Глава 20. Дядюшки, дедушки

... идите лесом



Вчерашний визит Люциуса порядком удивил директора Хогвартса. А уж когда тот рассказал о причинах и продемонстрировал письмо из Гринготтса... Это было очень неприятное известие. Именно поэтому, сейчас Альбус Персиваль и т.д. Дамблдор готовился к выходу. В Гринготтс, конечно, можно было бы заявиться и ночью, благо эти златолюбивые создания не знают, что такое нормированный рабочий день... впрочем, тут директор школы-пансионата Хогвартс, со вздохом был вынужден признать, что и сам не очень-то хорошо представляет себе, что это такое... Но, как бы выглядел уважаемый профессор и видный политический деятель магического общества Англии, вломившись после заката в банк, словно пожарная команда в горящее здание? Нет, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, уже далеко не мальчишка и ему попросту не пристало бегать, подобрав полы мантии. Так что, спокойствие, выдержка и никакой спешки...

Во владения гоблинов директор ступил, под слышимые лишь ему одному фанфары. Величественный Лидер Света, с улыбкой доброго дедушки и лукавым блеском в глазах, он огляделся по сторонам и, заметив подскочившего к нему молодого гоблина, ободряюще ему улыбнулся. Несмотря на внешнюю неторопливость, и старательно демонстрируемое неприятие какой-либо поспешности, Дамблдор предпочитал, чтобы его поручения исполнялись немедленно, по одному только знаку. И гоблины отлично потрафили директору, предоставив такого расторопного служащего.

Ну, откуда человеку-магу было знать, что таких вот молодых клерков, гоблины посылают к тем клиентам, заниматься делами которых, ответственные служащие не желают!

- Господин Дамблдор, вы по делам Визенгамота или школы? - Осведомился гоблин, проведя клиента к высокой стойке в углу зала и забираясь на свое рабочее место.

- Ни то, ни другое, мой... - Тут Дамблдор осекся. Применять выражение "мой мальчик" в отношении гоблина, это уже не эксцентричность и не заскок директора школы всея Англии, а идиотский способ самоубийства...

- Вот как? - Глаза гоблина подозрительно блеснули, но он ни словом, ни жестом не выдал своих подозрений. - Что ж, я вас внимательно слушаю.

- Хм. Видите ли... не далее как вчера днем, один из учеников нашей школы побывал в Гринготтсе...

- Сожалею, господин Дамблдор, но ничем не могу помочь. Конфиденциальность - это один из столпов, на которых держится репутация Гринготтса.

- Вы меня неверно поняли, уважаемый. - Улыбка исчезла с лица директора, словно ее и не было, а выражение лица стало неожиданно жестким. - Я не собираюсь покушаться на банковские правила. Меня интересует только одно. Кто сопровождал этого школьника?

- Уточните, о каком школьнике именно идет речь. - Помолчав минуту, проговорил гоблин.

- Гарри Поттер.

- Хм. Одну минуту... - Гоблин что-то быстро начеркал на пергаменте тонким пером и, очевидно, дождавшись ответа, заговорил. - Банку Гринготтс неизвестно лицо, сопровождавшее Гарри Поттера в его визите.

- Вот как? - Похоже, эти слова Дамблдор произнес скорее для себя, поскольку на ответный кивок гоблина он не обратил никакого внимания и, рассеяно попрощавшись, удалился.

Мысленно, директор уже прикидывал, кому поручить задание по поиску столь нагло вмешавшегося в его планы мага, а потому не заметил довольной ухмылки гоблина. Ну, в самом деле, откуда банку может быть известен сопровождавший Поттера, если его вообще не было? А что уж там надумал "великосветлый" глава Визенгамота, его дело. Гоблины не вмешиваются в дела волшебников, это же все знают, правда?

Трансгрессировав в Литл-Уининг, директор Хогвартса огляделся и, убедившись, что рядом нет никаких наблюдателей, трансфигурировал свой блистающий звездами колпак в шляпу-котелок, а яркую мантию в темный плащ довольно старомодного вида, из-под которого предательски виднелись загнутые носки расшитых туфель. Покинув переулок у улицы Магнолий, Дамблдор огляделся и, убедившись, что попал туда, куда намеревался, отправился вниз по улице. Вот и перекресток с Тисовой улицей. Десятый дом, восьмой, шестой... вот оно!

Директор Хогвартса решительно направился ко входу в дом, где нашел приют Гарри Поттер, но стоило ему коснуться пальцем звонка, как тяжелая дверь вдруг распахнулась и мимо ошеломленного старика торпедой пронесся весьма упитанный мальчишка. Не обратив никакого внимания на человека, которого он чуть не сбил с ног, Дадли скрылся за поворотом...

Дамблдор неопределенно хмыкнул и шагнул в прихожую, где как раз нарисовалась хмурая и раздраженная Петуния Дурсль.

- Вы! - При взгляде на высокого бородатого старика, с самым беспечным видом разглядывающего ее прихожую, Петуния начала звереть.

- Здравствуйте, миссис Дурсль. Я рад, что вы меня узнали. - Улыбнулся Дамблдор.

- Убирайтесь из моего дома, директор.

- Только после беседы с мистером Поттером. - Не убирая добродушной улыбки с лица, ответил тот.

- С кем? - Рык вышедшего из гостиной толстяка Вернона, заставил дрожать стекла в окнах. - Опять эта фамилия! Что за Поттер, черт возьми?!

Петуния Дурсль тяжко вздохнула. С момента возвращения мужа с работы, ей добавилось хлопот. Как оказалось, Вернон ЗАБЫЛ о существовании некоего Гарри Поттера, и теперь ярился каждый раз, когда слышал имя племянника супруги, и вообще вел себя как-то странно. Ну что за день сегодня?!

- Гарри Поттер, сын сестры вашей жены, мистер Дурсль. - Проговорил Дамблдор.

- Мне нет дела до Гарри Поттера... - Вот, опять он за свое. Миссис Дурсль покачала головой. Стоит ему услышать имя Гарри, как он впадает в ярость, а когда Петуния пыталась объяснить ему, кто такой ее племянник, Вернон тут же заявлял...

- Как вы можете так говорить о мальчике? - Нахмурился директор.

- Каком мальчике? Дадли? - Приподнял бровь Вернон.

- О Гарри Поттере.

- Мне нет дела до Гарри Поттера.

Альбус Персиваль и так далее Дамблдор понял, что от происходящих в этом доме странностей у него начинает болеть голова.

- Миссис Дурсль, проводите меня к Гарри. - Тихо попросил директор, массируя пальцами виски.

- Что за Гарри, дьявола тебе в печень, старик! - Вновь разъярился мистер Дурсль. - Мне целый вечер талдычат о каком-то мальце! Что за хрень творится в моем доме?!

- Я говорю о Гарри По...

- Мне нет дела до Гарри Поттера. - Отмахнулся Вернон и, развернувшись, потопал обратно в гостиную, что-то бормоча себе под нос.

- Вы не можете увидеть... его. - Проводив взглядом тяжело шагающего мужа, устало проговорила Петуния. - Га... Мальчик исчез из дома вчера перед обедом, и до сих пор не вернулся.

- И вы так просто об этом говорите? - Выдавил из себя директор, когда понимание произошедшего все-таки дошло до его стареющего сознания. - Петуния, вы понимаете, ЧТО только что сказали?! Как Гарри мог исчезнуть из дома, никого не предупредив? Что вы ему сделали?

- Мы?! - Миссис Дурсль от ярости захлебнулась воздухом и, через секунду, в доме номер четыре по Тисовой улице разразился скандал, подобных которому, этот тихий городок еще не знал.

Громыхающий голос Дамблдора перемежался визгливыми выкриками миссис Дурсль, а время от времени в их дуэт вклинивался рык хозяина дома, вопрошающий, о каком-таком Поттере идет речь.

Если бы не магглооталкивающий купол, установленный Дамблдором над домом, на следующий день об этом скандале судачил бы весь Литтл-Уининг.

Наконец, стороны выдохлись и взяли небольшой тайм-аут, зло зыркая друг на друга. Но стоило только Петунии немного прийти в себя...

- Директор, я в последний раз требую, чтобы вы покинули мой дом. - Начала вторую серию миссис Дурсль, и Дамблдор уже открыл рот, как его ответ был перебит трелью звонка.

- Добрый вечер тетя Петуния, дядя Вернон... директор?! - Стоящий на пороге взъерошенный худой мальчишка в круглых очках, удивленно взглянул на Дамблдора... и старый Шмель облегченно вздохнул. Нашлась пропажа.

- Добрый вечер, Гарри. - Сверкнув фирменной добродушной улыбочкой, проговорил директор. - Мы очень волновались по поводу твоего исчезновения. Где ты был?

- Хм... в двух словах не объяснить. - Протянул Поттер и тут же смущенно потупился, так что Дамблдор просто не успел применить легиллименцию.



Загрузка...