Глава 51

Ирен Бринкс сидела за письменным столом перед пишущей машинкой, одной из десяти машинок в классе. Она сидела прямо, расправив плечи, а пальцы в изящной манере держала наготове над клавишами машинки. Как говорила их преподавательница, мисс Уикфорд, «как будто вы играете на фортепиано». Дальше мисс Уикфорд объясняла, что именно это сравнение с женщиной, играющей на фортепиано, создавало у широкой публики и, в частности, у работодателей, представление, что работа машинистки — респектабельная женская профессия.

Ирен представляла себя респектабельной работающей женщиной, и этот образ ее вдохновлял. Проведя в академии три дня, она начала представлять, как она работает в офисе, умело печатает для своего начальника элегантные письма и аккуратные отчеты.

Но теперь, когда она позанималась под руководством преподавательницы еще несколько дней, ее мечты стали шире. В данный момент она обдумывала возможность открыть собственное дело, агентство, предоставляющее машинисток в различные фирмы и конторы по всему Лондону. Она решила, что набирать машинисток будет из академии.

Она уже наполовину напечатала образец письма — заказа на ткани, нитки и иголки для вымышленного портного, — когда дверь класса резко распахнулась.

В класс стремительно вошел пожилой мужчина в сопровождении троих мужчин намного моложе, двое из них держали пистолеты, третий сжимал нож. С ними была и женщина, Ирен узнала в ней миссис Мэллори из благотворительного дома.

— Всем оставаться на своих местах! — скомандовал мужчина. — Первая, которая шевельнется, будет застрелена. Я ясно выразился?

Ирен, мисс Уикфорд и еще девять учениц замерли на своих стульях.

— Меня зовут мистер Смит, — объявил незваный гость. Он толкнул миссис Мэллори с такой силой, что она зашаталась и упала на пол. — Вставай! — приказал он. — Садись за стол!

Миссис Мэллори медленно поднялась на ноги и села. Она побледнела от страха.

— Что вам нужно? — спросила мисс Уикфорд, обращаясь к Смиту.

Она говорила спокойно и с достоинством, как будто продолжала вести обычное занятие по машинописи.

— От вас — ничего, — сказал Смит. — Останетесь ли вы живы, или умрете, всецело зависит от Аделаиды Пайн. У нее есть два пути на выбор: или она придет сюда и даст мне то, что мне нужно, или сбежит, предоставив вас вашей участи.

— Кто такая Аделаида Пайн? — спросила Ирен.

— Думаю, вы знаете ее как Вдову.

Ирен вспомнила внушительного вида даму, которая пришла в кухню благотворительного дома на следующее утро после того, как на их бордель был совершен налет.

— Вдова нас спасет, — сказала Ирен.

— Будем надеяться, что ты права. — Смит достал из кармана какой-то предмет, похожий на большой кусок кроваво-красного стекла. — Потому что, если ты ошибаешься, ты умрешь первой.

Загрузка...