Глава 14.1


Когда портной распрощался и выбежал из моих покоев со счастливой улыбкой, заверив меня напоследок, что я его лучшая клиентка за последние годы работы, время уже близилось к вечеру. У меня кружилась голова и побаливали руки от того, что приходилось их бесконечно задирать для примерки тех или иных нарядов, которые принесли с собой помощники портного. Хотелось лишь завалиться в постель и снова спать до утра. А я еще рассчитывала проследить за принцем, осмотреть дворец и город. Ха-ха…

Пришлось напомнить себе, что я сюда не отдыхать приехала, наскоро перекусить и вновь заняться делом.

Анта и Шеба я нашла возле конюшни. Они возвращались из небольшой постройки, где содержались кареты и которая гордо называлась каретным двором. Лица у парней были угрюмыми.

– Что случилось? – сразу спросила я.

– Они хотели выставить твою карету, – пожаловался Ант.

Шеб кивнул. Он то и дело сжимал кулаки и так посматривал по сторонам, как будто искал, кому бы надавать тумаков.

– Карету Ханеля, ты имел в виду? Что с ней не так? – тихо уточнила я, оглянувшись на горничных.

Обе – и Фарья, и Тана – ходили за мной хвостом. Тана – потому что ей так приказал Баво. Фарья, вероятно, считала, что если оставить меня одну, то я тут же опозорю и себя, и принца, и ее саму.

Мне и так не очень нравилось сопровождение, а горничные вдобавок ко всему еще и разругались за сегодня несколько раз. Старшая высказала младшей, что та неподобающе выглядит для дворца и что таскать постоянно с собой корзинку со спицами и вышивкой – это глупость и «провинция». В Загреме так не делают, дамы по древней традиции в определенное время дня собираются вместе и занимаются рукоделием в одном из дворцовых залов.

Когда я, припомнив вчерашнее нападение и истинное значение Таниной корзинки, разрешила ее оставить, Фарья обиделась еще и на меня. Я уже потихоньку склонялась к мысли, что подсунуть мне такую несносную служанку было еще одной изощренной местью Элента за то, что я его выставила дураком в переулке Баррема.

– Дешево выглядит, – сообщил Шеб. – Они решили, что ей там не место.

– Почему? – терпеливо продолжила я задавать вопросы.

– Праздник Жатвы же через несколько дней. Многие высокородные гости прибывают во дворец из разных концов Грелада на путевых каретах. Но у них-то они лучше украшены, – буркнул Ант. – Места перестает хватать, и распорядитель подумал, что кого-нибудь победнее можно выставить наружу.

Я согласилась с парнями. Это, конечно, никуда не шло. Осень – время дождей, под открытым небом экипаж быстро придет в негодность. И неважно, мне он принадлежит или нет. Это та вещь, которую стоит держать в целости и сохранности, особенно в моем положении.

– Вы добились, чтобы ее вернули?

– Добились, только кулаки до сих пор чешутся, – признался Шеб. – Там нахалов полон двор, каждый мнит себя лучше остальных. Ты знала, что каждое богатое семейство теперь заводит себе личного путевика? И плевать, насколько он на самом деле в этом хорош. Еще вчера этих горе-магов даже в деревенские знахари брать не хотели, а теперь они ходят расфуфыренные как индюки.

Я покачала головой. Откуда бы мне это знать? Мода в Мелхен начала докатываться только с приездом королевы, а это произошло не так давно. Хотя следовало догадаться, что аристократы и вообще все богачи захотят иметь собственных путевиков. Раньше на дорогу от восточной границы до Загрема пришлось бы потратить две недели, а сейчас р-раз – два дня, и мы на месте. Маги всех мастей бросились осваивать новое направление в волшебном искусстве, и пусть оно не всем давалось, некоторые в нем вполне преуспели.

Два года назад я тоже пыталась заделаться путевиком, но провалила испытания, которые проводил столичный маг. Да и вообще в Мелхене их прошли немногие. Как выяснилось, даже талантливые волшебники не всегда могут освоить древнюю магию. Что уж говорить о таких слабаках, как я, которые и простейшие стихийные заклинания не в силах применить?

Однако кому-то, похоже, все-таки повезло.

– Вы молодцы, – я склонилась к ним поближе, чтобы не услышали горничные. Их обеих в мои замыслы посвящать не стоило. – Ведите себя так, как будто я вот-вот стану женой принца, но в драку не лезьте и не нарывайтесь. Да-да, Шеб, это я тебе. Наоборот, мне нужно, чтобы вы подружились с другими слугами.

– Что ты там еще такое удумала? – мрачно поинтересовался Шеб.

– А ты уже забыл, что случилось вчера? – удивилась я. – Нас чуть не убили! Баво считает, что виноваты вовсе не сеннанты, а кто-то из его окружения. Этот человек может быть во дворце, ходить прямо рядом с нами и организовать новое покушение, когда поймет, что предыдущее не удалось. Попробуйте выяснить, кто из лордов прибыл во дворец с восточной границы. Заодно расспросите путевиков – вдруг кто-то из них недавно бывал в степи. Если бывал, то узнайте, кому он служит.

– А разве Баво не может сам этим заняться? – совершенно искренне поинтересовался Ант. – Он же принц. И это его хотят убить.

Я даже растерялась, что ответить на этот чистосердечный аргумент. Не скажешь же, что принцу, видимо, плевать на то, что он может отправиться к праотцам?

– Просто у нашей Нэри опять шило свербит в одном месте, – вздохнул Шеб, спасая меня. – Принц-то знает, что ты расследование затеяла?

– Нет, конечно! Ну, вернее, догадывается, – исправилась я, – но он дал понять, что против. Только если его убьют, кто защитит меня от Столмара, Тревенима и Клавера? После того как я появилась во дворце под ручку с Баво, раствориться в Загреме, как мы планировали сначала, уже не выйдет. Меня кто-нибудь да узнает. А опять привораживать мужчин – простите, ребята, – я уже не рискну.

– Зато вчера у тебя неплохо получилось испугать целую стаю шиданов, – с уважением заметил Ант.

– Увы, нет гарантии, что у меня получится это повторить, – призналась я. – Мне казалось, что я с «женихами» предельно аккуратна, а оно вон как вышло. Поэтому давайте мы не будем ждать следующей атаки, а попытаемся найти виновного. Что скажете?

Шеб, как всегда, медлил, прикидывая разные варианты. Ант обычно дожидался мнения двоюродного брата и соглашался с ним, но в этот раз он меня удивил.

– Давайте, – ответил он, глядя куда-то мне за спину. – Чем быстрее найдем убийцу, тем больше времени проведем во дворце, да?

Я оглянулась. Там стояла Тана – на расстоянии от Фарьи, выдерживая весьма красноречивое молчание, такое, на которое были способны только девушки-полутролли.

На мои губы полезла непрошеная улыбка.

– Ох, Ант, спасибо!..

Я уже подступила к нему, чтобы порывисто обнять, но прозвучавший сбоку вкрадчивый голос меня остановил.

– Леди Эванэрис! Какая удача!

К нам вальяжной походкой приближался Элент. Спохватившись, я шагнула назад. Двор полон людей. Какие пойдут слухи, если кто-то увидит, как невеста принца обнимается со слугой? Хочется мне того или нет, нужно хотя бы первые дни в столице соблюдать приличия и вести себя так, как здесь принято.

Загрузка...