Затея Гарри удалась на все сто. Выручай-комната предоставила огромный выбор книг на любой вкус, от одного вида которых у Гермионы перехватило дыхание. Так что, и допрос на тему: "что это такое было на уроке зельеваренья, мистер Поттер? И зачем вы солгали преподавателю?" оказался скомканным и коротким. Гарри отделался объяснением, что фокусу с защитой рук он научился у мистера Бодрагери. Дескать, заметил однажды, как тот берется за раскаленную кочергу голой рукой и... полезное умение, в общем, особенно на уроках по зельям, где многие ингредиенты не только неприятны на вид и на ощупь, но зачастую и требуют особого отношения, ввиду своей токсичности. Опять же, варево в котлах тоже частенько бывает весьма беспокойным, и так и норовит плеснуть на руки...
Если бы еще не этот мордредов разбор, который Гермиона заставила-таки Гарри сделать самостоятельно... ну, почти...
Понаблюдав за подругой, углубившейся в чтение очередного выуженного из массивного книжного шкафа фолианта, Гарри улыбнулся и, удобно устроившись в кресле, достал из своей сумки найденную в Поттерхилле книгу. Может быть, пока у него и не хватит знаний, чтобы повторить путь отца и крестного, но подготовиться к его началу, не помешает.
И в Выручай-комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачиваемых страниц.
* * *
Появившись на Гриммо, я был несколько ошарашен. Пустой и мрачный дом вдруг превратился в самую натуральную строительную площадку, по которой словно ужаленный носился старый Кричер. Впрочем, сейчас, у меня язык бы не повернулся назвать это ушастое недоразумение, старым. Если дом только начал свое преображение, то домовик явно уже прошел эту процедуру.
- Я так понимаю, ты все-таки решился на принятие наследия, а? - Спросил я у Блэка, когда мы устроились в небольшой гостиной при апартаментах главы рода, наимении запущенной части дома.
- Ну... да. Как-то так. - Развел руками Блэк и, небрежным, почти неосознанным движением погладил расставлявшего на столике приборы для чаепития, Кричера по голове. Как собаку, ага. Впрочем, домовик, кажется, был в восторге... что не мешало ему недовольно покоситься на рукав цветастой рубахи Сириуса... Вообще, стоит признать, что видок у Блэка в его одежде а-ля семидесятые, был тот еще. А уж как он гармонировал с тяжеловесной викторианской обстановкой гостиной... и сидящим в кресле напротив типом в черной хламиде с глубоким капюшоном, выглядящим то ли как средневековый монах, то ли как намек на гольбейновские гравюры... сюр, да и только. Хм... вот интересно, а насколько далеко простирается мое "прикрытие", обещанное Переплутом для защиты от его мрачного и легендарного собрата, а? А то ведь, я под этой личиной уже таких дел наворотил, что ой-ей-ей.
- Могу я узнать, что тебя так насмешило... учитель? - С некоторой заминкой проговорил Блэк, когда я не смог сдержать короткого, но резко оборвавшегося смешка. Для последнего было достаточно одной весьма неприятной мысли, что ушлый покровитель кривых путей может и "забыть" в какой-то момент об обещанной защите. О, нет... не думать, ни в коем случае не думать об этом. Очень плохая идея...
- Представь, как мы выглядим со стороны, в этом интерьере. - Старательно отвлекаясь от мысли, заставившей меня похолодеть, проговорил я в ответ на вопрос Сириуса.
Тот же, окинув недоуменным взглядом комнату, меня и, наконец, свой наряд, растянул губы в совершенно сумасшедшей улыбке.
- А что? Мне нравится. - Хмыкнул Блэк, и покосился на один из портретов, на котором его любопытная матушка, в этот момент, беззвучно хлопнула себя ладонью по лицу. - Все лучше, чем пытаться втиснуть себя в тот кошмар, что некоторые напыщенные снобы почитают должным нарядом. Да и немного ярких красок в этом мрачном доме не помешает.
- Ты еще не раскрасил свою сплальню в ало-золотой? - С четко отмеренной дозой сарказма, поинтересовался портрет Вальпурги.
- Хм, красный и зеленый, золото и серебро... - Задумчиво проговорил Сириус и вдруг расплылся в широкой улыбке. - Зачем ограничивть себя столь малым, матушка? В природе ведь куда больше красок!
- О, нет. - Тихо вздохнула Вальпурга, кажется, заранее представившая, во что может превратиться дом, если Сириус вдруг действительно озаботиться сменой цветовой гаммы.
- Хм. Не возражаете, если я отвлеку вас от обсуждения будущего дизайна этого дома? - Поинтересовался я. Надо отдать должное Сириусу, он моментально отвел довольный взгляд от портрета леди Блэк.
- Ничуть не возражаю, Переплут. - Сдержанно, без малейшего намека на улыбку, кивнул бывший заключенный, а ныне полновластный лорд.
- Замечательно. Займемся проверкой домашнего задания? - Улыбнулся я.
- Э-э... - Маска аристократа в исполнении Сириуса моментально дала трещину. - Задания?
- Именно, наследник, именно. - Кивнул я. - Или ты предпочитаешь плестись в хвосте у своего крестника, м-м?
- Вот ведь... - Блэк на миг нахмурился, но в его взгляде явно читалась напряженная работа мысли. Еще секунда, и лицо Сириуса прояснилось. - Это имеет смысл. Крестнику едва исполнилось двенадцать, и быть только другом для него... мало. Ему нужен серьезный авторитет, подкрепленный не только доверием, но и уверенностью в том, что этот самый авторитет действительно способен решать возникающие проблемы... пусть даже они будут заключаться в выборе покроя мантии для очередного свидания с... хм... очередной ведьмочкой.
- О, совсем небезнадежен, совсем. - Честно говоря, меня даже удивила собранность Блэка, и его понимание. На такой эффект от своих слов я не рассчитывал. - Я рад, что ты меня понимаешь. А значит, мы должны сделать из тебя ту стену, на которую Гарри всегда сможет опереться... Правда, насчет очередной ведьмочки... в общем, лучше тебе пока не озвучивать в присутствии крестника подобных идей... Он и с одной-то, пока не знает что делать.
- Хм? - Бровь Сириуса поползла вверх. - Ну... помня Джея, могу сказать, что этот период у него продлится не долго. Особенно, при правильном обучении... И тут тоже может помочь авторитет.
- Который, тебе еще предстоит заработать. - Уточнил я.
- Что ты там говорил о домашнем задании? - Тут же встрепенулся Блэк. - Я готов!
- Замечательно. Тогда, приступим... - Я довольно потер ладони и материализовал на столике плошку с водой и свечу. - Начнем с повторения последнего урока. Итак, детишки, возьмем учебные пособия...
Ближе к вечеру, когда Блэк окончательно вымотался, я, наконец, подошел к тому, зачем, собственно, и затеял сегодняшний визит. Анимагия. Мне было позарез необходимо увидеть процесс преображения, чтобы, при наблюдении за падаваном, вовремя понять, если что-то вдруг в его попытках превратиться пойдет не так, и среагировать. А в том, что Гарри не удержится от соблазна и не ограничится лишь теоретической подготовкой, я не сомневался ни на секунду.
Наблюдение за преображением Сириуса добавило несколько интересных наблюдений в мою копилку. В частности, стало ясно, что это превращение, есть следствие одного-единственного ритуала, проводимого волшебником для первого полноценного превращения. Об этом довольно ясно говорили линии рунных узоров оплетавших Сириуса в момент преображения, и именно эти рунные цепочки, собственно, проводили преобразование, уже за счет собственной силы волшебника. Они возникали из ниоткуда, и уж точно не могли быть естественным эффектом. В результате, чтобы хоть что-то разобрать, мне пришлось заставить Блэка пройти преображение добрый десяток раз, но оно того стоило... Проследив все изменения в теле и тонких оболочках Сириуса, я мог быть абсолютно уверенным, что смогу заметить, если при попытке Гарри преобразиться, что-то пойдет не так.
- Думаю, становление твоего авторитета можно будет начать, как раз с помощи в подготовке юного мистера Поттера к анимагическому превращению. - Задумчиво протянул я, глядя, как вымотавшийся Сириус налегает на пирожки, принесенные Кричером. Услышав мои слова, Блэк на миг замер, не донеся очердной кусок до рта, и расплылся в широкой улыбке. Можно подумать, что я его Дедом Морозом назначил...
- Думаю, - передразнил меня Сириус, - думаю, это не единственное, чему я мог бы научить Гарри. Конечно, в трансфигурации, мне далеко до Джея, а в Чарах я бы не стал состязаться с Лили, но вот Защиту... Ты же не думаешь, что одних ваших волховских штучек Гарри будет достаточно?
- Согласен. Никогда не был сторонником узкой специализации. Тем более, что "волховским штучкам" лучше подойдет роль козырного туза в рукаве... Хорошая идея, Сириус. - Я кивнул. - Добавь сюда нумерологию и руны, и будет совсем замечательно.
- Гарри свихнется от учебы. - Хмыкнул Блэк, но тут же задумчиво добавил, - впрочем, есть кое-какие варианты...