Пробежав взглядом описание ритуала, я пришла в замешательство. По моим книжным представлениям, заклинание, тем более «обмена душами», то есть весьма серьезное, должно бы состоять из непонятных слов, написанных на каком-нибудь древнем языке.
Тут же… весь ритуал состоял в применении некоего порошка — им надо было изобразить на полу пятилучевую звезду с шариками на концах. Выглядело совсем несложно. Еще поставить свечи, но можно и без них — в бумажке так и было написано. Дальше — напитать звездочку своей магией, и мысленно обратиться к местной богине, формулируя просьбу.
Все? Да я прямо сейчас могу повторить этот «ритуал»! Тем более что и порошок в ботинке нашелся — во втором. Сама-то обувь была Белинде велика, так что небольшой мешочек в носке вполне поместился.
Правда, оставалось еще два важных вопроса. Первый — магия. У Белинды она была, раз она ритуал провела, а у меня? Как это выяснить?
Попробовать и впрямь провести ритуал?
Тут вставал в полный рост вопрос второй. Я-то надеюсь, что эта самая магия вернет меня домой, в родное тело, но а вдруг не выйдет? Может, там, на моем месте вообще Белинда? Или ее душа улетела в дальние дали, и я просто последую за ней? Эльф-то не зря обмолвился, что удивлен увидеть меня живой…
Мои лихорадочные размышления прервал стук в двери.
— Белинда, у тебя все в порядке? — раздался требовательный голос Арена.
— Да! — откликнулась я. Дверь начала открываться, и я выкрикнула: — Не входи! Я не одета!
Отвернувшись и задрав юбки, я быстро упихнула листок под край чулка, а мешочек с порошком — во второй. Местные чулки были без резинок, а на подвязках, и я, чертыхаясь, принялась затягивать их потуже, чтобы ничего не выпало. Дико мешали кружева нижней юбки — то и дело лезли под пальцы, я свирепела все больше.
В таком виде меня и застал герцог, который все же вошел. Я настолько разозлилась, что даже вспомнила, как к нему правильно обращаться:
— Ваша светлость, я понимаю, что нахожусь в вашей власти, и вы считаете меня бессловесной собственностью! Но будьте любезны проявить хоть минимальную деликатность!
— Уже вечером ты станешь моей женой, Белинда, — заявил этот мужлан, останавливая взгляд на пальцах ног, торчащих из-под юбки. — И мы уже находились вместе в ванной комнате…
— Не знаю, как драконам, а людям нужно справлять естественные надобности! — воскликнула я. — Спешу поставить в известность, что привыкла делать это в уединении!
Арен замер, а на его хмуром лице даже появилось смущение.
— Или вы предпочитаете наблюдать за женщинами в процессе? — продолжала возмущаться я.
— Не говори глупостей, Белинда, — произнес Арен. — У меня вполне стандартные… предпочтения.
— Очень хорошо, что мы выяснили это до свадьбы! Я никогда не выйду замуж за человека, который…
— Разумеется, ты не выйдешь замуж за человека, — усмехнулся герцог. — Ты станешь женой дракона. Довольно тянуть время.
Все, он меня достал! Конечно, мне хотелось как минимум заорать и стукнуть дракона чем-то тяжелым по голове. Но этого я себе позволить не могла.
Я вздохнула и подошла к герцогу. К слову, он был уже полностью одет, включая меховой плащ и сапоги.
— Арен, — произнесла как могла ласково и нежно, положив руки ему на плечи и заглядывая в глаза. — Я всего лишь слабая женщина. Мне иногда нужно побыть одной, понимаешь?
— Понимаю, — кивнул дракон, уставившись куда-то сильно ниже моего лица. — И впредь постараюсь учитывать. Но сейчас нам пора.
Арен внезапно подхватил меня на руки. Стремительно вышел из ванной и усадил меня на кровать.
— Тебе нашли другую обувь и одежду.
Подскочила горничная, и поставила передо мной очень милые сапожки из белой кожи, отороченные белым же мехом и украшенные вышивкой.
— Леди, позволите? — спросила она.
Я кивнула, разрешая помочь мне обуться. Про себя порадовалась, что не стала прятать бумагу с ритуалом в старые ботинки. Сапожки оказались на диво удобными, но это было еще не все.
Арен подал мне руку и вывел в гостиную, где взял с кресла роскошную белую шубу с капюшоном. Надел ее на меня, нахлобучил капюшон на голову, почти закрыв меховой оторочкой глаза, и сказал:
— Я уволил госпожу Маркес и почти всех горничных. Как выяснилось, экономка не была со мной честна, а я такого не прощаю. По возвращении из столицы ты можешь нанять новую прислугу. А теперь спрячь руки в рукава и держись. Будет холодно.
Я не успела ничего сказать или сделать, потому что Арен внезапно подхватил меня на руки. Секунда — и мы оказались словно в центре снежного бурана.
Ледяной ветер завывал вокруг, забираясь под одежду и норовя выморозить даже внутренности. Я инстинктивно прижалась к герцогу. Зажмурилась, потому что глаза мгновенно начали слезиться от ветра.
Арен куда-то быстро шел, и я порадовалась, что он несет меня, и не нужно двигаться самостоятельно. Кстати, в моей взрослой жизни это в первый раз…
Раздался громкий лязг, и даже сквозь сомкнутые веки меня ослепила вспышка света. Зато ветер прекратился! Я смогла открыть глаза.
И ахнула.
Мы находились во внутреннем дворе многоэтажного здания, построенного, казалось, изо льда. Все вокруг сверкало, искрилось и переливалось — многочисленные фонари освещали обледенелые деревья, роскошные кусты и клумбы с цветами. Было такое впечатление, что этот красивый сад замерз в единый миг.
— Что тут произошло? — спросила я.
— Мы переместились порталом на территорию королевского дворца, — объяснил Арен. Он и не подумал поставить меня на ноги, и двигался к огромным резным, покрытым инеем дверям здания. Вокруг не было видно ни души. — Это единственное место в столице, где можно пользоваться пространственной магией.
— Почему? — спросила я. Еще надо бы узнать подробности про увольнение экономки, но про порталы мне показалось важнее.
— Потому что эльфы — наши враги — не переносят холод, — ответил Арен, взбегая по ступенькам к дверям. Он даже не запыхался!
Дракон, наконец, поставил меня на ноги и приложил ладонь к дверной панели. Под его рукой сверкнуло, створки распахнулись, и перед нами предстал совершенно пустой коридор.
Заплетенный розами коридор.
— Проклятье! Что тут произошло? — воскликнул Арен.
— Проклятье? — спросила я. — Такое же, как и у тебя?
— Не знаю, — ответил дракон. — Отец ничего мне не говорил, а мы беседовали совсем недавно. Идем, нужно срочно выяснить.
Хм. Эльф упоминал, что два брата Арена тоже попали под действие проклятья. Может быть такое, что он об этом не знает?
Мы шли по коридорам дворца и, наконец, начали встречать придворных, стражу и слуг. Арену кланялись, на меня смотрели с любопытством. Что интересно, тут, во дворце, было совсем не жарко — ото всюду чувствовались сквозняки, и я порадовалась, что в шубе.
Сам герцог тоже не снял свой тяжелый плащ. Вдобавок он надел на лицо маску, и на все приветственные возгласы только кивал, не останавливаясь.
Мы пришли к высоким двустворчатым резным дверям, перед которыми дежурили два стражника с обнаженными мечами. При виде нас они отступили в сторону, а двери сами по себе распахнулись.
Арен провел меня через приемную секретаря, который при нашем появлении подскочил и поклонился, и произнес:
— Ваша светлость! Его величество ожидает вас в кабинете… Одного! Он сказал, что ваша спутница может подождать тут…
— Я не оставлю свою невесту, — отрезал Арен. Он сам открыл внутренние двери, и потянул меня в кабинет.
Тут уже ждали.
Широкоплечий мужчина с суровыми чертами лица восседал за массивным столом. Это отец Арена? Он выглядел, скорее, как его старший брат: без следа седины в черных, как и у сына, волосах, а на гладком лице не было заметно морщин, только характерная складка между бровями.
Наверное, все же отец — он ведь в короне…
Хмурился король, кстати, с неудовольствием разглядывая меня. Черт. Надо же реверанс изобразить, а не пялиться на него! Я поспешила исправить оплошность.
А сама покосилась на кресло, что стояло напротив королевского стола. Там расположился мужчина, чье лицо, как и у Арена, было скрыто маской. Это чешуйчатый принц? А где второй, интересно? Хорошо хоть король, судя по чистому открытому лицу, не схлопотал проклятье…
— Я вижу, мой приказ оставить свою… наложницу в приемной ты проигнорировал, Аренор, — раздался голос короля. Припомнив кое-что из читанных книг, я с раздражением поняла, что пока его величество не обратится ко мне и не разрешит выпрямиться, я не имею права подняться из скрюченной позы в полуприседе. Хотелось хотя бы покривиться от неудобства, но, боюсь, никто бы не оценил.
— Судя по состоянию Гравера, игнорировать приказы — наша семейная черта, — усмехнулся Арен. — Что, братец, сунулся к эльфам и поплатился это? Мой пример ничему не научил?
— Мы хотели спасти старшего брата, — раздался еще один голос от дверей. Покосившись туда, я увидела еще одного мужчину в маске. — Но, похоже, зря старались.
— Вы идиоты малолетние! — возмутился Арен. — Как вы могли рисковать собой?! Да еще и оба?! Ведь я до сегодняшней ночи не был уверен, что проклятие обратимо!
— Мне все еще любопытно увидеть подтверждение этому, — сказал король. — Почему ты убежден, что эта девушка — та самая?
— Вот почему. — Арен снял маску. Со стороны его братца в кресле раздался изумленный возглас. А герцог обнял меня за талию и поднял из неудобного положения. — Белинда мне не наложница, отец. Она моя невеста, которая станет женой в самое ближайшее время. Я полагал, что достаточно ясно выразился в нашем разговоре по зеркалу.
— Я тебя услышал, — сообщил король. — Но все же надеялся, что ты учтешь: наш разговор не для посторонних. Тем более что разум людей слаб, и на твою… Белинду могут легко воздействовать.
— Именно потому, что на нее уже пытались повлиять, и я чуть не лишился ее, я не собираюсь оставлять ее.
В этот момент я ощутила внезапную волну слабости, и начала медленно оседать на пол. Арен подхватил на руки, не дал поцеловаться с ковром, спасибо.
Мои глаза закрылись сами собой, а тело налилось свинцовой тяжестью — невозможно было пошевелиться. Но я, на удивление, все слышала и даже чувствовала. Поняла, что герцог со мной на руках куда-то присел, заботливо поддерживая мою голову.
— Отец! — возмущенно произнес он. — Зачем это было нужно?!
— Пусть отдохнет, — сказал король. — Сон для людей полезен, а вот драконьи тайны, наоборот, могут повредить. Меня беспокоит то, как ты защищаешь эту человечку. Я верно понял — ты не разделил с ней ложе, но в ее присутствии проклятье отступает?
— Да.
— Гравер, Деренар. Снимите маски и подойдите ближе к ней! — велел король.
Послышался шелест, едва уловимый звук шагов и движение воздуха над моим лицом.
А затем раздались невнятные возгласы, очень похожие на произнесённые сквозь зубы ругательства. А вот от груди герцога, к которой он прижимал меня, я почувствовала вибрацию и странный рокот.
— Но это же невероятно! — воскликнул один из младших братьев Арена. — Но как… теперь быть? Девушка одна, а нас трое!..
— Да все просто, Гравер, — откликнулся второй. — Мы все разделим с ней ложе.