В загородном поместье Орров царили тишина и спокойствие. Получив известие, что сын нашелся, хозяин и хозяйка успокоились, а остальное их не волновало. Смута из столицы сюда не дошла, ничто не мешало наслаждаться красотой и спокойствием хэрвекской зимы. Поэтому сияния, появившегося на заднем дворе, никто даже не заметил, только цепной пес зашелся в бешеном лае, но почти тут же замолчал и радостно закрутил хвостом.
– Спасибо, Аль, – Сиргал улыбнулся девушке.
– Не за что, – кивнула рыжеволосая красавица и тут же поежилась. – Холодно тут у вас.
– Пойдем в дом, – пригласил юноша, беря под руки сестру и гостью.
– Нет, я не могу задерживаться, – покачала головой Аль, – извини.
– Что ты! Спасибо за помощь!
Госпожа Арвэ улыбнулась, отошла на несколько шагов от брата с сестрой и исчезла.
– Ну что. Пойдем сестренка? – Сиргал ободряюще улыбнулся бледной Тессе.
– А вдруг матушка ругаться будет, – завела в очередной раз девушка. Этим «матушка ругаться будет» она уже все уши брату прожужжала.
– Не будет, она же не сумасшедшая.
– Вдруг…
Сиргал, сцепив зубы, подхватил сестру под локоть и увлек в дом.
– Мама, папа!
Чета Орров завтракала. Глава рода выронил чашку, неожиданно узрев обоих детей.
– Сиргал! Тесса! Когда вы успели приехать?! Почему не предупредили?! – он поднялся и, шагнув к детям, заключил обоих в объятия.
Госпожа Виллика засуетилась, позвала слуг, велела накрывать на стол, забросала детей вопросами. Усадив, наконец, их завтракать, она села рядышком с Тессой.
– Ах. Милочка моя, я так соскучилась! Больше никуда тебя не отпущу!
Теса вздрогнула.
– Матушка…
– Ешь, ешь, – госпожа Орр заботливо пододвинула угощения дочери, оглянулась на сына. – Вы непременно должны рассказать нам обо всем. Что творится в столице? Где ты был? Что вообще происходит?!
– Подожди, Вила. Дай им прийти в себя. Я пока схожу распоряжусь насчет экипажа и лошадей.
– Отец, не нужно. Мы приехали не в экипаже, нас переместил один из королевских магов.
– Что! – госпожа Виллика всплеснула руками, ее красивое лицо исказилось от ужаса. – Это же очень опасно! Да и разве возможно такое?
– Как видишь, матушка, мы тут.
Сиргал переглянулся с отцом, тот ответил серьезным взглядом.
Госпожа Виллика продолжала щебетать, поглаживая Тессу по плечу, потом она вдруг резко отстранилась и строго посмотрела на дочь.
– Надеюсь, в столице ты вела себя подобающе?!
Девушка вдруг мучительно покраснела.
– Ничего, – госпожа Виллика благосклонно махнула рукой. – Молодость она одна. Но ничего. Я тебе нашла жениха, здесь, по соседству.
– Это за кого же? – полюбопытствовал Сиргал. Юноша с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться и не вывалить на родителей все новости сразу.
– За господина Ришэна.
– Что?! – одновременно вскинулись брат и сестра.
– Он же старый, – возмутился Сиргал.
– Ничего и не старый. Шестьдесят лет – не возраст. Да и кто больше польстится на нашу Тессу.
Девушка закрыла глаза руками и начала тихонька всхлипывать.
– Не плачь дочка, – госпожа Виллика погладила Тессу по волосам. – Не всем Создатель красоту дает, – женщина украдкой бросила взгляд на свое отражение в дверце шкафа и приосанилась.
– Мама, мы как раз за этим и приехали.
– Значит, я правильно сделала, что обо всем договорилась с господином Ришэном.
– Когда это ты успела? – возмутился глава рода.
Виллика только плечами пожала.
– Нет, мама. Ты неправильно поняла. Мы приехали, потому что Тессу сватает и еще кое-кто. Он прибудет сегодня вечером, а мы решили явиться пораньше, чтобы предупредить вас. Нужно подготовиться к приему гостей.
– И кто же это? Какой-нибудь столичный повеса? Какого он рода? Еще чего не хватало, готовиться ради какого-то столичного выскочки! У нас и так все хорошо!
– Мама!
– Виллика!
– А что?! Я не права?!
– Вели хотя бы приготовить обед, не важно кто, но гости все-таки гости.
Женщина фыркнула, но все же поднялась из-за стола и направилась на кухню, плохой хозяйкой ей тоже выглядеть не хотелось. Как только стук каблуков затих, глава рода обратился к дочери:
– Значит, к тебе хотят посвататься?
Теса кивнула.
– А сама ты этого хочешь?
– Папочка! Очень!
– Любишь его?
– Да!
– Ну тогда славно.
– И тебе совсем не интересно, кто это? – Сиргал откинулся на спинку стула и испытующе посмотрел на отца.
– Интересно. Но это я и все равно узнаю, а то, что я не против, посмотри на свою сестру, да она же светится вся.
– Думаю, тебя все же нужно предупредить. Твоим зятем будет Алиэр Хардарг.
Господин Орр расхохотался:
– Хорошая шутка! Мне понравилась. Вы бы еще Великого мага мне в зятья придумали!
Однако и сын и дочь смотрели серьезно, без улыбок.
– Так это что, правда?
– Да, отец.
– Это невероятно, – глава рода обхватил голову руками. – Нет, это просто невозможно.
– Почему?! – вскинулась Тесса.
– Девочка моя, ты просто не понимаешь, во что ты ввязываешься! Я хочу, чтобы мои дети были жив и здоровы. А не трястись каждое мгновение, думая, что там сейчас происходит с моим ребенком. Доченька, королевой быть слишком опасно. Это Хардарг один единственный, а его жена – ею может быть любая.
– И вы думаете, что я не смогу защитить свою жены. Ведь для короля-то она тоже единственная.
Господин Орр поднял глаза и оторопел – посреди гостиной стоял высокий, скромно одетый человек с черной повязкой на глазах.
– Ваше Величество! – глава рода даже не сразу обратил внимания на спутницу короля, а когда обратил, долго не мог оторвать глаз, не понимая, кто перед ним. Волшебных тварей господину Орру пока видеть не приходилось, а эта еще и одета была по человечески, пожалуй, если бы не черные полотнища больших нетопыриных крыльев, девушку можно было бы принять за родственницу короля.
– Добрый день, господин Галар. Извините, что так внезапно и без предупреждения. Дело у меня личное, почти семейное, поэтому даже не взял никого с собой.
Господин Орр ошеломленно наблюдал за тем, как его сын отодвинул стул, предлагая сесть крылатой девушке, потом помог сесть королю.
– Ничего-ничего, Ваше Величество, располагайтесь как дома.
– Значит, вы против того, чтобы ваша дочь вышла за меня замуж?
Господин Орр посмотрел на Тессу, девушка сидела ни жива, ни мертва, и сказал:
– Да. Я – против!
– И ничто не сможет вас переубедить?
– Нет. Вы можете отправить меня в ссылку, даже тогда я не соглашусь. Тессе не место среди клубка придворных змей, заговоров и надутых индюков.
– Странно, мне показалось, что ваша дочь замечательно прижилась во дворце. А уж когда она войдет туда полноправной хозяйкой…
– Она просто не понимает на что идет!
– Отец!
– Девочка не считай меня тираном, я забочусь только о твоем благе!
Девушка решительно встала, нежные щеки покрыл гневный румянец.
– Тогда тебе придется согласиться на этот брак, потому что у меня будет ребенок!
Ошеломлены были все, особенно Его Величество.
Молчание разбила появившаяся в гостиной госпожа Виллика. Вот уж кто не был против свадьбы. Госпожа Орр исходила завистью к родной дочери, но от этого вовсе не собиралась отказываться от родства с королем. Так что к вечеру Тесса Орр была сговорена. Его Величество отправлялся готовиться к свадьбе.
– Прости меня, – невеста прижалась к жениху, пряча лицо у него на груди. Алиэру осталось только поднять руки и обнять девушку за плечи.
– Хотел бы я, чтобы это было правдой. Но что подумал обо мне твой отец!
– Не знаю. Не важно. Зато мы можем быть вместе.
Королю пришлось согласиться, он чувствовал, что рубашка на груди как-то подозрительно промокает, а плечи под руками начинают подрагивать.
– Ну что ты, славная. Ну, не плачь, пожалуйста, – Алиэр попробовал отстраниться, чтобы заглянуть Тессе в лицо, но девушка только плотнее к нему прижалась. Его Величество не плакал с детства, а тут почувствовал, что готов разрыдаться вместе с невестой. За компанию что ли? – Теса, не плачь, а то я сейчас тоже разревусь.
Девушка испуганно заглянула в глаза Его Величеству, даже плакать перестала.
– Не надо, пожалуйста!
Второй отпрыск семейства Орров в этот момент тоже беседовал с отцом по поводу собственной судьбы. Сиргал не надеялся на то, что мать его поймет, боялся он и разговора с отцом, но все же с главой семейства отношения у юноши были теплее и крепче, чем с матерью.
Господин Галар присел в кресло, испытующе глядя на мнущегося сына.
– Что случилось, Сиргал? Ты тоже решил жениться?
Сиргал потупился и присел на краешек стула.
– Что? Неужели правда?! Кто же она? Принцесса? Королева?
– Отец, я ведь серьезно. Не надо сарказма.
– Прости. Что-то не так? Она не соглашается?
– Да, она не хочет за меня замуж. Говорит, что не любит. Вернее, сначала говорила, что любит, теперь не любит. В общем, – юноша раздраженно взмахнул руками, – я совсем запутался!
– Да, женщины весьма непростые существа. Все у них так. Матушка твоя знаешь сколько времени мне голову морочила, прежде чем согласилась стать моей женой. А чего только не придумывала! Я уж думал, луну с неба достать заставит. Так что, сын, не переживай, не ты первый, не ты последний.
Сиргал покивал, думая о чем-то своем.
– Но я, в общем-то, не об этом хотел поговорить…
Господин Галар терпеливо ждал, пока сын соберется с силами.
– Отец, она не магического рода…
– Это не страшно. Сиргал, наш род не так силен, мы живем не за счет своего магического дара, простая женщина…
– Отец! Я не закончил! – начал горячиться юноша.
– Прости. Так кто же она?
– Она… Она ведьма. Из рода с сильной кровью. Подожди, отец. Это еще не все. Ты видел девушку, которая была вместе с королем? Лэли.
– Да. Я так и не решился спросить. Что это за удивительное создание. Уж не хочешь ли ты сказать, что… – у главы года округлились глаза.
– Нет. Ее высочество не моя невеста. Но женщина, которую я люблю, тоже измененная. Ты, наверное, даже знаешь ее. Не знаю, знаком ли лично, но слышал точно. Это пропавшая много лет назад мать Нэрана, Нэя Хэллар.
– Ты сошел с ума! Даже если бы она не была волшебной тварью, она гораздо старше тебя!
Сиргал остался на удивление спокоен.
– Отец. Все не так просто. По возрасту ей столько, сколько было, когда она пропала. Да и создания Великих магов весьма долговечны. Отец, что делать, если я люблю ее и не мыслю жизни без нее! – он закрыл лицо руками.
И этот беспомощный жест заставил сердце господина Галара сжаться. Он поднялся из кресла, подошел к сыну и положил руку ему на плечо.
– Сын, я не вправе запрещать тебе что-то. Если ты все обдумал и если по-другому действительно нельзя…
– Она не хочет. Она гораздо мудрее и практичнее меня, но что мне с собой делать?!
– Тогда остается только быть рядом и ждать. Женщины они такие. А вода и камень точит. К тому же, если уж у нас такая принцесса, а эта крылатая девочка, как я понял, дочь Его Величества, то чего уж нам, простым людям. Кто она хотя бы?
– Лури.
– Ну и славно. Будем ждать котяток.
Сиргал опешил.
– Отец, ты запрещал Тессе выходить замуж за короля, а меня, мне…
– Быть королевой опаснее, чем мужем волшебной твари. Тем более, как я понял она женщина умная и практичная. Удачи тебе, сын.
Когда-то мы были очень близки, а вот сейчас и поговорить не о чем, поэтому, когда Нэрея сказала, что будет жить у Аданэла, я не стала возражать. И мальчик не один будет, и лишних трудностей нашему благородному хозяину, и мне не так тягостно. Все-таки тяжело было чувствовать перед собой Нэрею, а видеть чужое лицо. Нэран, покинутый своей крылатой возлюбленной, тоже слонялся призраком по дому Орров. Мы с ним случайно столкнулись в коридоре, сын поднял глаза.
– Мама, мне с тобой нужно поговорить.
– О чем?
Он взял меня под руку и отвел в гостиную. Девушка-служанка, вытиравшая пыль, порскнула прочь, стоило магу пристально на нее посмотреть.
– Поговорить о Сиргале.
– Нэран, не начинай снова!
– Почему? Почему ты не хочешь поговорить об этом? Почему ты отказываешь ему? Он же тебя любит, да и ты, насколько я вижу, не так уж равнодушна.
– Не принимай за чувства звериные инстинкты.
– Все мы в чем-то звери. Он же очень переживает. Неужели ты ни капельки его не любишь?
Неожиданно мне вспомнились теплые прикосновения, и я покраснела.
Нэран многозначительно улыбнулся и молча ушел. Что мог подумать? Мальчишка! А если он что-то увидел, чего я сама не вижу? Нэран ведь тоже обладает ведьмачьим даром. Поудобнее устроившись в кресле, я задумалась о своей нелегкой судьбе. Думалось тяжко. И какие бы пути я не придумывала, впереди выходила пустота. Нэрану я не нужна, у него свой путь. Можно уехать к отцу, тот рад будет, но ведь отец не вечен. И снова пустота маячит. Конечно, у Нэрана будут дети, и мне найдется при них место, но…