Глава 864

Глава 864 — Воссоединение с музыканткой

Разрешив конфликт банд драконидов и зверолюдей, мы наконец добрались до следующего места назначения.

Белая башня штаб-квартиры Палаты целителей даже в контрасте с прочими высотными зданиями этого города казалась колоссальной. К самой башне также примыкало множество других учреждений. Территория вокруг башни была заставлена двухэтажными зданиями, несвойственными для этого плотно застроенного высотками города. Более того, дороги поддерживались в опрятном состоянии, обрамлённые зеленью, будто парковые.

Вероятно, таким фривольным использованием земли и денег Палата целителей демонстрировала своё влияние. Башня располагалась в центре города, так что мы могли видеть её почти из любой точки, однако впервые мы подбирались к ней так близко.

{Что будем делать?}

(Для начала, задействуем сенсорные навыки и пройдёмся вокруг прилегающих зданий. И Уруши, тоже свой нюх напряги.)

{Уон!}

Как бы мне не хотелось попасть внутрь штаб-квартиры, но невозможно предвидеть, какой будет реакция закулисных дельцов…

Стоило отметить, что вокруг палаты было весьма людно. По большей части это были мирные жители, но среди толпы узнавались и ауры, свойственные бандитам. Однако и те, и другие вели себя довольно смирно. Таковыми, вероятно, были неписанные правила поведения на этой территории. Одно это указывало на недюжинное влияние, которым пользовалась эта организация.

(Вижу, в некоторых местах народа больше, но, вероятно, это наиболее важные учреждения.)

Полагаю, усиленная охрана стоит на местах вроде складов снадобий и жилья руководства. Подозревая, что где-то здесь могли содержаться в заточении рабы, я усиленно просканировал земную толщу в поисках человеческого присутствия, но ничего подозрительного не обнаружил. Однако Фран, доселе шедшая размеренным шагом, внезапно остановилась.

(Что такое?)

{Внизу что-то странное.}

(Странное? Неужели ещё барьерные камни?)

{Угу. Быть может, закопаны.}

Похоже, Фран удалось обнаружить барьерные камни под поверхностью земли.

(Можешь прикинуть, на какой глубине?)

{Наверное, 10 моих ростов?}

(Хм, неожиданно глубоко…)

Моей первой мыслью было то, что под землёй могут находиться наблюдательные барьеры для слежки, но, вероятно, это всё-таки что-то другое.

Быть может, там под землёй какой-нибудь тайный проход, и барьер призван вести наблюдение за происходящим в нём?

(Фран, можешь определить, есть ли там под землёй какой-нибудь тоннель или типа того?)

{М…?}

Фран несколько раз топнула по земле, надеясь услышать эхо, но, конечно же, если полость и была, то находилась слишком глубоко, чтобы определить таким образом.

— Не знаю.

(Тогда я кое-что попробую.)

Я задействовал магию земли. Учитывая вероятность присутствия барьера, настроенного на распознание движения, я воспользовался заклинанием "Зона земли".

Дабы минимизировать шанс быть замеченным, я сократил эффективный радиус действия до крошечной площадки ровно под ногами Фран, удлинив вместе с этим распознающее поле в глубину.

Я максимально сосредоточил разум, дабы скрыть течение магической энергии. Вероятно, никогда раньше я не концентрировался на такой низкоуровневой магии так сильно.

Добившись нужной тонкости, глубины, и тишины, я активировал магию земли. Уверен, что даже находись рядом образованный маг — даже он не смог бы засечь это заклинание. Разве что какой-нибудь авантюрист ранга "A" мог бы почувствовать что-то неладное.

(…Хммм.)

{Что там?}

(Погоди-ка… Хм? Неужели?! Вижу!)

{Ооо, меньшего я от Наставника не ожидала.}

Под ногами Фран действительно находилась подземная полость, достаточно широкая для того, чтобы там мог пройти человек. Через некоторое время мне удалось определить, что этот проход тянулся напрямую от жилого квартала до палаты целителей.

Оставалась вероятность, что это мог быть участок канализации, но не было никаких признаков текущей воды. Скорее всего, это действительно подземная галерея.

(Уруши, ты можешь перенестись в эту подземную галерею теневым переходом?)

{Уон!}

Уруши, благодаря своей способности свободно перемещаться из тени в тень, без особых проблем перескочил в подземный проход.

(Попробуй проверить, откуда и куда именно он ведёт. Если почувствуешь, что тебя могут обнаружить — сразу возвращайся. Справишься?)

{Уон-Уон!}

(Отлично, тогда мы на тебя рассчитываем.)

{Уруши, постарайся.}

{Уооон!}

Итак, исследование подземной галереи можно доверить Уруши.

Однако, не успели мы перейти к следующему пункту программы, как ввязались в проблемы.

— Вот она, эта девчонка! А ну стоять!

— Чем занимаемся?!

— Да так, отдыхаю.

Фран со всех сторон окружили патрульные стражники. Фран постаралась сделать невинный вид, однако стражники не стали её слушать.

— Врёшь! Ты воровка! Не стоит недооценивать информационную сеть нашего караула!

— Мы получили материал из надёжного источника. У нас на тебя компромат!

— Компромат?

— Нам тебе нечего пояснять.

— Как бы то ни было, ты идёшь с нами.

Я предполагал, что это будет простой допрос, но, видно, ошибался: стражники явно с самого начала планировали увести Фран. Кажется, кто-то скормил им ложную информацию, и теперь Фран держат за воровку. Кто знает, может это и работа закулисных воротил. Ну, по меньшей мере, это кто-то, обладающий достаточной властью, чтобы направить стражу по нашему следу.

{Бежать?}

(Если сбежишь, то точно станешь разыскиваемой преступницей. Тогда мы больше в этом городе и шагу ступить не сможем.)

Что касается меня, я бы не сильно этому расстроился. Однако пока цель Фран, уничтожение работорговческой ячейки, не выполнена, желательно было бы избежать запрета на пребывание здесь.

Впрочем, учитывая все обстоятельства, очень высока вероятность, что после ареста Фран могут прилепить ложное обвинение… Может, лучше сбежать пока не поздно?

Однако, ещё до того, как мы предприняли дальнейшие действия, я почувствовал приближающуюся к нам знакомую ауру.

— Стойте! Ох… Ах…

В страшной спешке прибежала девушка, с трудом пытаясь отдышаться.

— Ос… тановитесь. Опустите… копья.

— Нет, но ведь…

— Вам не понятен мой приказ? Я сказала — остановиться.

— Есть! Прошу прощения!

Убрав копья, стражники встали по стойке "смирно".

— Софи?..

— Да. Давно не виделись.

Нашей спасительницей оказалась искусная музыкантка, сражавшаяся с нами бок о бок в битве у Кастель, Софилия.

Перевод — VsAl1en


http://tl.rulate.ru/book/292/1394578

Загрузка...