Глава 11


Тесса думала, что с отъездом суетливого, веселого, желтоглазого Аданэла, жизнь ее вновь войдет в размеренный распорядок, застынет, как болото, пронизанное тревогой за брата. Но, не успела она спуститься к обеду, как к ней явился гонец от короля.

Рыжеволосый мужчина с пышными усами и серьезными глазами передал Тессе письмо от Его Величества и, слегка поклонившись, остался дожидаться ответа.

Слегка подрагивающими руками девушка сломала печать и побежала глазами несколько строчек.

«Доброго утра, госпожа Тесса. Новости мои невелики, но, может, вам захочется их узнать».

– Подождите меня, – попросила она посланника. – Я сейчас соберусь!

Мужчина степенно кивнул, проводил взглядом убежавшую девушку.

Тесса мигом переоделась, пробегая через столовую, вдруг резко остановилась у уже почти накрытого к обеду стола, взяла из стопки чистую льняную салфетку и высыпала в нее пироги из блюда. Те самые замечательные пироги с сушеными ягодами, что так бесподобно пекла Динира. Хорошо бы еще чего посущественнее, но не понесешь же во дворец кастрюльки.

Встречи с королем госпожа Орр ожидала с трепетом, вдруг тот милый молодой человек, который с ней беседовал, куда-нибудь делся, а вместо него возник кто-то надменный и злобный. Но король оказался тем же самым. Он все так же сидел за письменным столом, заваленным бумагами, вид имел усталый и бледный.

– Здравствуйте, Ваше Величество, – улыбнулась Тесса.

Алиэр потер пальцами переносицу и тоже улыбнулся.

– Добрый день, госпожа Орр.

– А вы опять не спали и не ели?

Алиэр только виновато улыбнулся. Впрочем, перед королем мигом оказался поднос, на котором стояла плошка с исходящим паром мясным бульоном. Тесса добавила к этой картине целую гору пирожков.

– Вот. Пирожки вкуснейшие. Остыли, правда, – огорчилась девушка.

Король только расслабленно улыбался, наблюдая за гостьей, и почти не вслушиваясь в ее слова. Он поражался ее простоте и наивности и еще чему-то непонятному в ней. Ведь кому может прийти в голову пожалеть короля? Только его близким, да еще Тессе Орр.

Девушка уселась напротив Алиэера и, поставив локти на стол, подперла ладошками щеки, не спуская с жующего короля умильного взгляда.

– Я… – начал было король.

– Поешьте сначала, а потом все расскажете.

Алиэр кивнул, быстро дожевывая пирожок. После еды сильно начало клонить в сон, от горячего бульона по телу растекалось приятное тепло, так и тянуло положить голову на столешницу и забыть обо всем. С трудом встряхнувшись, Его Величество посмотрел на собеседницу.

– Жаль, что вы меня не послушаете и спать не пойдете.

Король только хмыкнул. Тесса собрала посуду на поднос и вынесла из кабинета, вернулась она быстро, наверное, отдала все кому-то из слуг, а то и страже у двери, снова села напротив. Все-таки странная она. Будь на месте госпожи Орр какая-нибудь придворная красавица, Алиэр решил бы, что она старается его окрутить, эта же… Он чувствовал, ну просто ведьмак какой-то, что у Тессы нет иных намерений, кроме желания помочь.

– Видишь ли, пока про твоего брата нет известий, но есть известия про его друга Нэрана Элиэ.

Светлые бровки девушки дрогнули.

– Архивариус Эдин Райлар подал на Нэрана жалобу. Тот будто бы ворвался в Башню магов, разнес там несколько залов, изуродовал несколько человек, испугал ручную гварну, так, что та улетела навсегда.

– И что? – Тесса по все глаза смотрела на короля. – Его нашли?

– Нет. Он исчез из города. И никто не может понять как. И еще я не могу понять, зачем Нэран напал на Эдина.

И с тех пор так каждый день и повелось. Стражи уже не удивлялись странному поведению госпожи Орр, привыкли, а Его Величество, за отсутствием новостей, уже замучился придумывать причины, чтобы пригласить к себе девушку. Впрочем, Тесса пришла бы и без причин и новостей, только об этом она Алиэру не говорила.


Нэран думал, что они снова полетят, и гварна привычно зашла ему за спину. Черные крылья развернулись и укутали юношу непроницаемым темным покрывалом. Когда снова стало светло, маг обнаружил, что перед ним не лес, а открытое пространство. Они стояли на холме, чуть в стороне от наезженной дороги, по колено в снегу, а внизу виднелся небольшой городок.

– Это что же это? – растерянно спросил юноша, обернулся на спутницу. Лэли невозмутимо посмотрела на него. – Мгновенное перемещение! Вот теперь я верю, что ты, действительно, Великий маг. Почему же ты не могла переместиться сразу из города?!

– Мы сейчас перемещались из центра средоточения к его границе, двигались по течению естественного движения силы. Как перышко по ветру. Великий маг ничего не заметит. Если же перемещаться против течения, то слишком велико возмущение, он бы заметил нас.

– Я понял, – Нэран потряс головой. Он никак не мог прийти в себя.

– Помоги, пожалуйста, – Лэли зачем-то снимала плащ, верхнее платье. Разоблачившись, девушка достала из сумки моток веревки.

– Что мне делать?

– Держи, – мне нужно примотать крылья, чтобы не прятать их магически.

– Ты будешь как горбатая.

– Пусть. Зато не крылатая.

Нэран помог натянуть на обмотанную веревкой гварну платье. Лэли стала похожа на калеку с перекособоченной спиной.

– Крылья же затекут.

– Ничего, потерплю, – девушка отряхнула снег с плаща и накинула его себе на плечи. – Пошли.

Они выбрались из-за кустов на дорогу и направились к городу. Нэран не знал, где находится дом его деда. Он ни разу не виделся с родственниками со стороны матери, исключение ее младшая сестра Нэрея, гостившая у них в столице как-то несколько дней. Ему никогда не казалось это странным. Дед говорил, что глава рода Хэллар сильно обижен на свою дочь и не хочет больше знать ничего о ней. Теперь юноша жалел, что был так беспечен, что не захотел разобраться во всем сам, навестить второго деда, поговорить с ним. Нэран жил в своем теплом маленьком мирке, не желая замечать ничего вокруг.

У ворот стояло несколько стражников из обычных людей. Нэран определил это по наличию доспехов и оружия, рядом стоял еще и маг – высокий кудрявый мужчина в дорогой одежде.

– Не останавливайся, – прошипела Лэли.

– Но…

– Это тебя ищут. И меня. Не бойся, я спрячу, только не выдавай!

Действительно, они прошли мимо мага и стражников, и те их не заметили, посмотрели пустым взглядом, будто не было никого.

– Хорошо, что среди них не было ведьмаков, – перевела дыхание девушка, когда они отошли достаточно далеко от ворот. Лэли дышала так, будто на высокую гору подняла.

– Спрятать нас было так трудно? – Нэран смотрел на капельки пота над верхней губой гварны.

– Без крыльев трудно. Без внешней точки фокуса.

Маг сразу понял, о чем говорит его спутница. Все-таки не совсем она была Великим магом, или ей не хватало опыта. У человеческого тела есть несколько точек естественного выхода магической силы: ладони, ступни, темя, у некоторых точки на груди и спине. У Лэли еще крылья. Маги чаще всего пользовались выходом на ладонях, а насколько поверхность ладоней меньше поверхности крыльев. Вот и приходилось сейчас магине цедить свою великую силу по капле, а она привыкла плескать кувшинами. Настоящие-то Великие маги, тут же пришло к нему понимание, для передачи силы использовали всю поверхность тела.

– Я у тебя в тот раз посох видел.

– Это будет привлекать слишком много внимания.

– Я об этом не подумал, прости. Постараюсь больше не затруднять тебе жизнь. Вести себя тихо и незаметно, – он говорил искренне, но, кажется, Лэли обиделась. Чтобы как-то отвлечь ее, Нэран предложил зайти в ближайший трактир.

– Зачем? Ты проголодался?

– Нет. Но я не знаю, где живет мой дед. Наверняка, в городе многие знают такого сильного ведьмака.

Лэли согласно кивнула.

В небольшом зале народа было немного, пахло подгорелым мясом и какими-то приправами, а еще недоверием. Неприятно светлые глаза трактирщика будто раздели новых гостей и разобрали их тела по косточкам.

– Чего желают господа? Обед, комнату?

Юноша через плечо бросил взгляд на спутницу. Лэли отчего-то предпочитала держаться позади него, выглядела невзрачной, забитой и явно нездоровой.

– Спасибо, господин. Мы только спросить.

– Слова тоже денег могут стоить.

– Пожалуйста, господин, – Нэран и не знал, что его голос может быть таким умоляющим. – На мою сестру ведьма навела порчу… – служанка, проходившая мимо, шарахнулась в сторону от девушки. – Я слышал, что в вашем городе есть очень сильный ведьмак. Хэллир, кажется, или Хэллар. Только мы его уже с утра ищем и найти не можем, так нам дорогу объяснили.

Трактирщик выругался и объясним им, как пройти. Бесплатно. Только велел убираться побыстрее, будто боялся, что порча с маленькой скрюченной фигурки перекинется и на его заведение, как пожар.

– Я бы так быстро не придумала ничего. Ты молодец.

От этих слов юношу охватило двоякое чувство, с одной стороны было очень приятно услышать похвалу от магини, с другой – он же ничего особенного не сделал, так, глупостей наболтал.

– Спасибо. Ладно. Пошли.

Лэли попыталась снова спрятаться за ним, но он взял ее за руку, ободряюще пожал ледяные пальцы.

– Все будет хорошо.

– Тебе виднее, ты же ведьмак.

Дом рода Хэллар оказался вполне добротным, и располагался он на главной улице, той, что выходила к городской площади.

Нэран смотрел на стены из светло-коричневого камня, выложенный небольшими серо-синими плитками узор вокруг дверей, невысокое крыльцо с кованными перилами. Отчего-то на глазах выступили слезы. Поморгав, чтобы прояснить зрение, юноша поднялся по ступеням, занес руку, чтобы постучать. И тут створки распахнулись. Открывалась дверь вовнутрь, иначе Нэрана бы снесло с крыльца. На пороге стоял высокий мужчина. Взгляд успел выхватить седые волнистые волосы, прямой нос, морщинки вокруг глаз, сами глаза, лучистые, серые, с коричневыми крапинками. А потом по голове будто что-то ударило изнутри. Юноша закричал, хватаясь за виски, и упал на колени. Он не видел, как Лэли перелетела через него одним прыжком, толкая мужчину внутрь, как в четыре руки они схватили потерявшего сознание мага и затащили в дом.

– Я не думал, что вы придете!

– Ты знаешь, кто мы? – Лэли не стала снимать платье, просто порвала его. Затекшие крылья дрожали и не хотели распрямляться, но девушка, пересилив себя, с зубовным скрежетом, взмахнула черными полотнищами, и стены изнутри замерцали защитным заклинанием.

– Даже если бы не был ведьмаком, догадался бы. Вас тут давно поджидают.

Тут Нэран застонал и пошевелился.

– Что с ним? – гварна присела возле юноши, полурасправив крылья для равновесия. Хозяин дома, а то, что это был глава рода Хэллар, Лэли нисколько не сомневалась, устроился рядом, провел рукой над головой Нэрана.

– Ничего. Случайно рассеял направленный на вас магический удар. Скоро отойдет, – мужчина взял в ладони лицо юноши, рассматривая его с каким-то странным чувством. – Уж и не думал когда-нибудь, что увижу внука.

– Мы хотели попросить вас помочь Нэрану освоиться с ведьмачьим даром.

Ведьмак перевел взгляд на Лэли, и девушке стало не по себе, захотелось отодвинуться, а еще лучше – спрятаться.

– Это невозможно. Мы же не учимся дышать, однако дышим, даже когда теряем сознание. Мы можем задержать дыхание, но если увлечемся, то умрем. Так и ведьмачий дар. Им невозможно управлять, он вне разума, вне сути, он идет из души. А кто пытается им управлять, тот долго не живет. Он все время с нами, но мы не замечаем его проявления. Правда, у женщин с этим как-то легче. Они больше живут эмоциями, эти как-то умудряются даже учиться друг у друга.

Тут Нэран выбрал время, чтобы открыть глаза, и Лэли отвлеклась на него.

– Где я? – маг бестолково вертел головой, глаза у него пытались смотреть в разные стороны. Дед взял внука под мышки и помог перебраться с пола в кресло.

– Не волнуйся. Все хорошо, – гварна погладила мага по руке.

Нэран счастливо улыбнулся, глядя на нее, и устало прикрыл глаза.

– Вот что, госпожа. Помогите мне, – глава рода Хэллар увел куда-то Лэли и вернулся уже без нее.

– Скажи мне, внук, во что ты со своей женщиной впутался?

Глаза юноши распахнулись, но, кажется, из вопроса деда он услышал только одно.

– Лэли не моя женщина.

– Твоя-твоя, я же вижу.

Глупо было спорить с ведьмаком, Нэран и не стал, вкратце пересказал то, что с ними случилось.

Вернулась Лэли и передала магу чашку с чем-то горячим и ароматным.

– Пей, – велел дед. – Тебе нужно быстро восстановить силы.

– Кто нас ищет? – Нэран отхлебнул и обжег язык. – Люди короля?

– В том числе. Маги и обычные люди. Против вас будто все королевство ополчилось. Я понять не мог, зачем ко мне пришли, а вон оно как оказывается.

– И в вашем доме не оставили засаду? – удивилась Лэли. Теперь она не находила идею отправиться к деду Нэрана на учебу хорошей.

– Побоялись, – глава рода Хэллар зловеще улыбнулся. – Снаружи караулили. Но вы теперь как выберетесь? В дом они не смогут проникнуть, – он бросил взгляд на золотистое сияние, украшающее стены. – Будут ждать вас снаружи.

– Прости меня, – сказал вдруг юноша.

– За что? – удивился ведьмак.

– За то, что не подумал приехать к тебе раньше.

– Но ты же все равно пришел.

– Но не просто так! За помощью, – Нэран попытался встать, но был остановлен.

– Так на что тогда старшие в роду, если не за помощью к ним ходить?

И маг застыл с открытым ртом, вспоминая второго деда. Тот-то учил другому. Учил, что помощь – это слабость, что ты ни сам помогать не должен, ни помощи просить.

Наверное, Нэран сказал это вслух, потому что Лэли фыркнула.

– И тебе никто никогда не помогал? И ты тоже всегда оставался в стороне?

Юноша посмотрел на ту, которой помочь толкнула его ведьмачья сила, и стало Нэрану страшно. Вот был бы он примерным учеником главы дома Элиэ, и даже сумей сам выбраться из Башни. Пусть бы случилось такое. Но тогда этого зеленоглазого чуда не было бы рядом, возможно вообще не было бы в живых. Испуганный этой мыслью, Нэран зажмурился. Дед погладил его по голове.

– Но так же не случилось. Надо придумать, как выручить Нэю.

– Я подумал, что можно обратиться за помощью к другому Великому магу.

– Вряд ли он захочет тебе помочь.

Нэран покосился на Лэли.

– Захочу, – улыбнулась она.

– Только мы погибнем. Получается, что мы с тобой как два глупых мотылька сами влетим в лампу.

– А вдруг наши крылья так велики, что мы сможем погасить огонь?

Ведьмак молча слушал их перепалку, только глаза мерцали, будто серо-зеленое пламя. А эти двое не замечали вокруг ничего.


Загрузка...