряд тоже обошли. Олеся, упавшая на землю одновременно с Джеком, выстрелила туда, откуда прилетел вопль. Бросила Кириллу:
— Уходите с Эриком, мы прикроем! Брось коня!
Кирилл послушно бросил поводья — пробираться через бурелом вместе с конем действительно было глупо. Крикнув:
— Эрик, за мной! — пригнулся и кинулся в лес.
План у Кирилла созрел на ходу, и отбежали они с Эриком недалеко — ровно на то расстояние, которые требовалось, чтобы обойти засаду. Остановились, Кирилл указал Эрику на толстое поваленное дерево. Тот кивнул, что понял. Залегли. И сразу, по треску сучьев под чьими-то шагами, поняли, что не зря: их догоняли.
Подпустив треск на достаточное расстояние, Кирилл выстрелил. Судя по крику, попал. Переждал еще несколько выстрелов вдали. Услышал, как ржет где-то справа застрявший в буреломе конь. А шагов больше не слышал — значит, догонявший убит или ранен. Приказал Эрику:
— Разберись с жеребцом. Только тихо.
Эрик кивнул. Кирилл осторожно, пригнувшись, выдвинулся туда, откуда слышал крик. Раненного нашел быстро. Мужчина чуть постарше него, с короткой адаптской бородкой, держался за простреленную грудь. Ладонь заливала кровь. Жить мужчине, судя по всему, оставалось недолго.
— Кто вы? — Кирилл присел возле раненного. — Откуда вы узнали, что мы пройдем здесь? И почему нас боитесь?
Мужчина отозвался еле слышно, Кирилл нагнулся ниже. Руку с ножом, целящую ему в шею, успел перехватить в последнюю секунду — лезвие чиркнуло по подбородку. Если бы южанин не был ранен и бил резче, не успел бы.
Пока Кирилл выворачивал руку и разжимал стиснутые на рукоятке ножа пальцы, мужчина затих. А когда положил ладонь южанину на шею, пульса уже не нащупал. Человек умер.
Кирилл выругался. Справа эхом отозвался Эрик, пытающийся справиться с ошалевшим от выстрелов конем. Решив, что Эрику подмога не нужна, Кирилл поднялся, чтобы бежать назад, к Джеку и Олесе. Но, дернувшись было, замер. Выстрелы больше не доносились. Бой, похоже, закончился.
Кирилл немного выждал и почирикал по-воробьиному: всё нормально? Выдохнул — ответное чириканье, с промежутком в полсекунды, прилетело с двух сторон. Его друзья, судя по всему, оказались куда опытнее неведомых врагов. Ни Джек, ни Олеся не пострадали.
Одному из нападавших жеребец Олеси раздавил копытом грудную клетку, двух других бойцов застрелили. Лошадь, принадлежавшую Кириллу, пришлось зарезать — чей-то выстрел пробил ей шею. А конь, на котором ехал Джек, сломал ногу, застряв в поваленном дереве. Кобылу Эрика нашли по следам — примятым кустам в подлеске. С ней отряду повезло, уцелела.
***
Коню Джека наложили шину и с горем пополам вывели на дорогу — ничем другим помочь не могли. Уходили быстро, и скоро несчастный хромающий Буба скрылся за горизонтом. Жалобное ржание: «На кого ж вы меня покинули?!» стихло чуть позже.
— Его подберут, — услышал Кирилл. Это, приблизившись к Джеку, прошептала Олеся. — Сильный, объезженный. Таких не бросают.
Джек хмуро кивнул:
— Должны подобрать. Нога-то — хрен с ней, срастется, лишь бы не пристрелили со злости.
— А почему ты думаешь, что могут пристрелить? — удивился Кирилл.
Джек переглянулся с Олесей. Спросил у Кирилла:
— Твой клиент нормально себя вел?
— Н-ну... — Кирилл задумался. Принимать участие в боевых действиях ему не доводилось давно. Какое поведение противника считается «нормальным», успел подзабыть. — Он меня заколоть пытался. — Указал на подбородок с прилепленным пластырем: — В шею целил. Хотя я, конечно, сам виноват, нечего было расслабляться.
— В тебя целил? — уточнил Джек.
— А в кого? В себя, что ли?
Джек и Олеся снова переглянулись.
— То-то и оно, что наш — в себя! Мы одного живым хотели взять, не дался. Подобрались к нему с двух сторон, орем: «Руки вверх, не тронем!» А он башкой повертел, отдуплил, видать, что деваться некуда, проорал какую-то хрень и в башку себе из обреза выстрелил. Так разнес, что до нас ошметки долетели.
— Я иду к тебе, — сказала Олеся.
Кирилл недоуменно повернулся к ней:
— Зачем?
— Блин, да не я! Это ушибленный так проорал.
— Точно, — подтвердил Джек. — Сперва тихо что-то шептал — мы думали, со страху, а потом как гаркнет! И сразу выстрелил.
— Сперва, значит, тихо, — медленно проговорил Кирилл.
Если до сих пор ему казалось, что ситуация, в которую они влипли на юге, называется «хуже некуда», то теперь понял, что ошибался. Есть.