Лима чувствовала себя глупо. Она не умела заводить друзей, а из знакомых могла назвать всего два-три имени, остальных помнила лишь в лицо. Дружные компании у илотов вообще были не в моде. Сам их образ жизни с вечной подозрительностью и страхом перед завтрашним днем не допускал прочных связей. Олимпийцам было выгодно держать население в таком положении. Разобщенными людьми легче управлять, легче давить протестные настроения.
Само собой, Лима не могла себе представить, что можно сделать, например, так. Поставить ее перед шеренгой чужих людей и познакомить со всеми сразу в торжественной обстановке?
Это не было кошмарным сном. Лима стояла перед ними, чувствуя руку парня на своем плече, и хотела провалиться сквозь пол. Никогда в жизни она не ощущала себя настолько неловко. Главное, этот паршивец Клеон проделал свой фокус без предупреждения? Лима не учуяла подвоха, когда он привел ее в третий дом по левой стороне улицы, оставил на минуту в сумрачной прихожей, а сам исчез за дверью. Прежде чем она успела очухаться, он вернулся и потянул ее в большую комнату.
Клеон взял на себя роль распорядителя церемонии, по очереди представив всю {шайку}. Крайний слева - отец, Алкман, далее - мать, Мея, потом младшая двенадцатилетняя сестра Клеона Киниска и средний четырнадцатилетний брат Ферн. Была еще женщина, которую звали Ашия, но кто она, парень не уточнил.
В конце концов, Лима решила, что могло быть и хуже. Что этому чокнутому мешало позвать сюда все население Ксанты? Наверное, только забывчивость.
Лима, не зная, как вести себя, просто сказала: {Добрый день}.
Что Клеон успел наболтать им за ту минуту, пока она ждала в прихожей?
Бродяги разглядывали {девочку с поверхности} пристально и кое-кто откровенно недоверчиво. Чувствуя нервный зуд, расползающийся по телу, Лима посмотрела на Клеона. Илот подмигнул. Она надеялась, мероприятие не означало, что он официально привел в дом невесту?
Это было бы слишком даже для такого безумного дня.
Мея выступила вперед, решив нарушить неловкое молчание. Ее улыбка была точной копией улыбки сына. Лиме эта женщина понравилась сразу, возможно, потому, что в ней было что-то и от ее матери.
- Прости нас, мы нечасто встречаем гостей сверху, - сказала она, оттесняя Клеона и обняв девушку за плечи. Повернувшись к сыну, она бросила: - Найди себе занятие. А еще тебе нужно поговорить с отцом. Разве нет?
Они поняли друг друга, но Лима, конечно, не уловила подтекста и смысла пантомимы. Клеон буркнул что-то, махнул ей и присоединился к отцу и брату. Словно завзятые заговорщики, они образовали кучку и начали перешептываться. Вскоре, решив, что лучше уйти подальше, они исчезли за пологом, закрывающим дверной проем слева.
В комнате остались Киниска и Ашия. Вскоре Ашия вышла через проход справа, а девочка, не сводя глаз с Лимы, уселась на диван.
- Останешься на ужин? - спросила Мея.
- Не могу. Мне нужно домой, я и так опаздываю, - ответила та. - Отец будут волноваться. Ведь? сами знаете, что значит, не дождаться ребенка?
Мея посмотрела на нее серьезно и кивнула.
- В другое время, при других обстоятельствах? - Кашлянув, она тут же сменила тему, не рискнув развивать. - Но все равно, ты должна немного подкрепиться, на тебе лица нет. Идем. Потом Клеон проводит тебя до самого дома.
Лима позволила увлечь себя на кухню. Теперь она действительно чувствовала себя измотанной, усталой до такой степени, что могла бы лечь и провалиться в сон. Сначала работа в оранжерее, затем дикая гонка по Городу? Однако мысль о доме постоянно внушала ей тревогу. И, похоже, Мея отлично чувствовала, что происходит с гостьей.
Кухня была больше, чем Лима когда-либо видела. Удивительно для дома-коробки, собранной из подручных материалов. Возле стены стояли две электрические плиты, на стенах висели шкафчики, полки, был даже комод. В центре - стол и стулья.
Туда Мея и усадила Лиму. Киниска, тенью проскользнув мимо гостьи, подошла к плите, на которой в кастрюле что-то варилось. Приготовление ужина продолжилось. Пахло так вкусно, что у Лимы болезненно свернулся желудок.
Мея взялась за дело с хозяйским размахом. Загремела посуда, зажурчала вода: сюда провели настоящую колонку и даже раковину со стоком сделали.
Лима хотела так о многом спросить илотку, но не решалась.
- Мне жутко интересно, - сказал женщина, быстро орудуя ножом, - но, полагаю, сейчас не время для вопросов.
Лима осторожно кивнула.
- Тогда, если ты не против, я задам их Клеону позже.
Лима снова кинула, после недолгого размышления. Какой смысл теперь скрывать?
- Хорошо. - Мея поджала губы. - Знаешь, мой сын слишком храбр. Даже для бродяги. Он безрассуден. Вы ведь только сегодня познакомились?
- Сегодня.
- Иногда мне кажется, Клеон просто не знает, в каком мире мы живем.
Руки Меи были ловкими и быстрыми, Лима едва успевала следить за тем, что они делают.
- Вот. Подкрепись. - Она поставила перед гостьей блюдце с бутербродом. На куске темного хлеба с отрубями лежа слой темной пасты - по большой части растертые грибы с добавлением мелкорубленных овощей. - Не взыщи. Не царский пир. В следующий раз, если доведется, поужинаем как нормальные люди.
Лима поблагодарила. И хлеб, и грибная паста оказались просто великолепными, ничего подобного она раньше не ела, даже при маме, а мама славилась умением сделать даже из скудного пайка нечто необычное.
Лима проглотила все до последней крошки. Мея поставила перед ней чашку с дымящимися напитком.
- Травяной чай. Придает силы. Сахар кончился, увы.
- Ничего. - Что верно, то верно. Отвар из трав хорошо утолял жажду, и после него по всему телу растекалась жидкая лава. Лима не удержалась от улыбки. - Откуда вы все это берете?
Мея посмотрела на нее внимательно.
- В основном, сами выращиваем. У нас на крышах цехов разбиты огороды, дают неплохой урожай, между прочим. Морковь, картошка, тыква, капуста. Правда, мы долго не могли наладить доставку воды на высоту, но если есть ум и желание, любая проблема решится. А в подвалах целые грибные плантации. Так же разводим кроликов и птицу, тоже в специально оборудованных помещениях. Кое-что получаем извне.
- Откуда? - Лима по-прежнему чувствовала себя глупо. Она попала в мир, в котором ничего не смыслила, и раньше даже не допускала его существования.
С одной стороны, все было просто - бродяги успешно выживали сами по себе. С другой - почему олимпийцы им это позволяют?
Мея покачала головой.
- Есть способы. - Ответ был нарочито уклончивым, с намеком, но Лима не обиделась. Чужачке вообще не следовало приходить сюда, если уж на то пошло. До сих пор бродягам на заводе удавалось скрываться, но кто знает, как долго это продлится. И не закончится ли идиллии с появлением вот такой несчастной овечки, которую добрый малый подобрал на улице.
Киниска подошла к столу и неожиданно взяла Лиму за руку. Пальцы у девочки оказались крепкими.
- Мой брат никогда никого не приводил сюда, - заявила она, - мы не хотим, чтобы ты донесла на нас полиции.
- Не донесу. Это же не мое дело.
Киниска посмотрела ей в глаза и, кажется, удовлетворилась ответом.
- Увы, теперь и твое тоже.
- Я не скажу. Даже отцу, - пообещала Лима. Ей было неуютно под взглядом Меи.
- Не бойся, - сказала женщина.
- Я и не боюсь.
- Понимаешь, у нас много правил, много ограничений на контакты с внешним миром. Мы общаемся, в основном, с такими же бродягами. Среди жителей Города у нас очень мало? знакомых, скажем так. Но они не просто люди, с которыми мы ужинаем и болтаем по пустякам. Они нужные люди, умеющие достать то, что нам необходимо. Иногда это вещи, еда, иногда информация. Все, с кем мы общаемся с поверхности, проверенные, а теперь Клеон приводит девушку? - Мея развела руками. - Прости мне мою излишнюю жесткость, просто хочу, чтобы ты знала, почему мы здесь.
Лима кивнула.
- Я довольно неплохо разбираюсь в людях, - добавила мать Клеона, возвращаясь к готовке. Сейчас она резала свежую зелень. - Я вижу кое-что в твоих глазах.
- Мама, ей можно верить, - встряла Киниска.
- Ты права. Можно. Иной раз, Лима, достаточно одного взгляда на человека, чтобы увидеть его подкладку.
Лима сделала последний глоток и поставил чашку на стол.
- И какая же подкладка у меня? - осторожно спросила она.
- Как все илоты, ты привыкла жить в мире, где правит страх. Во многих к твоему возрасту он начисто убивает душу. Все то хорошее, что еще остается от ребенка, которого родители тщетно ограждают от кошмаров действительности. Ты перенесла потерю. Ты одинока и не умеешь заводить друзей, впрочем, не сильно страдаешь от этого. Я права?
- Да.
Если бы это сказал кто-то другой, Лима, пожалуй, немедля выпустила бы когти. Она не привыкла, что чужие люди подбираются так близко, но мягкий натиск Меи не вызывал отторжения. Ей можно было доверять. Она аккуратно раскрывала скорлупу, в которой Лима привыкла жить, и не для того, чтобы причинить боль.
- В тебе еще осталось мужество. Оно еще способно бросать вызов страху и бунтовать?
Спокойный голос женщины невольно внушал уверенность. Ни один илот на памяти Лимы так не разговаривал.
- Не знаю... - пожала она плечами. Откровенно говоря, этот разговор ее уже пугал. Лима не понимала его смысла, но не знала, как сделать так, чтобы Мея перестала.
Да еще эта девочка. Киниска. Взгляд ее так и приклеился к Лиме и по-настоящему обжигал.
- Понимаю. Для тебя это странно, - сказала Мея.
- Еще бы? - пробормотала девушка.
Неожиданно Клеон пришел ей на помощь. Он влетел в кухню со своей широкой улыбкой до ушей, которую нес, как знамя, и мигом очутился у стола.
- Мама прекрати свой допрос! Нам пора?
- Подумаешь, мы только перекинулись парой слов. - Мея потрепала Клеона за ухо, словно он был малышом, и тот отскочил в сторону с протестующим писком. Лима с трудом подавила улыбку. Картинка получилась забавной.
- Ну что вы как маленькие, - скорчив {взрослую} мину, сказала Киниска.
Она бросила Лиме извиняющийся взгляд: такова моя чокнутая семейка, ничего не поделать.
- Ладно. Хорошего понемногу. - Клеон взял Лиму за руку и повел из кухни. Она еле успела попрощаться.
Наконец-то!
Илот прошел через весь дом - по счастью, он был пуст, - и остановился только в прихожей.
- Если что, извини.
- Ты о чем?
- Мама? она?
- Да? мы знакомы минут десять, а она уже говорит такие вещи, - заметила Лима. - Словно по правде все знает обо мне.
- Она же учительница, - хмыкнул Клеон. - А еще психолог. Так она сама говорит.
- У нас в школе был психолог, - сказала девушка. - Он занимался тем, что беседовал с нами, стремясь выявить неблагонадежных. Его боялись сильнее всего.
- Нет, моя мама никогда не была такой.
- Понимаю. Мне не доверяют.
- Доверяют мне, следовательно и тебе, раз я привел тебя сюда, - возразил Клеон.
- Ладно. Не имеет значения. - Лима почти не видела его лица в полумраке. - Ты же понимаешь, я все равно сюда больше не приду.
Клеон промолчал. Лима толкнула входную дверь.
- Но как тебе мои домашние? - спросил илот, выскочив следом.
- Странные. Таких я не видела.
- Ага! В Городе все не так, верно?
- Верно.
Лима помнила дорогу к выходу, поэтому направилась в нужную сторону без колебаний. Ксанта была тихой, жителей почти не видно. Свет от ламп, висящих над крышами и улицами, создавал резкие тени.
Кажется, у бродяг для комфортной жизни здесь было все, не хватало самой малости - солнечного света. Лима не могла представить себе, что живет под землей и лишь изредка выбирается на поверхность.
Может, изгои куда свободнее сами по себе, чем илоты в Блоке 3 Восток, но их подземное заточение, в сущности, хуже любой тюрьмы. Стремясь уйти из-под власти Олимпии, они лишились элементарных вещей.
Ей не хотелось больше говорить, и до самого выхода она не произнесла ни слова. Тем не менее, Клеон продолжал сотрясать воздух, чем, в конце концов, вывел Лиму из себя.
- Послушай! - прервала она его, останавливаясь и оборачиваясь. Парень едва не столкнулся с ней. - Зачем ты так много болтаешь?
- Поддерживаю беседу, - ответил Клеон. - Разве нельзя?
- А я не хочу! Замолчи!
- Злюка.
- Что? Слушай, если ты меня спас, это не значит, что теперь у тебя появилось право действовать мне на нервы!
Илот почесал затылок.
- Да я и не думал.
- Сдается мне, ты вообще мало думаешь. - Лима ощутила неожиданно сильную злость. - Ты ходишь по Городу, открыто выслеживая гоплитов, ты, бродяга! Ты вмешиваешься в их дела, нарушая закон, ты назначаешь олимпийцу эту дурацкую дуэль! Ты хоть понимаешь, что тебе ее не пережить? Агис не станет перекидываться с тобой шуточками - его честь задета. Тебе конец, Клеон! Может, над этим ты подумаешь хоть раз? Или лучше о маме, сестре, отце, младшем брате? Ты им нужен. Каково им будет, когда ты не вернешься домой?
Лима выдохлась быстрее, чем рассчитывала, но, кажется, у нее получилось донести до этого дурня основную мысль.
Клеон посмотрел направо, затем налево. Интересная ссора у них вышла и в интересном месте - на пустыре между заводом и границей Блока.
Становилось сумеречно. Пейзаж вокруг получился ужаснее некуда.
- Если бы я не вмешался, ты была бы мертва, - сказал Клеон.
- По-моему, мы уже выяснили этот вопрос!
- Чего же ты хочешь?
Видимо, он не понял. Или притворяется.
- Стань взрослым. Ты живешь, как будто бессмертен? Ты? делаешь все это, не считаясь? да ни с чем и ни с кем, в том числе со своей семьей! Как будто ты сам не илот, а олимпиец!
Клеон помрачнел.
- Думаешь, все знаешь про меня? Нет, Лима, это не так.
- Не так? Хорошо, вполне допускаю.
- Я замолчу, если тебе станет легче, - пообещал Клеон.
- Мне не станет легче! Впрочем, чего я беспокоюсь? Через три дня тебе оторвут твою тупую башку, но какое мне дело? Вперед. Может, это у тебя такой способ покончить с собой, откуда мне знать?
- Пожалуйста, не кричи, - попросил Клеон.
Лима приложила палец к своим губам и отошла на шаг, подчеркивая дистанцию.
- Все. Все! Дальше ты идешь своей дорогой, я своей. Доведи меня до дома, а дальше занимайся своими делами. Вы все занимайтесь! Выращивайте свою капусту на крышах, делайте бутерброды с настоящим хлебом, стройте дома под землей. Мне все равно. Просто уйди. Мне и так потом расхлебывать.
Лима быстро шла в сторону города, думая с досадой и обидой, что конца этому кошмару не будет. И что она порядочная идиотка, раз позволила себе устроить истерику. Всего раз или два в жизни с ней случалось нечто подобное.
- Я убью его, - сказал Клеон, - и тебе не придется ничего расхлебывать!
Она уходила все дальше, а он стоял, глядя ей в спину потемневшим взглядом. Наконец, сорвался и побежал следом. Вырвался вперед, чтобы перейти на шаг. Лима снизила темп. Она боялась, что он обернется через плечо и увидит, как блестят ее глаза.
Он не обернулся. Похоже, наконец, ей удалось пробить его оболочку неудержимого оптимиста. Между ними снова воцарилось молчание, а вскоре уже было не до разговоров.
Лима и Клеон вошли в Город.