ГЛАВА 13
МАДДИ
Я заканчиваю завтракать, пытаясь привести в порядок нервы. Мало того, что тот факт, что мне придется публично показать, насколько я нетренированная в любом из видов боевых искусств, сам по себе заставляет нервничать, так я еще и упаду перед всеми в обморок в какой-то момент. Это неизбежно.
Пожалуйста, пожалуйста, пусть это случится не в тот момент, когда я буду держать в руках оружие, на которое упаду и убью себя, молюсь я. Это было бы сверхдерьмово.
Часть меня хочет, чтобы обморок случился сейчас, пережить его и забыть об этом. Но есть шанс, что сегодня этого вообще не произойдет.
А есть шанс, что сегодня будет твой последний обморок.
Я давлю эту мысль. Я здесь и по большей части чертовски хорошо со всем справляюсь.
Пока ем, я рассматриваю листок бумаги, на котором написано, чем мы будем заниматься ближайшие три недели.
Я припоминаю слова сестры: «Я не знаю, насколько плотным будет расписание. Если там будет много боевого тренинга, это может быть утомительным».
Судьбы святые, не зря она волновалась. Оно и правда плотное.
Мне придется быть осторожной и не позволить своему разуму взять верх, когда он будет пытаться ускользнуть в галерею, как только я увижу или услышу что-нибудь новое. Если я выпаду из реальности здесь, это не только поставит меня в уязвимое положение, но и не позволит завести союзников. Никто не захочет заводить дружбу с сумасшедшей фейри.
Когда новобранцы начинают покидать зал, я присоединяюсь к ним, замедляясь, когда прохожу мимо Каина. Он стоит, прислонившись к стене возле дверей, ест яблоко и излучает эту свою «иди нахер» ауру на всех вокруг.
Сегодня он одет в черную рубаху, без кожи и брони, не считая коротких черных перчаток, а на его бедрах закреплены ножи и топорик. Меня саму раздражает то, как мне интересно его разглядывать. Его сильная челюсть сжимается, когда я подхожу.
Я быстро решаю, что стоит поблагодарить его за то, что чуть раньше он защитил меня. Потом решаю спросить, почему он чуть раньше защитил меня.
— Спасибо за… — начинаю я, но он делает шаг ко мне, становится жарко, и я снова чувствую эту сущность. Его глаза вспыхивают огнем и опасностью. Мой рот захлопывается, и я бегу через двери, вслед за остальными фейри, уже покинувшими зал.
***
Вокруг достаточное количество фейри, все еще идущих в библиотеку, так что мне есть, за кем следовать. Я прихожу к выводу, что у тех новобранцев, кто прибыл пару дней назад, как та фейри Двора Земли, с которой я говорила, уже было время чтобы осмотреться.
Хотела бы я, чтобы у меня было время на это. Это могло бы уменьшить чувство беспомощности, захватывающее мои мысли.
Я не беспомощная, с нажимом говорю себе, я просто начинаю… на пару уровней ниже, чем остальные.
Делай, что можешь. Игнорируй все остальное. Вот только здесь это может быть сложно. Я ничего не могу сделать.
Пока что, добавляю я, кивнув сама себе. Ничего не могу сделать пока что.
Мы проходим через двери Великого Чертога Одина, потом поднимаемся по нескольким лестницам справа. Они ведут к двери, за которой оказывается точно такой же мост, как с другой стороны. Только теперь приводящий к трем аркам, за которыми виднеются темные туннели, идущие прямо внутрь самого дерева. Я жажду войти в любой из них и радуюсь, когда один из фейри, за которыми я иду, скрывается в последнем.
Этот туннель оказывается довольно коротким, и когда мы достигаем его конца, я оказываюсь у подножия лестницы, выступающей из покрытой мхом коры, и ведущей вверх, к торчащей из ствола ветви. На ней располагается множество небольших построек, созданных из дерева и выполненных в том же стиле, как и все остальные здания здесь. Думаю, мы в Крыле Птицы. Я начинаю подниматься наверх.
Библиотека оказывается первым зданием на этой, к счастью, широкой и прочной ветви, и она настолько красива, насколько вообще может быть. Она меньше, чем я ожидала, но идеально пропорциональная, круглая, с забитыми книгами полками, которые занимают все пространство стен, и даже впечатляющего размера входные двери. В центре помещения видна колонна, тоже окруженная книжными полками. Но самая интересная деталь — потолок. Он имеет куполообразную форму и расписан образами девяти первых Валькирий, обрушивающихся на головы врагов, полных ярости и готовых к битве.
Брунгильда стоит, прислонившись к колонне, и водит пальцем вверх и вниз по изображению колибри, вырезанному между полками. Я еще не видела в Фезерблейде колонн, не украшенных резьбой.
Она одета в белое платье, расшитое серебром, и я не вижу при ней никакого оружия. Ее ярко-синие волосы высоко зачесаны, а косы собраны вместе в затейливый пучок.
Она прекрасна. Истинная фейри Двора Льда и воительница.
Я вспоминаю, как она сказала во дворе замка «Думаю, нам лучше взять другую сестру». Она хотела, чтобы здесь была Фрейдис, а не я. И вместе с тем, именно она раскрыла мой секрет. Должна ли я быть благодарна? Или лучше насторожиться?
Не уверенная в том, как воспринимаю Валькирию из Двора Льда, я остаюсь в дальнем конце библиотеки. Остальные фейри разглядывают книги, и когда я решаю, что все уже пришли, быстро пробегаю взглядом по группе. Кажется, большинство тут фейри Двора Тени их около восьми человек, хотя и фейри Двора Земли почти столько же. Фейри Двора Золота уже меньше и только трое других фейри Двора Льда. И конечно, одна фейри Двора Огня. Инга бросает на меня подозрительный взгляд, когда замечает, что я ее разглядываю.
Я прислоняюсь к полке, бесцельно поглаживая корешки книг и отказываясь читать какие-нибудь названия, чтобы мой мозг не заинтересовался слишком сильно и не попытался увести меня из реальности.
— Эрсир, ваш валь-тивар — сова? — спрашивает молодой фейри Двора Льда, его голос звонко звучит на фоне гудящей в зале болтовни. Возможно, он самый юный из всех, кого я здесь видела.
— Спрашивать такие вещи у старшей Валькирии — дурной тон, — холодно отвечает Брунгильда.
— О, прошу прощения, эрсир, я не знал, — он опускает взгляд.
— Вы все находитесь здесь, потому что боги решили, что необходимо тренировать новых Валькирий, — говорит Брунгильда, обращаясь ко всем присутствующим и игнорируя извинения юного фейри. — Почему, на ваш взгляд, боги решили вновь открыть Фезерблейд? — она задает вопрос, и теперь смотрит на каждого в ожидании.
Я обдумываю вопрос. Он уже проскальзывал в моих мыслях, но у меня были более срочные вещи, занимавшие первые строчки списка забот.
Валькирии были призваны защищать сначала Одина, а после — всех богов. Значит ли это, что богам потребовалась защита?
Я осторожно поднимаю руку.
— Да? — говорит мне Брунгильда.
— Вы можете рассказать, почему боги покинули Иггдрасиль? Это бы помогло нам ответить на вопрос, — говорю я.
Она смотрит на меня пренебрежительно.
— Нет, я не могу рассказать, почему ушли боги. Никто не ответит на этот вопрос. Все, что я могу сказать — это то, что они до сих пор время от времени общаются с высокопоставленными фейри, живущими в этом мире.
— Например, с Сигрун, — я захлопываю рот, когда понимаю, что сказала это вслух.
Брунгильда коротко кивает мне.
— Многие виды существ соседствовали на Иггдрасиле, когда боги впервые благословили Древо Жизни стать их домом. Сейчас его в основном населяют фейри пяти Дворов, соответствующих основным элементам, откуда вы все родом. Но раньше существовало множество миров, соединенных со стволом корнями-реками, по которым вы добрались сюда. Высшие фейри, или Ваниры, как их называют боги, все еще живут в этом мире, но здесь, на вершине кроны. Существа, подобные Заморенным Голодом, проклятой богами расе нежити, поедающей себе подобных, нашли себе место обитания в туманах за реками. К счастью, недавно их изгнали из нашего мира. Однако есть основания полагать, что другие расы прячутся на Дереве, например, карлики или Беовульфы12.
Я в восторге от того, что она говорит. Я думала, что Карлики13 и Беовульфы — не более, чем мифы. Только подумать, что они реальны…
— Самыми опасными для богов существами были Великаны14. Они могут лезть вверх по стволу Иггдрасиля и подниматься на крону, не имея крыльев.
— Они как Харальд? — спрашивает фейри Двора Золота, чем заслуживает неодобрительный взгляд.
— Нет, — с нажимом говорит Брунгильда. — Совсем не как Харальд. Ничего общего с Харальдом. Харальд — фейри крупного телосложения, которого мы называем Огромным. Те существа — действительно Великаны. Они воюют с богами и Одином с того момента, как Иггдрасиль даровал им жизнь. Валькирии провели много, очень много лет, сражаясь с двумя мирами Великанов — снежными и огненными. В конце концов, мы победили. Мы не могли разрушить их миры, но смогли уничтожить корни-реки. И больше они не могли нападать на Дворы фейри, подниматься по стволу и подвергать опасности существ, живущих на Иггдрасиле.
Неприятное чувство расползается по моей коже, вытесняя восторг от новой информации. Мозг работает очень быстро, сопоставляя только что сказанное с первым вопросом Брунгильды.
Хенрик стоит рядом с Валькирией, и когда он начинает говорить, становится ясно, что он тоже связал эти два момента.
— Вы хотите сказать, что новым Валькириям придется сражаться с угрозой, подобной Великанам? — спрашивает он с нотками сомнения в голосе.
— Не подобной Великанам, — отвечает Брунгильда. — Угроза и есть Великаны. Поступило несколько сообщений о нападениях Снежных Великанов, и у нас есть основания полагать, что они нашли способ попадать в наш мир.
— Нас будут учить драться с Великанами? — спрашивает кто-то без тени страха в голосе, только с недоверием.
— Верно.
Я глубоко вдыхаю.
Это все не шутки. Нашему миру грозит серьезная опасность, и фейри должны его защитить.
— Двадцати шести Валькирий будет достаточно? — спрашивает Оргид.
— Ну, технически, вас было тридцать, но да. Этого будет достаточно. Одна грамотно обученная Валькирия невероятно могущественна на поле боя, — отвечает Брунгильда. — У всех нас есть магия, превосходящая доступную обычным фейри. Каждый из вас, кто получит крылья, научится делать что-то свое, отличающее от остальных. Некоторые из вас станут по-настоящему прославленными, — она обводит комнату взглядом, и я почти уверена, что она сознательно избегает смотреть на меня. Слышится восторженный шепот, и я задумываюсь, только ли я здесь дрожу от страха.
Я не считаю себя трусливой, но вместе с тем я и не глупая и не стремлюсь расстаться с жизнью. Я без понятия, что смогу сделать в бою со Снежным Великаном. Вызывать воспоминания для него, пока не сдохну нахрен?
И снова на меня набрасываются мысли о том, не совершили ли боги ошибку.
Нет, Брунгильда только что сказала, что у каждого есть своя уникальная способность. Каждый несет в себе что-то свое, свою особенную силу. А у меня есть сила, которой здесь ни у кого нет. Ни у кого во всем мире, насколько я знаю.
Часть меня хочет продемонстрировать силу, чтобы заслужить толику уважения от окружающих, но в остальном я осознаю, что было бы опасно позволить им узнать, что я умею. Здесь есть богатые фейри, так что велики шансы, что в галерее есть какая-то информация о них и их семьях. Мои родные использовали меня для хранения секретов Дворов больше, чем для каких-то других тайн, так что воспоминания о некоторых фейри совершенно размылись в моей обычной памяти.
Того, что все узнали, чья я дочь, вполне достаточно для одного дня, не буду рисковать тем, чтобы кто-то узнал еще и о галерее, твердо убеждаю себя я.
Брунгильда снова начинает говорить:
— Если, конечно, мы не потеряем слишком многих из вас. Тогда нам придется провести вторую волну приема новобранцев. Это будут решать боги и известят нас через Сигрун.
— Слишком многих из нас — это скольких? — спрашивает Хенрик.
— Вам следует обращаться ко мне «эрсир», — упрекает она, но делает это мягко, а взгляд, обращенный к нему таков, что я невольно задумываюсь, позволено ли Валькириям иметь с рекрутами отношения, выходящие за рамки передачи знаний. — Я могу показаться слишком дружелюбной, — мурлычет она, — но вы будете относиться ко мне всегда уважительно.
— Простите. Эрсир, — добавляет Хенрик, и будто включает магическую силу обольщения, его улыбка становится шире, а глаза блестят.
Неловкая тишина повисает надолго, а потом Брунгильда показывает на стопку книг.
— Здесь по книге для каждого из вас. Возьмите их и читайте каждый раз, как будет свободное время. Они о том, как многие века назад Валькирии выигрывали великие битвы против Снежных Великанов. Там очень много полезных знаний от наших предшественников. Как только закончите с этими, приходите в Библиотеку Бардхейма и берите еще книги. Столько, сколько пожелаете — это место всегда для вас открыто. А теперь идите на Тренировочную площадку, где оценят ваши навыки и разделят вас на группы.
Фейри выстраиваются в очередь за книгами, а потом выходят из библиотеки. Я стою последней, и когда подхожу к стопке книг, то слышу голос Брунгильды у себя в голове:
— Если ты хочешь выжить здесь, тебе понадобится одежда, броня, оружие и отвага самого Тора.
Когда я поднимаю взгляд, она смотрит на книжные полки, внешне абсолютно безразличная ко мне.
Я беру свою копию книги, вцепляясь в нее чересчур сильно, и выбегаю из библиотеки, сжав зубы. Целый список ответов, совершенно не сочетающихся с «эрсир», проносится в моей голове.
Думаешь, я сама об этом не знаю?
Думаешь, это я решила учиться драться в гребаном блестящем платьишке?
Ты ждешь, что я достану топор и нагрудную пластину прямиком из задницы?
Я ускоряю шаг, молясь всем богам, какие только могут услышать, чтобы они помогли мне в том, с чем я столкнусь дальше, и так сильно, как только я заслуживаю.