Глава 18

— Оно правда вкусное… повтори, как это называется? — Надия нетерпеливо вонзила округлый столовый прибор, именуемый ложкой, в холодное сливочное кондитерское изделие, которое поставлялось с Земли в маленьких разноцветных чашечках.

— Мороженое. — Оливия тоже отправила в рот еще кусочек десерта. — Оно называется «Чанки-манки».

Надия замерла с ложкой на полпути ко рту.

— Но разве обезьяна — это не маленькое болтливое земное существо, живущее на деревьях? — тихо спросила она. — Ты… ты хочешь сказать, что я ем куски его плоти?

— Тьфу. — София вздрогнула. — Что за мысли! Бедные обезьянки!

Надии стало дурно.

— Так вот почему это называется «Я кричу»? Потому что бедное животное вопит, когда из него готовят десерт? (Прим. пер.:Английское «Ice cream»-мороженое созвучно «I scream» — Я кричу)

— Нет, нет, нет. — Оливия опустила руку ей на плечо. — Это называется мороженое… ну понимаешь, замороженные сливки? И там нет настоящих кусочкой обезьянней плоти, обещаю. Просто мороженое со вкусом банана, а обезьяны обожают бананы, и… — Она покачала головой. — О, неважно. Просто съешь его.

Лучшая подруга близняшек, Кэт хихикнула.

— Хорошо что у нас нету «Чабби-хабби».

— Ты! — Оливия, потянувшись через диван, на котором они все сидели, игриво шлепнула Кэт.

Надия нахмурилась.

— Пухлый муженек? У вас есть мороженое, которое по вкусу напоминает пухлого спутника жизни?

Кэт от смеха едва не задохнулась, а София лишь покачала головой.

— Кэт просто дразнит тебя, Надия. И в любом случае, чтобы ты об этом ни думала, признай, мороженое по вкусу лучше, чем тот пудинг из личинок флеата, которые вы, ребята, едите на Транк-Прайм.

— Тут я с тобой соглашусь. — Надия кивнула. — Несмотря на то что это национальное блюдо нашей планеты и все такое, я всегда его ненавидела.

— Представляю, — сухо пробормотала Кэт. — Не хочу есть пудинг из кишок личинок.

— Кэт, пожалуйста! — Оливия, которую в последнее время тошнило еще сильнее, прикрыла рот рукой. — О боже… просто от одной мысли! Кажется, меня сейчас стошнит.

— Прости! — Кэт вскочила и, обогнув диван, подошла к подруге. — Пойдем на кухню, я приготовлю тебе что-нибудь шипучее. Как насчет вкусного имбирного эля?

— Возможно, — еле слышно пробормотала Оливия. И приняв помощь подруги, встала с дивана. Они обе отправились в большую столовую, оставив Софию и Надию доедать мороженое.

Надия потянулась за очередной порцией… и со вздохом отложила ложку.

— Надия, с тобой все в порядке? — София тоже отложила ложку и придвинулась поближе.

— Ну конечно же, все в порядке. — Девушка попыталась улыбнуться. — Я прекрасно себя чувствую… почему нет?

— Ну просто после свадьбы ты выглядишь слегка подавленной… ну после церемонии соединения. — София опустила руку на ее плечо. — Знаю, ты была так взволнована из-за Поцелуя на Удачу с настоящим воином Киндредом. Мне очень жаль, что все прошло так хреново.

При воспоминании о Поцелуе на Удачу с человеческим детективом щеки Надии вспыхнули.

— Все хорошо, — пробормотала она глядя на свои руки. — Ну все оказалось не так уж плохо.

— Возможно, да, если бы он потом не повел себя как настоящий придурок. — София вздохнула. — Понятия не имею, в чем его проблема.

Надия пожала плечами.

— Он не одобрил мой дар. Бабушка говорила, что когда я войду в полную силу, появятся такие как он. Люди ненавидят и бояться того, чего не понимают.

— Ну, во всяком случае, он не в твоем вкусе. — София усмехнулась. — Зато многие из нормальных парней находятся на борту материнской станции. Тебе всего лишь нужно отправиться в несколько клубов, где тусуются Блад-Киндреды. Сильван и я можем отвести тебя… так Сильван убедится, что ты встречаешься с хорошим воином.

Надия закатила глаза.

— Ты имеешь ввиду с мужчиной, которого он одобрит.

— Ну, ты же его младшая кузина, — ответила София. — А это значит, он будет за тобой присматривать. Такие они Киндреды, знаешь ли… чрезвычайно заботятся о тех, кого любят. Тебе придется привыкнуть к этому, если в конце концов хочешь стать парой одного из них. — Она схватила Надию за руку и крепко сжала. — Ну что скажешь? Хочешь пойти оторваться сегодня вечером, да так чтобы материнская станция покраснела?

Надия сомневалась что смена цвета материнской станции имеет отношение к хорошему времяпрепровождению, но несмотря на это, просто не хотела веселиться.

— Мне очень жаль, Софи. — Она с сожалением покачала головой. — Но я не хочу никуда идти. Предпочла бы остаться в своих апартаментах, если не возражаешь.

Софи нахмурилась.

— Да, я возражаю! Мне не нравится, что ты сидишь одна в своих апартаментах и ничего не делаешь. Что с тобой, Надия? — Ее голос стал тише, а в зеленых ясных глазах заплескалось беспокойство. — Ты изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз. Там, на Транк-Прайм, ты были такой веселой и беззаботной. А теперь, ну… ты стала тихой и сдержанной. Словно… не знаю, на тебя давит какой-то груз.

— Все дело в видениях. — Надия вздохнула. — Они давят с тех пор как я поднялась на борт материнской станции.

— Хочешь сказать… видения, которые возникли после свадьбы? — нерешительно спросила София.

— Алей, да. — Надия кивнула. — В них все дело. Мне так же сняться сны, очень странные сны.

София изумленно распахнула глаза.

— Ты имеешь ввиду, еще больше снов наяву? Опять видения?

Надия покачала головой.

— Нет, они приходят стоит мне заснуть. Не похожие на то, что я обычно вижу во снах. Это больше смахивает на предупреждения… предзнаменования грядущих событий.

— Значит… сны показывают тебе будущее?

— В некотором смысле. — Надия вздохнула. — Но я понятия не имею что они означают.

— Они опять о Лорен? — спросила Кэт вернувшись в комнату. — Прости, — добавила она, когда они с Оливией снова уселись на диван. — Мы не могли не подслушать. Так ты видишь сны о Лорен?

— Понятия не имею, она это или нет, — призналась Надия нахмурившись. — Но кто-то определенно похожий на нее. Я все время вижу девушку со светло-коричневой кожей и черными волосами, но не могу разглядеть ее лицо. Все что знаю, что чувствую, она в ужасной опасности… и пропадает снова и снова.

Кэт нахмурилась.

— Ну, должна сказать, что с Лорен все в порядке. Дип, Лок и я вроде как проверяли ее прошлой ночью. И смогли выяснить что ей угрожала опасность, но сейчас она в безопасности… по крайней мере, была, когда мы проверяли.

Оливия продолжительно присвистнула. — Вы ребята, смогли отследить весь путь до того места где находиться Лорен? Кажется, вы говорили что чем дальше расстояние тем трудней найти человека?

Кэт покраснела.

— Мы, хм, нашли способ. И вообще, она выглядела просто замечательно. — Девушка посмотрела на Надию. — Возможно, твои сны ошибочны?

— Видения редко бывают неправильными. — Надия нахмурилась. — Хотя не удивлюсь, если я неправильно их истолковываю. Возможно, я просто беспокоюсь за нее из-за алей. Но сны невероятно странные.

— Что там странного, кроме того что девушка похожая на Лорен может попасть в беду? — София хотела знать подробности.

— Все дело в окружении. — Надия уставилась на свои руки. — Она стоит рядом с парой… гигантов. Они настолько большие, что девушка даже макушкой не дотягивает до их колен, и они целуются. Не двигаются вообще… просто стоят там, застыв в поцелуе, который все продолжается и продолжается. Знаю, это звучит странно…

— Хм, это действительно странно, дорогая, — Оливия ласково похлопала ее по руке. — Возможно, это всего лишь дурной сон, не имеющий никакого отношения к твоему дару.

— Возможно, — Надия печально вздохнула. — Думаю, не освобожусь от этого бремени пока она со своим Киндредом не вернется домой на Землю.

— Будем надеяться что скоро, — серьезно произнесла Кэт. — Лорен произвела на меня большое впечатление за то короткое время, что мы виделись. Надеюсь, Зарн благополучно доставит ее домой.

— Я тоже надеюсь. — София вздохнула. — Хочу с ней познакомиться.

— И я! — Вставила Оливия. — Подумать только, после смерти мамы и папы мы так долго считали что у нас не осталось другой семьи! Не могу дождаться встречи с ней.

— Если мы не получим от нее вестей в ближайшее время, я попрошу ребят провести со мной еще одну разведку, — пообещала Кэт. — Мы можем продолжать следить за ней пока… — Она резко замолчала, с выражением глубокой задумчивости.

— Пока? — переспросила Оливия нахмурившись.

Кэт с сияющим взглядом вскинула голову.

— Девочки, вы не поверите, но Лорен дома… она вернулась на Землю. Дип только что показал мне. Он сейчас в смотровой, разговаривает с Лорен, ее мамой и детективом Растом.

— Серьезно? — София тут же вскочила. — Скажи им чтобы не отключались… мы сейчас придем!

Кэт и Оливия, не менее взволнованные, тоже вскочили с дивана. Только Надия осталась на месте.

— Эй, а ты разве не пойдешь? — София выжидающе посмотрела на нее. — Пойдем… ты встретишься с ней лично. Ну или увидишь на смотровом экране.

— Не знаю, — смущенно ответила Надия. — Возможно… мне лучше остаться здесь. Разве Кэт не сказала что человеческий детектив с ними?

— Кто, Раст? — Оливия скривилась. — Послушай, знаю, то что случилось с ним, и сам Поцелуй на Удачу, все вышло неловко. Но Надия, не переживай. Просто не обращай на него внимание, сосредоточься на Лорен. Пойдем, мы все умираем от желания встретиться с ней, и хотим чтобы ты была с нами.

— Да, пойдем. — София и Кэт взяли ее за руки. Вместе подняли на ноги. — Теперь ты одна из нас, — сказала Кэт ухмыльнувшись. — Так что смирись, тебе придется пойти со мной.

Надия вздохнула.

— Ну хорошо. Но я правда не желаю снова видеть его.

— Тогда притворись что вы не знакомы, — посоветовала Оливия. — Не позволяй ему ссать в твои хлопья, Надия. Повторяй за мной: «Я слишком хороша для детектива Раста».

Надия рассмеялась.

— Я слишком хороша для детектива Раста.

— Отлично. — Одобрительно кивнула Оливия. — А теперь запомни это.

— Пойдем. — София взяла ее за руку. — Я должна ее увидеть!

— Пойдем. — Не смотря на дурные предчувствия, Надия позволила увести себя из апартаментов, по коридору в смотровой зал. — «Я слишком хороша для вас, детектив Раст, — повторяла она про себя. — И мне совсем не хочется снова с ним встречаться. Он даже не Киндред!»

Но если Надия не хотела его видеть, то почему ее сердечко так сильно колотилось, а ладони стали влажными?

Загрузка...