Глава 895 — Тушение пожара
Первым делом мы направились в кабинет главы гильдии. Именно там, по словам Преара, лежали документы, содержащие столь нужную нам информацию о работорговцах.
Шкафов, однако, в кабинете было полно, и все они были закрыты, так что сразу понять, в каком из них искать документы было не очевидно. Времени проверять каждый из них по очереди у нас не было.
К тому же, Фран окажется в неудобном положении, если, вернувшись, авантюристы застанут её в кабинете главы. Если совсем не повезёт, то на неё могут и пасть подозрения по поводу произошедшего сегодня налёта. Да и даже если это в голову никто не придёт — могут решить, что она мародёрствует, пока бушует пожар.
Так что самым верным решением в данной ситуации было дружно отправить все шкафы, полки, и стол до кучи в пространственное хранилище целиком. Не очень элегантно, но ничего не поделаешь.
(Отлично, теперь тушим пожар!)
Взрыв, надо сказать, оказался даже мощнее, чем я думал. Пламя, от которого даже камни полыхали, уже перекинулось на соседние здания. Мало того, что мы должны потушить пожар — мы ещё и должны не допустить распространения огня.
Хотя, к счастью, большинство жителей начали эвакуироваться сразу, многие, тем не менее, опоздали и оказались в ловушке.
Проще всего было бы окружить горящий участок земляной стеной, и действовать в его пределе. В таком случае появляется возможность заполнить всё это пространство водой или откачать воздух.
Впрочем, магическое пламя способно гореть и без воздуха, да и, вероятно, водой его так просто не потушить. Как бы то ни было, учитывая оставшихся в зданиях людей, подобный метод мы использовать не могли. Ну что ж, первым делом надо предотвратить распространения огня.
("Пламенный барьер"!)
— Оо, Наставник, как классно.
Несмотря на то, что изначально это заклинание было придумано для защиты небольшой местности от огня, мне удалось отгородить барьером изрядную часть города. Сейчас этот барьер был призван, как обычно, не защитить от магии огня извне, а напротив — изнутри.
Однако оставалась одна проблема.
(Гх… Как же тяжело его поддерживать.)
Используясь в диапазоне, невообразимом для изначального назначения заклинания, барьер вырос в гигантскую колонну. Одно только его поддержание стоило мне огромных затрат маны и концентрации. После изнурительной битвы при Кастель мой контроль магической энергии ослабел, так что в течении долгого времени поддерживать такой барьер мне будет трудно.
(Сейчас надо найти и спасти выживших. Я никак не могу отвлечься ни на что другое, кроме барьера. Так что остальное за вами.)
— Угу!
— Уон!
Фран и Уруши разделились, отправившись на поиски не успевших эвакуироваться людей.
Мои свободных сил сейчас, увы, не хватало даже на телепортацию. Пользуясь "распознанием жизни", Фран принялась за спасение выживших, пробиваясь, при необходимости, через стены.
Исцеляя раненых, она в срочном темпе эвакуировала их наружу, также не чураясь сопутствующего ущерба. Доставив очередного жителя наружу, в безопасное место, она тотчас же бросалась обратно.
Тем временем, в гильдии начали собираться авантюристы, почуявшие неладное. Затем и Софи явилась, приведя с собой подмогу из других авантюристов. Увидев гильдию в плачевном состоянии, они, видно, сразу поняли, что пора бить тревогу. Взяв инициативу в свои руки, они занялись спасением пострадавших и недопущением паники. Вроде как, кто-то и о Фран спрашивал, но на пустую болтовню время не тратили.
Прошло 30 минут с начала спасательной операции. Нам удалось спасти всех жителей пострадавших от огня зданий. Надо было видеть лица тех, кого из огня спасал Уруши! Только представьте, как в окружении языков пламени к вам приближается чёрный волк. Небось, к смерти уже приготовились. Даже после спасения их всё ещё продолжало трясти. Ну да ладно, главное, что жизни спасены. Пускай я и израсходовал значительную часть своей маны, но мы всё-таки успели вовремя.
(Теперь осталось только разобраться с огнём.)
— Угу!
Фран быстро проконсультировалась с Софи на счёт метода тушения пожара. Она сказала, что в средствах можно не стесняться — главное не допустить распространения пламени. Пожары в городе, судя по всему, дело редкое; вероятно, потому что при строительстве здесь почти не используется древесина. Именно поэтому жители казались особенно напуганными таким инцидентом — пожары им были практически незнакомы.
Судя по всему, с Софи были солидарны и авантюристы, и другие горожане — зданиями вполне можно пожертвовать ради общей безопасности. В таком случае, наша работа значительно упрощается.
(Фран, поработай-ка тогда мной.)
— Угу!
Встав в боевую стойку, Фран сконцентрировала магическую энергию. Затем, она активировала технику. Это была "Сверхзвуковой Меч" 6 уровня священной техники меча. Проще всего её можно описать, как дистанционный рубящий удар.
Фран рассекла здание ровно по горизонтали. Движение было столько быстрым и точным, что наблюдавшие за действом горожане даже не поняли, что произошло. Вероятно, они увидели лишь единственный сверхскоростной горизонтальный взмах. Однако, эта техника ровно отделила здание от земли. Теперь с ним можно было поступать как с отдельным объектом. Всё, что оставалось сделать — закинуть его в пространственное хранилище. Так, здание пропало, оставив на своём месте только пол первого этажа и примерно десять сантиметров стен.
(Сколько там ещё горящих домов, штук десять?)
— За дело.
Фран решительно кивнула, и принялась закидывать в хранилище здание за зданием. Таким образом, отправив все горящие здания в другие измерение, мы кое-как справились с пожаром. Надо бы позже вернуть жителям то их имущество, что осталось нетронутым огнём.
Честно говоря, у меня был большой соблазн незамедлительно ознакомиться с бумагами, что нам оставил Преар. Однако происшествия сегодня всё прибывали и прибывали.
— Авантюристы ходили в Ассоциацию короля драконов с претензией?
— Скорее не с претензией, а с протестом… Собственно, кого ещё подозревать в нападении драконидов?
Судя по всему, одна группа авантюристов успела наведаться в Ассоциацию короля драконов. Пускай Софи назвала это "протестом", но, на деле, часть авантюристов была настроена в высшей степени агрессивно. Мирно этот визит не мог закончиться.
— Даже я не смогла их остановить… — Пробормотала Софи с отчаявшимся видом.
Несмотря на её попытки остановить хаос, всё лишь становилось хуже. Поняв это, Софи поспешила обратно, за нашей помощью.
http://tl.rulate.ru/book/292/1487802