Глава 827 — Мао
Проигнорировав комплимент Джейн, заливающейся смехом, Фран задала вопрос Тотту:
— Я не заметила вашей ауры, это тот же навык, что и у Джейн?
— И да, и нет. Дело в том, что навык Джейн, являясь лишь частичной имитацией одноимённого навыка Жана, обладает особым свойством распределяться на целое военное подразделение. Надеюсь, я ясно выразился.
— ?
— В общем, Джейн позаимствовала навык Жана и наделила им своих людей, наверное так сказать будет проще.
— Вот как.
Фран была рада узнать, что её подозрения не оправдались, но всё-таки, было почему. Судя по всему, Джейн обладает способностью временно имитировать чужие навыки, и распределять их действие вокруг себя.
Выходит, однако, кое-что более серьёзное, чем просто имитация, раз этот навык начинает превосходить оригинал. Фран, впрочем, интересовала несколько другая тема.
— Так что же, Жан — принц?
— Верно! Иначе ради чего я мучалась, рожала?! Впрочем, было не так больно, ведь к боли я невосприимчива… Он из меня выскочил на раз-два.
— Только не думай, Фран, что все мадзоку похожи на них. Джейн и Жан — особенные.
— В смысле?
Эй, Фран, откуда такая разочарованность? Я вот наоборот вздохнул с облегчением!
— Джейн всё ещё достаточно молода, чтобы править, так что пройдёт ещё сто лет прежде, чем Жан взойдёт на престол.
— Сколько вам лет, Джейн?
— Девичий секрет!
— Ей 205 лет.
— Эй, Тотт!
— Да все подданные и так знают это после большого празднества в честь твоего двухсотлетия.
— Да, но всё же…
С такой внешностью ей и правда не дашь 200 лет. А учитывая, что она считается молодой, мадзоку действительно должны быть долгожителями.
— И Жан, будучи восьмым сыном, всё равно станет королём?
— Для получения титула мао порядок рождения не имеет значения.
— Королём будет тот, кто достоит, вот и все условия! Я сама была шестой дочерью предыдущего короля!
Короткое время я сомневался в способностях Жана управлять страной, но раз Джейн на это способна, то, вероятно, и он справится. Хмм, а мы ведь ничего не знаем про порядок избрания мао.
— Самое важное для мао — обладать хорошей совместимостью с этим мечом!
Джейн взяла в руки короткий меч, который, помимо прочего, так же висел у неё на шее. Когда она освободила его от ножен, я почувствовал, как он силён.
Этот меч обладал односторонней заточкой, и был выполнен в форме клыка змеи. Ближе к острию клинок обретал красно-пурпурный окрас, рукоять же была чёрной. На навершии была закреплена цепь, дабы меч можно было носить на шее, как это делала Джейн.
Ножны, изготовленные из неизвестного металла, были покрыты искусной резьбой на тему природы.
— Этот меч является одной из регалий мао. Если он тебя не примет, то королём тебе не быть.
Сперва я подумал, что функция этого короткого меча заключалась только в выборе хозяина. Однако всё оказалось немного не так.
Выставив меч перед собой, Джейн произнесла заклятие. Похоже, этот меч, на манер волшебного посоха, используется для содействия в использовании заклинаний.
— О, мудрецы мёртвых, внемлите моей воле и покажите свою ярость! "Восстание ада"!
— """УОООООООоооо!"""
Джейн воспользовалась заклинанием магии загробного мира, дабы временно усилить нежить, находящуюся под её командованием. Судя по всему, вся нежить, защищающая войска мадзоку, служила ей.
Ауры мертвецов тут же увеличились в объёме, и они вошли в такой раж, что не уступали дворфам. А ведь и те были крайне сильны.
Вообще, не слишком ли это мощный бафф? Мне казалось, эта нежить в среднем не превышала уровень угрозы "D". Для двух сотен ходячих мертвецов такого уровня они показывали запредельную боевую эффективность.
— Нечто в таком духе. Этот короткий меч обладает свойством амплифицировать мощь заклинаний магии загробного мира. С этим мечом мао может выступить одним и против целой армии.
— Для претендентов на титул Мао есть три условия: Достойное владение магией загробного мира, родословная, идущая с самого первого мао, и, наконец, самое важное — принятие его мечом как хозяина.
Неестественно высокая степень усиления, похоже, являлась эффектом меча. Учитывая, насколько этот эффект велик, ничего удивительного, что он стал королевской регалией.
— А ты, часом, не Принцесса Чёрной Молнии Фран?
— Угу.
— О, я слышала о тебе от моего сына! Авантюристка с большим будущим!
Я некоторое время недоумевал по поводу чрезвычайного дружелюбия Джейн, но оказалось, что она слышала о Фран от Жана. В таком случае ясно, откуда эта благожелательность.
"С большим будущем", говорит? О, Жан, каков джентльмен, кто бы мог подумать!
— Да! Сказал, что по всем признакам из тебя выйдет превосходная нежить, когда ты умрёшь! Знаешь, а я того же мнения!
А, так вот что имелось в виду под "Большим будущим"!
Мне о многом хотелось бы сейчас сострить, но разговор с Джейн, похоже, помог немного улучшить настроение Фран. На её уста вернулась лёгкая улыбка. Видимо, за такую помощь мне стоит быть благодарным.
К тому же, за всеми этими малополезными разговорами Джейн и Фран не стояли на месте.
Общие силы дворфов и мадзоку продвигались, разбивая иммунных демонов в пыль.
В авангарде шли дворфы. Позади — наша с Фран сотня, а мадзоку защищали фланги.
Сил подкрепления было более чем достаточно, так что сотня могла сосредоточиться на лечении.
— Прошу прощения, что встреваю в разговор. Можно ли вас на пару слов?
— Не возражаю… Ого. А вы тоже сильны! Хорошая нежить выйдет!
— С, спасибо, я полагаю? Меня зовут Хильтория, я авантюристка.
Хильт подобный тон, ясное дело, ввёл в замешательство. Джейн в своём репертуаре!
— Я здесь лишь благодаря приглашению уважаемой Офалвы. К тому же мне так хотелось встретиться с Принцессой Чёрной Молнии!
— И всё же, это не меняет того факта, что вы нас спасли.
— О, человек чести! Вы мне нравитесь!
Несмотря ни на что, общий язык они-таки нашли. Джейн, судя по ей словам, Хильт была по душе, а сама Хильт находила Джейн приятной собеседницей, за вычетом некоторых мелких черт. Разговор задался.
— А? Так вы наследница старца Деметриуса! Вы такая честная девушка, сложно поверить, что вы родственница этого старика! Да ещё и такая сильная!
— Мне ещё учиться и учиться.
— Не всякий обладает такой мощью в таком юном возрасте! Да, у вас большое будущее!
Только о нежити не заикайся! Впрочем, несодержательный диалог скоро закончился, и собеседницы перешли на более серьёзную тему. На тему касательно дальнейших действий.
Просто смотреть на то, как сражаются другие, нам было невмоготу, так что мы были готовы выслушать любые предложения о том, как мы ещё можем быть полезны. Этот вопрос интересовал не только Хильт, но и всех остальных.
Объединённая мощь дворфов и мадзоку, однако, была запредельной. В бою помощь явно не требовалась. Напротив — мы бы только мешали.
— Сейчас вам лучше отдохнуть. В случае, если натиск демонов возрастёт, мы попросим вас о помощи.
— …Хорошо.
Перевод — VsAl1en (Miraihi)
http://tl.rulate.ru/book/292/1231033