Глава 24 УДИВИТЕЛЬНЫЙ ДАР

«Здесь тихо, как в склепе», — подумал Адриан, сидя в темноте. Масло в последней лампе уже давно закончилось, смолкли последние разговоры. Ройс задавал вопросы Майрону относительно каких-то лингвистических тонкостей, но теперь и он угомонился.

Адриан находился в гробнице Новрона, усыпальнице спасителя человечества. Считалось, что это место всего лишь миф, легенда, однако он сюда добрался, оказался одним из тех немногих, кому удалось это сделать за тысячу лет. Настоящий подвиг и поразительное достижение.

Адриан сидел, привалившись спиной к стене, опираясь правой рукой на урну стоимостью десять тысяч золотых тенентов. Ноги он положил на статую золотого барана. Что ж, он умрет очень богатым человеком.

«Ну посмотри, к чему ты пришел», — услышал Адриан голос отца.

Он показался ему низким, глубоким и сильным, как всегда бывало в детстве. Адриану даже показалось, что он видит отца. Вот отец наклонился над ним, лицо покрыто потом, он в кожаном фартуке и с клещами в руке.

«Ты воспользовался всем, чему я тебя научил, ради денег и славы. И что это тебе принесло? У твоих ног больше богатств, чем у короля, а на востоке все еще скандируют Галенти, но была ли твоя жизнь достойна конца, к которому ты пришел? Ты этого искал, когда покидал Хинтиндар? О таком величии мечтал?»

Адриан снял руку с урны, а ноги с барана. «Ты сказал мне, что будешь истинным героем, — продолжал увещевать его отец. — Так покажи, покажи хоть что-то достойное, на что ты потратил свою жизнь. Одну победу. То, что тебе удалось завоевать. Или узнать. Существует ли такая вещь? Тебе есть что показать?»

Адриан приподнял голову, посмотрел в сторону склепа и увидел тусклое голубое сияние. Некоторое время он пытался сообразить, как давно это началось. Свет мигал, становился то ярче, то слабее. Адриан подумал, что это сияние может быть связано с плащом Аристы или с какими-то ее действиями.

«А что могу сделать я?» — спросил себя Адриан.

Он встал и пошел вдоль стены, касаясь ее ладонью, и вскоре оказался в соседнем помещении, где не было никого, кроме принцессы. Она спряталась в одной из ниш за саркофагом. Адриан вспомнил, что на его стенках выгравированы пейзажи. Ариста сидела, опустив голову и обхватив руками колени.

Он сел рядом, и свет ее плаща стал немного ярче. Ариста подняла голову, и Адриан увидел, что ее щеки залиты слезами. Она заморгала и вытерла глаза.

— Привет, — сказала Ариста.

— Привет, — ответил он. — Ты видела плохой сон?

Ариста помолчала, потом печально покачала головой:

— Нет, мне ничего не снилось. Интересно, что это может означать.

— Думаю, это значит, что мы сделали то, что от нас требовалось.

Ариста кивнула:

— Наверное.

— Все остались в гробнице, почему ты спряталась здесь?

— Даже не знаю, — ответила она. — Наверное, мне хотелось побыть одной. Я вспоминала свою жизнь, думала о тех вещах, о которых сожалею, о том, чего не сделала. И что следовало сделать. А еще о том, чего делать не стоило. Ну, ты понимаешь, всякие глупости, забавы. Об этом лучше думается в одиночестве, ты ведь меня понимаешь? А ты? О чем думал ты?

— О том же…

— Правда? И какие выводы?

— Странно, что ты об этом спросила, — сказал Адриан и смущенно покашлял в кулак. — Много я натворил в жизни такого, чего не следовало делать. Но есть одна вещь, на которую я так и не решился.

Ариста удивленно приподняла брови.

— Неужели? Ты же счастливый человек и почти такой же хороший, как Майрон.

— Ты смеешься? — смущенно пробормотал он.

— И на что же ты не решился?

— Ну, в общем так. Я сейчас завидую Ройсу. Никогда не думал, что произнесу эти слова, но такова правда. Матери часто пугают своих детей, что если они не будут слушаться, то станут такими, как Ройс. Складывается впечатление, что боги отвернулись от него в тот день, когда он родился. Поэтому не стоит удивляться, что он такой, какой есть. Когда мы с ним познакомились, он был страшным человеком.

— Был?

— Да, потому что теперь он изменился, а был когда-то по-настоящему страшным типом, одним из тех, к кому не следует поворачиваться спиной. Однако Аркадиус сумел увидеть в нем то, чего не замечали другие. Наверное, на такое способны только волшебники, они умеют заглядывать человеку в душу. И могут заметить то, что ускользает от остальных людей.

Адриан поерзал на полу, чувствуя холодный камень сквозь толстый слой пыли, скрестил ноги и слегка наклонился вперед.

— Ройсу потребовалось много времени, чтобы начать кому-то доверять. Честно говоря, я до сих пор не знаю наверняка, до конца ли он верит мне, но Гвен он поверил. Она его изменила. Гвен совершила невозможное, она сделала его счастливым. Даже сейчас улыбающийся Ройс, я имею в виду настоящую улыбку, подобен снегу летом, или овце, спокойно дремлющей среди волков. Такие вещи не происходят с человеком, если ему просто нравится девушка. Между ним и Гвен возникло нечто особенное, более глубокое. Они были вместе совсем недолго, но Ройс познал удивительную духовную близость. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Да, понимаю, — кивнула Ариста.

— Вот о чем я сожалею.

— И совершенно зря, — едва не рассмеявшись, ответила она. — Какой смысл переживать из-за того, что ты не нашел свою истинную любовь? В таком случае почему ты страдаешь, что не родился гением? Люди не имеют возможности контролировать подобные вещи. Либо тебе выпадает счастье, либо нет. Речь идет о подарке, который ты можешь никогда не получить. Если подумать, такие отношения больше похожи на чудо. Сначала нужно встретить человека, потом понять, что он для тебя значит, и эта часть головоломки уже сама по себе до смешного трудна. А дальше… — Она замолчала, глядя в пустоту. — Дальше твой избранник должен испытывать к тебе такие же чувства. Словно ты ищешь неповторимую снежинку, но ее мало просто отыскать в снегу, нужно найти идеально подходящую к ней пару. Каковы шансы на успех? Мне кажется, Гилфред такой шанс получил. Он любил меня.

— А ты его любила?

— Да, но не так, как ему было нужно. Не так, как Гилфред любил меня. Я бы хотела ответить ему, понимала, что должна. То же самое произошло с Эмери. Я даже считала себя виновной в том, что не сумела дать им то, о чем они мечтали. Возможно, со временем я бы полюбила Эмери, но я его совсем мало знала.

— А Гилфреда?

— Понятия не имею. Пожалуй, он был для меня как брат. Я хотела сделать его счастливым, нечто подобное я испытывала к Алрику. Ты меня понимаешь? Большинство людей не находят свою истинную любовь, а если им и удается, она слишком часто остается неразделенной. Вероятно, это еще трагичнее, чем совсем ее не знать. Понимать, что радость близка, но тебе не дано ее познать, в некотором смысле это пытка. Вот почему если ты не контролируешь ситуацию, если выбор принадлежит не тебе, то лучше вовсе не найти человека, которого ты полюбишь. Ты со мной согласен?

— Ну, в этом все и дело. Я нашел свою любовь, но так и не рассказал о своих чувствах.

— О, как это ужасно, — прошептала Ариста и закрыла лицо ладонями. — Мне так жаль. Я поступила отвратительно. Стоит ли удивляться, что из меня получился плохой дипломат. Я настоящее олицетворение бестактности. А ты все это время… Ой! — воскликнула вдруг она, словно обо всем догадалась. — Я знаю, кто она?

Адриана вдруг бросило в жар, но лоб у него покрылся потом.

— Кстати, она очень хорошенькая?

— Ну… — смущенно начал Адриан.

— На самом деле ее зовут Изумруд? Я слышала, как кто-то так ее называл.

— Изумруд? Ты думаешь, я имел в виду…

— А разве нет? — Ариста смутилась и осторожно заметила: — Я видела, как ты ее целовал, когда вы расставались.

Адриан рассмеялся:

— Ее настоящее имя Фалина, и она милая девушка, но я говорил не о ней. Нет, женщина, которую я имел в виду, совсем на нее не похожа.

— О, — тихо воскликнула принцесса. — Так почему же ты не рассказал ей о своих чувствах?

— Где-то тут у меня был список. — Он принялся похлопывать себя руками по груди, пытаясь пошутить, но почувствовал себя глупо.

Она улыбнулась. Адриану нравилось смотреть, как она улыбается.

— Нет, правда, почему?

— Я не шучу. У меня и в самом деле имеется длинный перечень причин. Просто я не стал их записывать. Однако постоянно добавляю в него все новые и новые пункты. Их уже накопилось очень много.

— Назови хотя бы некоторые.

— Ну, во-первых, она благородного происхождения.

— О да, я понимаю, — мрачно сказала Ариста, — но тут нет ничего невозможного. Конечно, все зависит от девушки, однако благородные дамы и раньше выходили за простолюдинов. Такие случаи известны.

— Возможно, их мужьями становились богатые купцы, но многие ли из знакомых тебе дам готовы убежать с простым вором?

— Ну, тебя едва ли можно назвать простым вором, — сурово сказала Ариста. — Впрочем, ладно, это я понимаю. Не многие дамы способны связать свою судьбу с человеком сомнительной профессии и простолюдином. Ленара, например, ведь речь о ней? — Она едва заметно сжалась.

— Нет, это не Ленара.

— Ну хорошо, — вздохнула Ариста, делая вид, что стирает пот со лба. — Пойми меня правильно, я люблю Ленару как сестру, но она тебе не подходит.

— Я знаю.

— И все же некоторых женщин, в том числе и благородного происхождения, влечет к людям, объявленным вне закона. Они слушают истории об их отваге и подвигах, им нравятся интриги. Я не раз такое видела.

— Но разве можно забывать о долге? Даже если бы у нее и возникло подобное желание, такая женщина не может не думать о своих обязательствах. Ведь речь идет о титулах и владениях.

— Еще один серьезный довод.

— Именно это помешало тебе выйти замуж?

— Мне? Клянусь Марибором, нет. — Ариста горько улыбнулась. — Я уверена, что Алрик хотел меня выдать за любого из достойных союзников именно по этой причине. Если бы моего отца не убили, не сомневаюсь, что я бы уже давно была женой принца Рудольфа из Альбурна. Бр-р-р… — Она театрально вздрогнула. — К счастью, Алрик оказался добрым человеком, в детстве он был совсем другим, но в последние годы никогда и ни к чему меня не принуждал. Лишь немногие короли на его месте повели бы себя так же.

— Так почему ты не вышла замуж?

— Почему? — Ариста смущенно рассмеялась. — Возможно, тебе будет трудно мне поверить, Адриан, если учесть мою безмерную красоту и все такое, но Эмери был первым мужчиной, который проявил ко мне интерес. Во всяком случае, первым, кто заговорил со мной о чувствах. Я не такая, как Ленара или Аленда, я не привлекаю мужчин. Ну а после того, как меня стали называть ведьмой, все еще больше усложнилось. Нет, Эмери был первым, и я искренне верю, что его чувства переменились бы, если бы он узнал меня лучше. Однако он прожил слишком мало, чтобы понять, что это было лишь легкое увлечение. Та же история приключилась и с Гилфредом, — грустно сказала она и умолкла. — Мне бы следовало радоваться, что так мало мужчин проявили ко мне интерес. В противном случае на моих руках осталось бы еще больше крови.

— Я не понимаю.

— Лишь Эмери и Гилфред вслух сказали о своих чувствах ко мне. — После короткого колебания Ариста добавила: — И менее чем через неделю после этого умерли.

— И при чем тут ты?

— Именно моя идея организовать мятеж погубила Эмери, а мое стремление спасти Гонта привело к смерти Гилфреда. Мои планы, вот что их убило.

— Если бы не ты, Эмери умер бы на площади.

— А Гилфред? — резко спросила принцесса.

— Гилфред сделал собственный выбор, как и ты. Я уверен, он понимал, что рискует. Ты ни в чем не виновата.

— И все равно я чувствую, что на мне лежит проклятие, словно я не могу быть счастлива в любви.

Адриан ждал продолжения исповеди. Они просидели в молчании несколько минут, но Ариста так ничего и не сказала. Адриан увидел, что она закрыла глаза, и сделал еще один глубокий вдох. Все оказалось еще труднее, чем он ожидал.

— Но главная причина, по которой я ей ничего не говорил, — продолжил он, и его голос прозвучал как-то странно, — если уж быть честным с собой, состоит в том, что мне страшно.

Она повернула голову и искоса посмотрела на него.

— Страшно? Тебе? Правда?

— Наверное, я боялся, что она посмеется надо мной. Или того хуже, разозлится и возненавидит меня. А ее ненависть я бы не перенес, просто не смог бы с этим жить. Понимаешь, я очень сильно ее люблю и предпочел бы утонуть или быть четвертованным, чем принять ее ненависть.

Он увидел, как поникли плечи Аристы. Она посмотрела ему в глаза и сурово поджала губы.

— Похоже, ей повезло. Как жаль, что ее нет с нами. Сейчас тебе было бы нечего терять. Возможно, у тебя хватило бы мужества рассказать ей о своей любви, ведь страдать пришлось бы совсем недолго.

Адриан улыбнулся и кивнул. Ариста поджала губы и выпрямилась.

— А я ее знаю?

Она напряглась, словно ожидала удара.

Адриан тяжело вздохнул.

— Значит, знаю? — спросила она. — Иначе ты бы уже назвал имя. Ну давай, расскажи мне, ведь сейчас уже нет смысла хранить тайну.

— Ты права, — сказал он. — Именно по этой причине я и задумался. — Адриан замолчал, посмотрел ей в глаза и решил, что они похожи на озеро, в которое он собрался броситься, не зная, насколько холодна в нем вода. Он приготовился к шоку. — Единственное, о чем я сожалел всю жизнь, еще не поздно изменить.

Ариста прищурилась, слегка склонила голову набок, как собака, услышавшая странный звук.

— Но как ты собираешься… — Она не договорила.

Ариста стиснула зубы и молча смотрела на него, превратившись в статую. Адриану даже показалось, что она перестала дышать.

Потом у нее задрожала нижняя губа, за ней шея, плечи и все тело. Из глаз потекли слезы. Она все еще молчала и не шевелилась, но ее плащ стал ярко-пурпурным, озарив их своим сиянием. И что это значит?

— Ариста? — испуганно прошептал он.

Ее лицо все еще походило на маску. Страх? Шок? Отвращение? Что это?

Он должен был немедленно понять, что означает ослепительное сияние плаща, ведь он только что прыгнул с утеса, и дна все еще не было видно.

— Ты огорчена? — спросил он. — Пожалуйста, прости меня. Я не хочу умирать, зная, что ты меня ненавидишь. Именно по этой причине я никогда ничего не говорил. Я боялся, что…

Ариста положила ему палец на губы, заставив замолчать.

— Чш-ш-ш, — прошептала она, продолжая плакать и не сводя глаз с его лица.

Потом взяла его руки в свои.

— Я не испытываю к тебе ненависти, — прошептала она. — Просто я…

Она замолчала и прикусила губу.

— Что? — в отчаянии спросил Адриан.

Широко раскрыв глаза, он пытался уловить хоть какую-то подсказку в ее лице. Он не сомневался, что она специально его мучает.

— Мои слова прозвучат глупо, — сказала Ариста и едва заметно покачала головой.

— Мне все равно, скажи вслух!

— Я… Никогда в жизни я не была так счастлива, как сейчас…

Она тихонько рассмеялась. Теперь пришел черед Адриана молча смотреть на Аристу. Он утонул в ее глазах, но понял, что снова обрел способность дышать.

— Если бы ты знал, что я… Как сильно я надеялась. — Она наклонила голову, и волосы закрыли ее лицо. — Никогда не думала, что для тебя я больше, чем работа. — Она подняла голову и всхлипнула. — И то, как вы с Ройсом говорили про аристократию…

Адриан понял, что его сердце снова бьется. Оно стучало в груди, рубашка пропиталась потом, несмотря на холод, царивший в склепе, руки дрожали.

— Мы здесь умрем, — сказала ему Ариста и неожиданно рассмеялась. — Но теперь мне все равно. Никогда не думала, что могу быть такой счастливой.

Адриан облегченно рассмеялся в ответ. Его охватила неимоверная радость, которая пьянила сильнее, чем вино. Он словно захмелел, у него кружилась голова, и он почувствовал необычайный прилив сил.

— Знаешь, что я чувствую? — прошептала она и смущенно засмеялась.

— Что? — спросил Адриан, вытирая ей слезы.

— Такое ощущение, словно я больше не замурована заживо в гробнице. Как будто вернулась домой.

— Впервые после долгого отсутствия, — добавил он.

— Да, — ответила Ариста, и слезы снова хлынули из ее глаз.

Он протянул к ней руки, и Ариста прижалась к его груди. Она показалась ему совсем маленькой. Он всегда считал ее сильной и представить не мог, что она окажется такой изящной и хрупкой. Сейчас он мог бы умереть. Адриан снова прислонился к камню, наслаждаясь тем, как в такт его дыханию поднимается и опускается голова Аристы у него на груди. И тут они услышали, что скала начала рушиться…

Когда Адриан и принцесса в ее сияющем плаще присоединились к остальным участникам миссии, все они сгрудились вокруг Аристы. Пурпурный свет сменился белым, озарив бледные призрачные лица. Снова послышался оглушительный грохот и скрежет.

— Что происходит? — спросил Адриан.

Шум доносился со стороны Склепа дней и эхом отражался от стен подземелья.

— Я не знаю. Может быть, гоблины пытаются пробиться к нам сквозь толщу скал? — предположил Мовин.

Потом он посмотрел на Аристу и прищурился:

— С тобой все в порядке?

— Со мной? — с улыбкой ответила Ариста. — Да, у меня все замечательно.

Мовин слегка удивился, но пожал плечами.

— Может быть, нам стоит построить баррикаду?

— Какой в этом смысл? — удивился Адриан. — Если они способны разобрать завалы, то несколько золотых стульев их не остановят.

— Так что же мы будем делать? — спросил Гонт.

Адриан огляделся по сторонам.

— А где Ройс?

В круге света, который испускал плащ Аристы, стояли Майрон, Магнус, Гонт, Мовин, Ариста и Адриан. Не хватало только Ройса. Адриан уловил какой-то звук и направился в его сторону. Остальные последовали за ним. Когда все добрались до Склепа дней, он немного сбавил шаг, и они вместе с Аристой вошел в соседнее помещение.

— Где он? — спросил Адриан, обращаясь ко всем сразу.

— О чем ты? — спросил Мовин.

— Чудовище покинуло свой угол.

— Ройса там нет? — со страхом спросил Гонт. — Оно его съело?

— Я так не думаю, — ответил Адриан.

Он взял Аристу за руку и повел через склеп. Вскоре воздух наполнился пылью, которая, точно черная туча, окутала дверь; скрежет и стук стали громче.

Когда они добрались до противоположной стены, оказалось, что дверь, ведущая в комнату со свитками, исчезла вместе с большей частью стены. Да и сама комната была уничтожена. Дальняя стена рухнула, на полу валялись камни. Впереди, там, где прежде находился коридор, ведущий к рухнувшей лестнице, возник громадный туннель, из которого доносился оглушительный грохот и летели тучи пыли.

Ройс сидел на своем мешке, вытянув ноги и прислонившись спиной к стене.

— Мне стало интересно, сколько это займет времени, — сказал он вместо приветствия.

Адриан бросил на него быстрый взгляд и шагнул к туннелю.

— Не ходи туда, — предупредил Ройс. — Зверюга швыряет камни, не глядя по сторонам.

— Клянусь бородой Марибора! — воскликнул Адриан и расхохотался.

— О Дроум! — пробормотал Магнус.

— А мы подумали, это гоблины, — сказал Мовин, пытаясь рукой отогнать от лица пыль.

— Не сомневаюсь, что они там будут, — ответил Ройс.

— Правильно! — воскликнул Мовин. — В склепе есть доспехи и щиты. Нам следует вооружиться.

— Я бы не стал об этом беспокоиться, — сказал ему Ройс. — Я попросил Гилли разобраться и с ними.

Адриан засмеялся, и на губах Ройса появилась улыбка.

— Их ждет сюрприз, когда они увидят, кто вылезает из туннеля, — усмехнулся Ройс.

— Так мы выберемся отсюда? — изумленно спросила Ариста.

— Весьма вероятно, — кивнул Ройс. — Прошло некоторое время, прежде чем мне удалось подобрать нужные фразы, но как только я их нашел, старина Гилли, это надо было видеть, вошел в камень, как нож в спину.

— Гилли? — смеясь, спросил Адриан.

— Домашний любимец ведь должен иметь имя? Потом я хочу научить его командам «апорт» и «лежать», но сейчас вполне достаточно «копай» и «ищи».

Рухнула еще одна каменная глыба, с потолка посыпались мелкие осколки, и все вздрогнули. Из входа в туннель вырвалось облако пыли.

— Когда он так делает, у меня начинают шататься все зубы. Подождите, я проверю, как у него дела.

Вор встал, закрыл шарфом лицо и шагнул в темное облако. Земля продолжала содрогаться под громкие пугающие звуки, казалось, будто в туннеле идет сражение богов.

— Но как этот туннель связан со старым коридором? — спросил Майрон.

— Я практически уверен, что он проделал новый, — ответил Магнус.

— Нам пора собирать вещи, — сказал вернувшийся Ройс. — Гилли вошел в ритм, так что ждать осталось совсем немного.

Они собрали вещи и вернулись в склеп. Ариста положила Рог в свой заплечный мешок, потом они закрыли крышкой саркофаг Новрона, а Гонт, Мовин и Магнус выбрали себе в сокровищнице небольшие «сувениры», как они их назвали. К удивлению Адриана, Ройс не взял даже пригоршни золотых монет. Он лишь молча ждал остальных. Попрощавшись с Алриком, отряд вернулся к туннелю.

Адриан покидал склеп последним, и перед тем, как свет от плаща Аристы померк, он заметил на полу небольшой предмет. Он подобрал его и сунул в заплечный мешок, после чего быстро догнал остальных.

Когда Ройс повел всех в туннель, пыль успела осесть. Новый проход получился огромным, такой мог бы прорыть кролик-великан. Он был цилиндрическим и достигал не менее пятидесяти футов в диаметре. Стены состояли из скал и камней, спрессованных собственным весом. Сначала туннель шел горизонтально, но почти сразу начал подниматься вверх. Гиларабрина они не видели, но до них донесся знакомый грохот барабанов.

— А вот и гоблины, чудесно-то как, — мрачно сказал Адриан. — Они нас ждали.

Туннель заканчивался в коридоре, в котором они уже побывали. Вдоль него стояли скульптуры, а на стенах висели доспехи. Коридор был достаточно широк, чтобы в него прошел гиларабрин. Однако зверь куда-то исчез.

— Где твой любимец, Ройс?

Он озадаченно пожал плечами и отшутился:

— Возможно, мне потребуется поводок.

— Какой приказ ты ему отдал? — спросил Мовин.

— Ну, в этом как раз и проблема. Я точно не знаю. Надеюсь, я сказал, чтобы он освободил проход до площади возле дворца и устранил все опасности, но кто знает, что я на самом деле произнес? Не исключено, что предложил ему очистить мир от всего хорошего и благородного, а еще от бродяг и их притонов.

Магнус и Мовин рассмеялись, даже Адриан улыбнулся.

— Он не шутит, — вмешался Майрон. — Именно так он и сказал, во всяком случае, так звучала эта фраза, когда он повторил ее мне. Конечно, если я сам ее правильно понял.

Из пустого коридора послышались вопли. Адриан и Мовин тут же обнажили мечи. Они немного подождали, но вскоре воцарилась тишина.

Ройс пожал плечами и повел их вперед, при этом он все время оглядывался по сторонам. Остальные держались в десяти футах позади него. Когда Ройс застывал, к чему-то прислушиваясь, он становился похожим на чуткую белку.

Они прошли мимо входа в тронный зал и увидели, что его изукрашенная дверь закрыта. Ройс остановился, поднял руку и наклонил голову. Теперь и все остальные услышали то же самое: зов труб, бой барабанов, крики. Эти звуки доносились откуда-то издалека, но именно с той стороны, куда они направлялись.

— Кровь, — сказал Ройс, показывая вперед.

Когда подошла Ариста в своем светящемся плаще, все увидели жуткую картину: алые брызги на дальней стене и стекающую по ней кровь. Дюжина стрел валялась рядом, словно упавшие после бури ветки.

Вскоре отряд добрался до конца коридора, откуда начинался еще один уходящий вверх туннель, пробитый гиларабрином. Они уловили запах свежего морского воздуха и зашагали по туннелю. Когда он закончился, Ройс высунулся наружу и помахал им рукой, чтобы они шли за ним. Наконец, отряд вышел на площадь между Сензариумом и развалинами Дома тешлоров.

В центре площади, где раньше находился фонтан, лежал гиларабрин в неглубокой луже крови. Он лениво махал хвостом, время от времени похлопывая им по мокрой земле. Вся площадь была усеяна шлемами, мечами, луками, оторванными головами, ногами и когтистыми руками гоблинов. Груды тел, словно темные сугробы, терялись в темноте за пределами сияния плаща Аристы. Это была жуткая картина смерти.

— Здесь сотни трупов, — прошептал Мовин.

— И он не стал их есть, — добавил Магнус.

— Тут безопасно? — спросил Адриан у Ройса, искоса поглядывая на гиларабрина.

— Может быть.

— Может быть?

Ройс мрачно усмехнулся.

— В противном случае мы бы уже были мертвы, — заметила Ариста.

— Вот видишь, — сказал Ройс.

Они прошли по залитой кровью площади, обогнув зверя по широкой дуге, однако тот сохранял спокойствие, продолжая мерно постукивать хвостом по земле.

— Похоже, он прикончил их всех, — заявил Адриан. — Гоблины всегда забирают погибших, если у них есть хоть малейший шанс это сделать.

— Жаль, что у меня нет кусочка сахара или чего-нибудь в таком же роде, чтобы его угостить, — заметил Ройс, сочувственно глядя на гиларабрина. — Он вел себя, как очень хороший мальчик.

До моря искатели добрались гораздо быстрее, чем рассчитывал Адриан. Теперь они двигались по прямой, им не требовалось обходить гоблинов, к тому же обратный путь всегда дается легче. Никто не стал останавливаться, чтобы посмотреть на город. Ни у кого не осталось желания его исследовать. На них перестал давить страх перед неизвестностью. Теперь все стремились как можно быстрее оказаться на берегу, и они шли не останавливаясь.

Несмотря на дополнительные уроки языка с Майроном, Гилли не захотел покидать город. Он отказался пройти мимо львов, и Ройсу ничего не оставалось, как покинуть своего недавно обретенного любимца. Он отправил его обратно нести службу в Склепе дней, но не стал объяснять причин своего поступка.

— Вы только посмотрите! — воскликнул Адриан, когда они снова увидели «Предвестника». — Да, ребята даром времени не теряли.

Корабль стоял в бухте среди скал, но теперь его было не узнать. На новой мачте трепетал красивый парус. В корпусе над зеленой ватерлинией появились тщательно просмоленные доски. Кабина тоже была приведена в порядок, но Уайатта с Эльденом нигде не было видно.

Работа моряков произвела на Магнуса огромное впечатление.

— Поразительно! — воскликнул он восхищенно. — И все это они ухитрились сделать вдвоем!

— Ну, с Эльденом можно считать втроем с половиной, — поправил его Адриан.

— Посмотрите, — сказал гном, подбегая к доскам, привязанным к плавающим бочкам. — Они сделали трап! Превосходная работа, если учесть, что у них было так мало времени.

Магнус первым поднялся на борт, за ним последовали Мовин, Адриан и Ариста. Ройс задержался внизу, мрачно поглядывая на корабль.

— Уайатт, Эльден, где вы? — позвал Адриан.

Корабль находился в превосходном состоянии. Мачта, поручни, руль, свежая побелка, вычищенная палуба, все сверкало чистотой.

— Где они взяли краску? — спросила Ариста.

Адриан посмотрел вверх.

— А меня поражает мачта! — воскликнул он. — Как им удалось ее установить? Тут даже Эльден с его силой должен был спасовать.

Не найдя моряков на палубе, они направились в кабину. После того как отряд провел какое-то время под землей, где день и ночь неотличимы, они не очень понимали, какое сейчас время суток. Так что оба моряка вполне могли спать. Первым вошел в дверь Магнус, но внезапно остановился и издал странный звук.

— Магнус, что с тобой? — спросил Мовин.

Гном не ответил. Он упал, а из трюма с криками выскочило более полудюжины гоблинов, которые быстро рассыпались по палубе. Мовин отступил на шаг, обнажил меч и одним движением отсек голову первому гоблину. Адриан оттолкнул Аристу назад и встал рядом с Мовином.

Пятеро гоблинов наступали, держа в руках кривые клинки и маленькие круглые щиты с нарисованными пальцами треугольными символами и кисточками, сделанными из перьев и костей морских птиц. Они злобно шипели и, выстроившись в линию, надвигались на них. Из-за кабины выскочило еще несколько гоблинов, трое держали в руках луки, четвертый, ростом поменьше, щеголял в уборе из разноцветных перьев. Он пританцовывал и что-то напевал. Не хватало еще одного. Адриан заметил, как он выходил из кабины через другую дверь. Это был не воин и не обердаза.

— Гонт, Майрон и Ариста, уходите с корабля, — сказал он, вместе Мовином вставая на пути гоблинов.

Мовин рассекал мечом воздух, стараясь размяться, но Адриан видел, что раненая рука не позволяет ему двигаться с прежней легкостью.

Майрон отступил, но Ариста и Гонт отказались покинуть судно.

— Нет, — сказал Гонт. — Дай мне свой большой меч.

— Ты умеешь сражаться?

— Ха! Я командовал армией патриотов.

Адриан сделал ложный выпад, затем ушел влево и крутанулся вокруг оси. Один из гоблинов поддался на его уловку и оказался в нужном месте, когда Адриан атаковал его двумя мечами. Гоблин умер, все еще стоя на ногах, когда два клинка одновременно вошли в его тело. Адриан с победным кличем эффектно вытащил оба меча, заставив неприятеля отступить. Он шагнул вперед, отбросил ногой кривой меч в сторону Гонта, потом сделал еще шаг и подтолкнул к нему еще и щит.

— Это Галенти! — вскрикнул один из гоблинов.

Остальные тут же начали что-то оживленно обсуждать.

— Да, — кивнул Адриан, переходя на тенкин: — Покиньте мой корабль, или вы все умрете!

Ариста и Мовин с удивлением посмотрели на него. Все замерли, за исключением Гонта, который наклонился и поднял с палубы меч и щит.

— Знаем тебя, но нет уйти, — сказал один из гоблинов. — Наш корабль ты взял на время, он снова наш. Уйди. Мы больше не бьемся, мы и ты. Я Даш из Клуна, я тоже сражался на арене. Мы все сражались. — Он кивнул подбородком на мертвых гоблинов. — Но не они. Эти молодые рыбки, не акулы. — Он показал рукой на Гонта, Майрона и Аристу. — Твоя рыба и самка. Вроде тех, что мы нашли здесь, молодая рыбка, вкусная. Ты не хочешь драться. Ты уходи.

Адриан ударил своими мечами один о другой, скрестил их и поднял высоко над головой. Его суровый взгляд, брошенный на вождя, заставил гоблинов отступить на шаг.

— Ты видел меня на арене, — сказал Адриан. — Ты знаешь эти мечи. Я пришел из древнего города, где уже не бьют барабаны гоблинов и не трубят рога, там все мертвы. — Он показал пальцем себе за спину. — Это сделали мы. Уходи с моего корабля.

Вождь колебался, и Адриан слишком поздно сообразил, что он задумал. Взгляд вождя переместился за спину Адриана, и он только в этот момент понял свою ошибку. Он дал время последнему гоблину, убийце, занять выгодную позицию у себя за спиной.

«Нет, — догадался он, — не у тебя. Убийца не станет атаковать вождя клана. Он будет искать обердазу, колдуна — Аристу!»

Он услышал, как она закричала у него за спиной. Адриан развернулся, уже зная, что не успеет. В ее спину вошел отравленный клинок. Как и Эсрахаддон, Ариста была бессильна против удара, которого не видела. Как только Адриан обернулся, вождь пошел в атаку. Сильный план, и Адриан это понимал.

Все три лучника выпустили в него стрелы, как только Ариста закричала. Три стрелы попали Адриану в спину, и он почувствовал три толчка. Две попали между лопатками, а одна возле почек, но боли не было. Он повернулся и увидел, что стрелы с затупленными наконечниками валяются на палубе.

Вождь потрясенно смотрел на него, на миг и сам Адриан не понял, что произошло, но когда он начал двигаться, то почувствовал дополнительный вес. На спине у него висел щит Джериша, такой легкий, что Адриан о нем забыл. Тонкий металл остановил стрелы, точно каменная стена.

Гоблины убили Аристу. Они убили Уайатта и Эльдена. Адриан почувствовал, как кровь пульсирует в висках, и мечи начали двигаться самостоятельно. Трое гоблинов умерли в течение нескольких секунд, в том числе и вождь. Где-то у него за спиной сражался Мовин, но Адриан уже не обращал на него внимания, он отбросил осторожность и помчался вперед, убивая всех на своем пути. В него снова стреляли из луков. Адриан понимал, что щит ему не поможет, да и повернуться не успевал. Он ждал, когда стрелы вонзятся ему в грудь и горло. Однако они до него не долетели. Стрелы вспыхнули и превратились в пепел в то мгновение, когда покинули тетиву.

Адриан в одно мгновение покончил с лучниками. Остался только обердаза. Всякий раз, когда Адриан пытался до него добраться, между ними вставала стена огня. Но песня и танец обердазы сменились криком ужаса, когда его накрыло собственное заклинание. Языки пламени набросились на своего повелителя, точно псы на бьющего их хозяина. Обердаза превратился в огненный столб, и вскоре от него осталось лишь черное пятно на палубе, а воздух наполнился отвратительным запахом горелого мяса.

«Неужели это сделала Ариста?» — подумал Адриан.

Он повернулся и увидел, что она стоит без единой царапины в своем сияющем плаще. Мертвый убийца лежал на палубе, его шею стягивала веревка. Рядом с Аристой стоял Ройс. Клинки Мовина и даже Гонта были покрыты кровью. На лице Гонта остались царапины, на груди виднелось темное пятно, с пальцев капала кровь.

— Ты в порядке? — спросил его Адриан.

Гонт кивнул.

— Гоблины продолжают сражаться одной рукой! — ошеломленно воскликнул он.

— Магнус! — закричала Ариста и бросилась вперед.

Гном лежал на палубе лицом вниз в луже крови. Они осторожно перевернули его на спину и увидели, что из раны на животе сочится темная кровь. Магнус все еще был в сознании, его взгляд перебегал с одного лица на другое.

Потом дрожащей рукой он потянулся к поясу, сумел вытащить Альверстоун и уронил его на палубу.

— Отдайте Ройсу… Замечательный клинок…

Глаза у него закрылись.

— Нет! — закричала Ариста.

Она опустилась на палубу рядом с Магнусом, положила руку ему на грудь и начала напевать.

— Ариста, что ты делаешь? — спросил Адриан.

— Я хочу его вернуть, — ответила она.

— Нет! Ты не можешь! Когда в прошлый раз…

Она сжала его руку.

— Только держи меня и не отпускай.

— Нет! Ариста! — закричал он, но было уже поздно, она ушла..

— Ариста!

Принцесса стояла на коленях с закрытыми глазами и быстро и часто дышала. Она тихо напевала какое-то заклинание. Адриан держал ее маленькую ладонь в своих руках, стараясь не сжимать слишком сильно, но и не отпуская. Он не знал, будет ли от этого толк, но Ариста его попросила, и он поклялся, что только смерть заставит его разжать руки.

— Вокруг никого нет, — крикнул снизу Ройс. — На побережье стоит корабль гоблинов, в миле от нас, но там не видно никакого движения. Магнус умер?

— Думаю, да, — ответил Мовин. — Ариста пытается его спасти.

— Опять? — мрачно сказал Ройс. — В прошлый раз она сама едва не погибла…

— Помолчи, ладно? — резко сказал Адриан. — Вы оба заткнитесь!

Адриан не отрывал взгляда от лица Аристы, а ее голова опускалась все ниже и ниже, словно она засыпала.

«Что это значит? — испугался он. — Она проигрывает эту схватку? Умирает?»

Адрианом овладело отчаяние, он весь напрягся. Плечи Аристы поникли, и она начала падать. Он подхватил ее одной рукой и прижал безвольную голову к груди.

«Она все еще напевает, — обрадовался он. — Может, это хороший знак? Пожалуй, да…»

Адриан придерживал Аристу левой рукой, а правая, не выпускавшая ладошку Аристы, стала влажной от пота. Ариста мотнула головой, словно ей что-то снилось, вздрогнула еще раз, перестала напевать и что-то пробормотала.

— Что? — спросил Адриан. — Я тебя не слышу. Что ты сказала?

Она снова что-то пролепетала, но он ничего не сумел разобрать. Ариста дернулась и всхлипнула. Адриан сильнее прижал к своей груди ее поникшее тело.

— Ариста? — позвал он.

Она перестала дышать.

— Ариста!

Адриан встряхнул принцессу.

— Ариста!

Ее голова бессильно болталась, волосы закрывали лицо.

— Ариста, вернись! Вернись ко мне! Проклятие! Вернись!

Ничего не помогало. Она лежала в его объятиях и не шевелилась.

— Пожалуйста, — прошептал он. — Пожалуйста, вернись ко мне. Пожалуйста. Я не могу тебя потерять, особенно теперь.

Адриан приподнял голову Аристы. Казалось, будто она спит, он видел ее такой много-много раз. Когда она засыпала, ее лицо становилось удивительно красивым, и ему не хватало слов, чтобы описать его спокойную нежность. Однако сейчас она не спала. Ее грудь не вздымалась, дыхание не слетало с губ. Он прижался губами к ее губам, но она не ответила на поцелуй. Ариста оставалась неподвижной и безжизненной. Адриан надеялся, что он сможет ее оживить силой собственной души, как в волшебных сказках. Что их первый поцелуй сможет разбудить ее и вернуть ему. Но ничего подобного не произошло. Был ли это их первый поцелуй или их последний поцелуй, но она его даже не почувствовала.

— Пожалуйста, — пробормотал Адриан, и по его щекам потекли слезы. — О, добрый Марибор, не делай этого.

Он начал задыхаться, сердце сжалось в груди. Ему казалось, что в его тело вошел стальной клинок, и он сам умирает. Он крепко прижимал к себе Аристу, словно это могло ее удержать… И вдруг она шевельнула рукой. Адриан затаил дыхание. Он ощутил пожатие. Адриан сжал ее ладонь сильнее, чем намеревался.

Ее тело напряглось, она закинула голову назад, глаза и рот широко раскрылись, и она сделала вдох. Ариста втянула в себя воздух, словно вынырнула на поверхность после того, как долго находилась под водой. Она не могла говорить, только дышала, а ее тело медленно раскачивалось. Потом она осторожно повернула голову, чтобы посмотреть на Адриана, и в ее глазах появилась печаль.

— Ты плачешь, — сказала она и протянула руку, чтобы стереть слезы с его лица.

— Правда? — ответил он и смущенно моргнул. — Это от морского ветра.

— Ты в порядке?

Адриан рассмеялся:

— Я? А ты?

— Все хорошо, только устала, как обычно. — Она усмехнулась. — Но со мной все хорошо.

— Он жив! — ошеломленно закричал Мовин.

Они одновременно повернули головы и увидели, как гном медленно приподнимается. Магнус посмотрел на Аристу и заплакал.

— Смотрите, его рана исчезла, — воскликнул Мовин, качая головой и потрясенно глядя на гнома.

— Я же говорила, что у меня получится, — прошептала Ариста.

Ариста пришла в себя и обнаружила, что находится на корабле. Он слегка покачивался на волнах. Она снова чувствовала себя измученной, а тело словно налилось свинцом. Ариста подняла руки и увидела, что они дрожат. Она отыскала свой заплечный мешок, лежавший возле койки, и порылась в нем в надежде найти что-нибудь съедобное. Вытащив приготовленную Ибисом Тинли порцию солонины, она мысленно возблагодарила его, как бога-кормильца, и с наслаждением поела соленой свинины с черствым хлебом и маринованным огурцом. Потом сделала три больших глотка воды и без сил прислонилась спиной к стене.

Ариста прислушивалась в темноте к наполнявшим корабль звукам. Он потрескивал и постанывал, то приподнимался, то опускался. Она позволила кораблю себя укачивать, пока еда творила свою магию.

Она подумала об Алрике и в темноте увидела его лицо. Молодое, но уже с морщинами, с глупой бородкой, которая ему никогда не шла. Его королевская борода должна была сделать его старше, но так и не успела отрасти. Потом перед ее мысленным взором возник отец и гребни для волос, что он привозил ей в подарок, показывая дочери свою любовь. Ариста вспомнила зеркало с рамой в виде лебедей, когда-то принадлежавшее ее матери. Оно разбилось, когда рухнула ее башня. Все исчезло, Медфорд, и почти весь Меленгар.

Однако Ариста все еще слышала голос матери, помнила, как он доносился из потоков света. «Где же я была?» — задумалась она.

Ариста побывала там уже дважды. С Магнусом было легче, она видела лишь тех, кого любил он. Они говорили с ним на его языке. Ариста не поняла слов, но смысл сомнений не вызывал: доброта, прощение и любовь.

«Так что же это за место? — никак не могла сообразить Ариста. — И каково пребывать там постоянно?»

Она ощущала в душе мир и покой, и ей казалось, что в этом таинственном месте можно прекрасно отдохнуть. Ариста нуждалась в отдыхе, но не там, пока еще нет. Она взяла орехи, оставшиеся от ужина, и, поднявшись наверх, вышла на палубу, освещенную зеленоватым сиянием моря. Ройс с мрачным выражением на лице возился с парусами. Адриан стоял на корме, положив обе руки на штурвал. Стиснув зубы, он неотрывно смотрел на волны. Майрон и Деган работали вместе, пытаясь закрепить болтающийся кливер. Гном Магнус, похожий на бородатого ребенка, сидел на свернутом в бухту канате.

Мовин взобрался на мачту.

— Спящая принцесса проснулась! — воскликнул он, заметив сверху Аристу.

Ариста улыбнулась и помахала ему рукой.

— Забудь о ней, — крикнул Ройс. — Доберись до конца реи!

Ариста прошла по палубе и, остановившись возле гнома, забросила в рот еще один орех.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

Он, не глядя на нее, кивнул:

— Хорошо.

Ариста села рядом. Теплый морской ветер растрепал ее волосы, открыв лицо. Она бросила взгляд в сторону Адриана, а тот улучил мгновение, чтобы отвлечься от управления кораблем и с улыбкой помахать ей рукой. Она помахала в ответ, но он снова сосредоточился на море и штурвале.

Ариста еще раз окинула взглядом палубу; потом запрокинула голову и посмотрела на такелаж. Корабль был залит диковинным зеленоватым сиянием, придававшим ему призрачный вид.

— Где Уайатт и Эльден? — спросила она у Магнуса.

— Они мертвы, — холодно ответил гном.

— Понятно, — ответила Ариста, смущенная его тоном.

Она откинулась назад, опираясь на руки, и стала вспоминать обоих моряков. Они ей нравились, и Ариста пожалела, что мало с ними разговаривала. Впрочем, только Майрон часто беседовал с Эльденом. Она засунула руку в карман, вытащила маленькую фигурку, которую для нее вырезал Эльден, и потерла ее большим пальцем.

— Бедная Элли, — сказала она, печально покачав головой. — А ты уверен, что они погибли? Может быть, гоблины их куда-то увели? Кто-нибудь из вас видел…

— Мы нашли их наполовину съеденными, — буркнул Магнус. — У бедняги Уайатта не было рук и ног, а грудь разорвана, как у индюшки, которую собираются фаршировать. У Эльдена осталась только половина лица, и кожа…

— Достаточно! — остановила его Ариста, закрыв лицо руками. — Я поняла! Не нужно подробностей!

— Ты сама спросила, — ядовито заметил гном.

Она удивленно посмотрела на него. Магнус даже головы не повернул. Затем он фыркнул, встал и собрался уйти.

— Магнус, — позвала Ариста, остановив гнома. — Что-то не так?

— О чем ты? — спросил он, не поворачиваясь к ней.

Он пристально смотрел на бегущие светящиеся волны.

— Ты ведешь себя так, словно злишься на меня.

Магнус что-то проворчал на языке гномов, по-прежнему не поворачиваясь к ней. Ветер продолжал трепать кливер. Майрон и Гонт решили немного передохнуть, и оба смотрели на гнома и принцессу. Ройс что-то крикнул Мовину про грота-штаг[3].

— Магнус, в чем дело? — настойчиво спросила она.

— Почему ты это сделала? — выпалил гном.

— Что сделала?

Только теперь он резко развернулся и посмотрел на нее. В его глазах застыл холодный укор.

— Почему ты спасла мне жизнь?

Ариста не знала, что ответить.

— Какое тебе дело до моей смерти? — с горящими глазами спросил Магнус. — Какое значение я могу иметь для тебя, ты ведь принцесса, а я всего лишь гном! Ты заставила меня отправиться в этот поход. Я не хотел. Из-за тебя мне срезали половину бороды. Ты знаешь, что такое борода для гнома? Конечно, нет, я вижу ответ в твоих глазах. Ты вообще ничего не знаешь о гномах! — Он провел рукой по остаткам бороды. — Ты получила то, что от меня требовалось, теперь у тебя есть проклятый Рог! Обратную дорогу вы найдете и без меня. Так почему? Почему ты это сделала?

Он стиснул зубы, закрыл глаза и отвернулся.

Ариста удивленно смотрела на Магнуса.

— Почему ты рискнула своей жизнью, чтобы спасти мою? — едва слышно спросил гном. — Адриан сказал, что ты едва не умерла, перестала дышать, как и в случае с Алриком. Он не сомневался, что ты мертва. Алрик был твоим братом! — закричал Магнус. — Но спасать меня! Ведь я убил твоего отца! Неужели ты забыла? Именно я закрыл вас в башне. Я заблокировал дверь, и вы вместе с Ройсом остались в темнице под Аквестой, обреченные на голодную смерть. Ты и это умудрилась забыть? Теперь Алрик мертв. Твоей семьи больше нет. Королевства нет. У тебя ничего не осталось, а Ройс…

Он вытащил сверкающий кинжал.

— Почему он мне его отдал? Да, я хотел на него посмотреть! Я стал бы рабом Ройса за возможность неделю изучать кинжал. Но он просто отдал его мне. И не забрал обратно, даже слова не сказал. А это самая красивая вещь, которую я когда-либо видел, дороже горы золота, дороже всех сокровищ, собранных в склепе. Он подарил мне Альверстоун. После всего, что я совершил… Ройс должен был прикончить меня этим самым кинжалом! Ему и сейчас следует так поступить. Тебе тоже. Вам обоим нужно было смеяться и петь, когда я… — Он прижал руку к животу и прикусил губу, отчего остатки бороды встали торчком. — Так почему ты меня спасла? Почему?

Он с таким отчаянием смотрел на Аристу, словно она подвергала его ужасным мучениям.

— Просто я не хотела, чтобы ты умер, — ответила она. — А больше я ни о чем не думала. Ты умирал, я могла тебя спасти, поэтому так и поступила.

— Но ты сама могла погибнуть, верно?

Она пожала плечами. Магнус смотрел на Аристу так, словно мог броситься на нее или расплакаться.

— Но почему ты страдаешь? Разве ты не рад, что остался жив?

— Нет! — закричал он.

Ариста заметила, что Майрон и Гонт сморят на них с тревогой.

— Тебе следовало дать мне умереть, не надо было меня спасать. И тогда все бы закончилось хорошо.

— Почему? — спросила она. — Почему ты так говоришь?

— Я не заслуживал жизни, вот почему. Не заслуживаю и теперь…

Его лицо вновь приняло мрачное выражение, и он стал смотреть на море.

— Что теперь будет? — спросила Ариста.

— В этом-то все дело, я не знаю. Я больше не знаю, что делать. Я так долго вас ненавидел…

— Меня? — удивленно спросила Ариста. — Но что я тебе сделала?

— Всех вас, людей. Вода наполнила пещеры, и мы пришли к вам за помощью, а вовсе не за подаянием, мы предложили честный обмен, работу за плату. Вы согласились на хорошую цену, а потом нас загнали в бараки в Тренте. С тех пор мы трудились на рудниках в Дитмар Рендж, и вы действительно нам платили, но затем появились налоги. Налоги на жизнь в жалких грязных хижинах, налог на урожай, который мы выращивали, налог на то, что мы не являлись членами церкви Нифрона, налоги за то, что мы гномы.

Налоги оказались такими высокими, что многие из нас отвернулись от Дроума, чтобы почитать вашего бога, однако вы все равно нас не приняли. Вы запрещали нам носить оружие и ездить на лошадях. Мы трудились днем и ночью, но все равно не ели досыта. Мы стали вашими должниками, потом превратились в рабов. Люди секли гномов, чтобы заставить работать, и убивали, когда мы пытались уйти. Они назвали нас ворами только за то, что мы хотели быть свободными. — Он с горечью покачал головой. — Вся моя семья, клан Дерин, стала рабами. — Последние слова он произнес с отвращением. — Эльфы никогда так плохо с нами не обращались. И речь не только о моей семье, а обо всех гномах.

Магнус ткнул пальцем в сторону Майрона.

— Он знает. Монах рассказывал вам, как века назад гномы вам помогли, спасли, когда вы находились в отчаянном положении. И как вы нам отплатили? Расскажи нам, принцесса, может ли гном стать гражданином Меленгара? — Он не стал дожидаться ответа. — Гном никогда не будет гражданином в землях людей. Значит, гному запрещено заниматься торговлей, нельзя стать членом гильдии или открыть свое дело. Да и работать законно гном не может. И даже в Меленгаре вы отправляете нас в самые отвратительные места, в переулки, где проходят сточные канавы, где приходится жить в гниющих хижинах и где в жаркий день невозможно дышать. Вот что вы сделали с гномами. Мой прапрадедушка работал в Друминдоре! — Он расправил плечи, когда упомянул имя древней крепости гномов. — А теперь люди его осквернили.

— Сейчас уже нет, — напомнила ему Ариста.

— Что ж, тем лучше, вы это заслужили.

Он положил руки на поручни и уставился на море. Майрон оставил Гонта наедине с веревкой и подошел к ним поближе, чтобы послушать.

— Я последний представитель клана Дерин, только мне удалось спастись, я беглец, объявленный вне закона из-за того, что хотел быть свободным. За мной охотились долгие годы. Однако я хорошо умею исчезать. Вы ведь это заметили?

Люди бесчестили и убивали мой народ. Вы все делаете только ради прибыли и называете жадными нас! Я слышал ваши сказки про злых гномов, которые похищают детей, убивают невинных людей или сажают их в темницы, но все это делали вы. Зачем гному похищать принцессу или еще кого-то? Вы использовали нас, чтобы скрывать собственные грехи. Каждые несколько лет рыцари приходят в наши бараки и уничтожают их. Эти так называемые защитники закона и порядка заявляются посреди ночи, поджигают в темноте наши жалкие лачуги, и всегда зимой.

Он повернулся, чтобы посмотреть на Аристу.

— Но ты… — Он вздохнул, горевший в его глазах огонь погас, и теперь в них читались лишь недоумение и усталость. — Ты рискнула собой, чтобы спасти мою жизнь. Это не имеет ни малейшего смысла.

Он сел с таким видом, словно его оставили последние силы.

— Я так долго вас ненавидел, а ты взяла и совершила этот непонятный поступок.

Он закрыл лицо руками и принялся раскачиваться из стороны в сторону.

— Может быть, Магнус действительно умер? — сказал Майрон, подходя к гному.

Он положил руку ему на плечо, гном поднял голову и нахмурился.

— Может быть, тебе следует позволить ему умереть, — добавил монах. — И пусть ненависть, страх и гнев уйдут вместе с ним. Ты получил шанс начать все снова. Принцесса дала тебе новую жизнь. Так проживи ее так, как тебе хочется.

Черты лица гнома разгладились.

— Тебе страшно? — продолжал Майрон. — Ты представил другую жизнь? Мне так же было страшно, но я справился.

— Он прав, — вмешалась Ариста. — Ты можешь все начать заново.

— Тут многое зависит от ряда обстоятельств, — ответил Магнус. — Очень скоро мы все узнаем.

Гном встал.

— Ройс! — крикнул он. — Спустись на секунду.

Вор недовольно посмотрел на него, но схватился за канат и легко соскользнул на палубу.

— В чем дело? Я не могу оставить Мовина одного, да и сам чувствую себя паршиво.

Магнус протянул ему Альверстоун.

— Забери его.

Ройс прищурился:

— Я думал, ты хотел его получить.

— Возьми свой кинжал. Тебе он может понадобиться и гораздо раньше, чем ты думаешь.

Ройс с выражением недоумения на лице взял кинжал из рук гнома.

— Что здесь происходит? — удивленно спросил он.

Магнус посмотрел на Аристу, Майрона и Гонта, который наконец сумел закрепить кливер и подошел к ним.

— Перед тем как мы покинули Аквесту, я заключил сделку с патриархом, — нехотя признался гном.

— Какого рода сделку? — спросил Ройс.

— Я должен был убить Гонта после того, как мы найдем Рог, но перед тем как мы покинем пещеры. Меня наняли, чтобы прикончить Гонта и вернуть Рог его святейшеству.

— Ты опять собирался нас предать? — насмешливо спросил Ройс.

— Да.

— Ты хотел меня убить? — надменно осведомился Гонт.

Ройс посмотрел на Магнуса, потом перевел взгляд на кинжал.

Майрон и Ариста пристально наблюдали за ним и напряженно ждали.

— Зачем ты нам это рассказываешь?

— Потому что Магнус умер до того, как сумел выполнить данное патриарху обещание, — ответил гном после недолгих колебаний.

Ройс, поджав губы и поигрывая Альверстоуном, смотрел на гнома. Потом взглянул на Аристу и Майрона и кивнул.

— Знаете, мне всегда не нравился этот маленький сукин сын, — сказал он и протянул гному кинжал. — Держи, не думаю, что он мне потребуется.

Магнус несколько минут безмолвно смотрел на кинжал. Казалось, дыхание дается ему с большим трудом. Наконец он выпрямился.

— Нет, — решительно произнес гном и отрицательно покачал головой. — Магнус думал, когда ты дал ему кинжал, что получил самый ценный из всех возможных подарков. Он ошибался.

Ройс кивнул и спрятал Альверстоун в складках плаща. Потом, схватившись за канат, начал подниматься наверх.

Магнус остался стоять в некоторой растерянности.

— Ты в порядке? — спросил Майрон.

— Я не знаю, — ответил гном. — Если Магнус умер, то кто я такой?

— Ты тот, кем хочешь быть, — ответил монах. — А это и есть самый удивительный дар из всех возможных.

— Как долго нам еще плыть? — спросила Ариста у Адриана, усаживаясь рядом с ним возле штурвала.

Он продолжал сражаться с кораблем и управлять парусами.

— Точно не знаю, но мне кажется, через час должна появиться земля, если только мы с Ройсом не совершили серьезную ошибку и если я не разобью корабль. Стоит потерять ветер, паруса обвиснут, и я не смогу ничего сделать. А другая неточность приведет к тому, что ветер нас перевернет. У бедняги Уайатта все получалось так легко.

— Магнус сказал мне правду? Вы действительно их нашли?

Адриан печально кивнул:

— Он был хорошим человеком, они оба. Я все время думаю об Элли. Кроме них, у нее никого не было. Что с ней теперь будет?

Ариста кивнула. Столько смертей, столько горя! Иногда ей казалось, что она тонет в море бед. Парус у них над головой затрепетал, как простыня в руках перестилающей постель горничной. Волна ударила в корпус судна.

Ариста посмотрела на Адриана. Он стоял за штурвалом, вздернув подбородок и расправив плечи, и внимательно наблюдал за морем. Ветер трепал его темные волосы, лицо осунулось, но на нем застыло выражение непреклонной твердости. Он закатал рукава выше локтей, так что стали видны мускулы предплечий. И несколько шрамов. Два из них были совсем свежие, они покраснели и заметно выделялись. Кожа на его крупных руках так сильно загорела, что ногти казались белыми.

Адриан был красивым мужчиной, но Ариста заметила это только сейчас. Впрочем, ее привлекала вовсе не его внешность. Он привлекал ее своей теплотой, добродушием и юмором. Ариста всегда чувствовала себя в безопасности, когда сидела рядом с ним холодными темными ночами. Тем не менее она не могла не видеть, что он красив даже в этой своей потертой безрукавке из грубой кожи. Интересно, сколько женщин это заметили и скольких из них он знал. Она обернулась и посмотрела туда, где, по ее предположениям, находился оставленный ими склеп императоров.

— Знаешь, мы так и не успели поговорить с тех пор, как выбрались из склепа. — Она посмотрела на волны, разбивающиеся о нос корабля. — Ну, ты кое-что сказал, возможно, под влиянием момента. Мы оба думали, что умираем, а в такой ситуации люди склонны…

— Я могу повторить каждое свое слово, — твердо сказал Адриан. — А ты ни о чем не жалеешь?

Она улыбнулась и покачала головой:

— Когда я проснулась, то подумала, что все это красивый сон. Я никогда не считала себя женщиной, привлекательной для мужчин. Я агрессивна, люблю командовать, постоянно оказываюсь в местах, где мне быть не следует. И слишком часто высказываю свое мнение по вопросам, которыми женщинам интересоваться не полагается. Я никогда не пыталась выглядеть привлекательной, не любила танцы, не появлялась на балах с красивой прической и глубоким вырезом. Я не умею флиртовать. — Ариста вздохнула и провела рукой по спутанным волосам. — Прежде меня не занимало, как я выгляжу, но теперь впервые в жизни мне хочется быть хорошенькой. Для тебя.

— Я считаю, что ты очень красивая.

— Здесь темно.

— Погоди, — сказал Адриан и засунул руку в заплечный мешок. — Закрой глаза.

— Зачем?

— Закрой глаза и протяни руку.

Ариста подчинилась, чувствуя себя довольно глупо, пока он шарил в своем мешке, потом стало тихо. Через мгновение она почувствовала, что держит в руке какой-то предмет. Ариста сжала пальцы и поняла, что это такое еще до того, как открыла глаза. Она заплакала от радости.

— Что случилось? — растерянно спросил Адриан.

— Ничего, — ответила она, вытирая слезы и чувствуя себя ужасно глупой.

Это нужно прекратить, а то Адриан подумает, что она плакса.

— Тогда почему ты плачешь?

— Все в порядке, я счастлива.

— Неужели? — с сомнением в голосе спросил Адриан.

Ариста с улыбкой кивнула, продолжая заливаться слезами.

— Знаешь, ты напрасно переживаешь. Все в склепе было золотым или инкрустировано самоцветами. И я даже не уверен, что это настоящее серебро. Я так расстроился, что решил тебе его не отдавать, но после того, что ты сказала…

— Лучшего подарка для меня и быть не может.

Адриан пожал плечами:

— Но это всего лишь гребень для волос.

— Да, — сказала она. — Это гребень.

Загрузка...