ГЛАВА ВОСЬМАЯ


ХАН ИЗОБРАЗИЛ на лице непринужденную улыбку и медленно повернулся. Голова неожиданного собеседника была ярко-зеленой, чешуйчатой и покрытой выпуклыми наростами. Над коротким носом-хоботком блестела пара стеклянистых черных глаз.

Гридо. На фоне остальных охотников за головами и прихвостней Джаббы этот родианец выглядел не опаснее мухи, кружащей под хвостом у банты. К несчастью, среди наемников Джаббы он славился тем, что сначала стрелял, а потом уж думал.

Капитан вновь опустился за столик и расслабленно откинулся назад. Хан перестал бы себя уважать, если бы показал этому кретину, что боится его, пусть под прицелом бластера.

— На самом деле, — сказал Хан родианцу, — я как раз собирался переговорить с твоим боссом. Но раз уж так вышло, можешь сам передать ему, что я собрал для него деньги.

— Слишком поздно, — радостно ответил Гридо. Слишком радостно, на вкус Хана. — Надо было платить, когда тебе давали такую возможность. А теперь Джабба назначил за твою голову такую награду, что за тобой гоняются все охотники Галактики. Хорошо, что я нашел тебя первым.

С этим Хан не мог не согласиться. Окажись на месте Гридо кто-то из охотников посерьезнее — Боба Фетт, к примеру, — капитан и правда был бы по уши в... неприятностях. Впрочем, он не был уверен в том, что в объявлении о награде не значится «живым или мертвым», а потому не стал озвучивать свои мысли вслух.

— Да, но у меня есть деньги.

— И если ты отдашь их мне, я могу забыть, что нашел тебя... — Гридо перегнулся через стол. Родианец, возможно, даже подмигнул бы, обладай он хоть каплей чувства юмора.

— Они у меня не с собой. Но тут недалеко, надо только подняться на борт...

Пока они болтали, Хан невзначай убрал руку под стол и осторожно извлек из кобуры на бедре собственный бластер. Ощутив под пальцами холодный металл рукоятки, он полной грудью вдохнул спертый воздух кантины.

— Расскажи об этом Джаббе, — предложил Гридо. — И может быть, он отберет у тебя только корабль.

Теперь настала очередь Хана криво усмехнуться:

— Только через мой труп!

Гридо расхохотался, что в его исполнении звучало, как серия пофыркиваний через хобот, и направил бластер прямо в сердце Хана:

— А это мысль. Мне уже давно не терпится тебя пристрелить.

По лицу капитана медленно расплылась улыбка:

— Могу себе представить.

Хан нажал на спусковой крючок бластера, и Гридо исчез в ослепительной вспышке белого света. Грохот, с которым тело родианца повалилось на стол, привлек внимание других посетителей кантины.

«Бедный Гридо, — подумал Хан, поднимаясь и глядя на дымящийся труп. — Ему даже в голову не пришло, что мне не обязательно доставать бластер из-под стола, чтобы выстрелить».

— Сказал же: никаких бластеров! — прорычал бармен.

— Вот, держи за причиненные неудобства. — Хан вытащил из кармана монетку и швырнул ее бармену. — Извини, что намусорил.

Капитан поспешил покинуть кантину. На улице на него сразу обрушилась жаркая стена пустынного ветра. «Будто в духовке», — подумал Хан на ходу, прикрыв глаза ладонью от яркого света. Денек выдался даже более пыльным, чем обычно. Пылили штурмовики, марширующие по немощеным улицам, — сегодня их было что-то особенно много. Обычно девственно-белую броню имперцев уже основательно припорошило. Еще немного — и она сольется цветом с коричневыми, опаленными солнцем домами.

Недобрые предчувствия Хана относительно предстоящей работы сделались еще хуже.

И они подтвердились, когда, подойдя к ангару, он обнаружил, что Чуи стоит снаружи, а изнутри доносится чей-то басовитый голос. Говорили на хаттском:

— Соло, входи!

Услышав скрип сапог по песку, Чубакка оглянулся.

— Не захотел лезть на них в одиночку? — спросил Хан, потрепав вуки по плечу. — Не могу тебя винить. Ладно, сейчас разберемся.

— Соло!

Скользя по земле подобно гигантскому слизню, которым он и был, возле «Сокола Тысячелетия» Хана встретил Джабба Хатт собственной персоной. Шестеро его бандитов оцепили корабль. Капитан, скрестив руки на груди, оценил количество оружия, которым обвешались головорезы. Такое впечатление, что Джабба привел с собой самых уродливых типов в Галактике, хотя с ним самим, конечно, никому не сравниться.

Хан как-то раз поделился с Чуи своей теорией насчет того, что в отличие от остальных жизненных форм хатты возникли не в ходе естественного отбора: просто Галактику однажды ими стошнило. Хатт в длину был таким же, как Хан в высоту, только впятеро тяжелее. Тело слизня покрывала отвратительная коричнево-желто-зеленая кожа. Мерзкий облик дополняли многочисленные бородавки и складки, а также длинный слюнявый язык, который, похоже, не помещался во рту, потому что Джабба вечно вываливал его наружу.

— Джабба, а я как раз тебя искал! — крикнул Хан, и голос его отразился эхом от стен ангара.

Хатт и его прихвостни дружно повернулись к нему, и у капитана внутри все перевернулось. Золотистые змеиные глаза Джаббы следили за каждым движением Хана. Капитан подошел ближе.

— Я на это рассчитывал, — произнес Джабба.

— Я не из тех, кто бегает от проблем.

Собственно, где-то в шести случаях из десяти это было даже правдой.

Джабба имел обыкновение разговаривать с контрабандистом, как с непослушным ребенком, и Хан терпел, поскольку пока что дорожил своей жизнью.

— Хан, мальчик мой, ты меня очень расстроил... Почему ты до сих пор не заплатил по долгам? И зачем поджарил бедолагу Гридо?

Да, новости разлетались быстро.

— Вообще-то, ты подослал Гридо, чтобы поджарить меня, — напомнил Хан.

Золотые глаза Джаббы расширились в притворном изумлении.

— Ты же лучший из всех моих контрабандистов. Поджарить тебя было бы расточительно. Гридо всего лишь должен был... передать тебе, что я весьма обеспокоен задержкой выплаты. У него не было приказа стрелять.

Хан погрозил Джаббе пальцем:

— В следующий раз, когда захочешь мне что-то сказать, лучше сделай это сам.

— Хан, Хан! — Джабба разразился утробным смехом — точно так же он хохотал, скармливая рабов своему ручному ранкору. — Ты мне нравишься, прохвост ты эдакий. Мы с тобой похожи. Оба любим деньги — их запах, шелест и то, как приятно они оттягивают наши карманы. Я понимаю тебя куда лучше, чем ты можешь себе представить.

Хана передернуло при мысли, что у него может быть нечто общее с этим слизнем.

— Если бы ты только не потерял тот груз спайса... — продолжал Джабба. — Сам понимаешь, я никому не могу давать поблажек. Что будет, если каждый контрабандист станет избавляться от моего товара, едва на горизонте замаячит имперский корабль? Так и разориться недолго.

— У меня и правда не было выбора. Кстати, я только что нашел хороший фрахт и смогу с тобой расплатиться. И даже с лихвой. Мне просто нужна небольшая отсрочка. — Хан вскинул руки. — Ну сам посуди. Сколько уже я на тебя работаю, а? И разве когда-нибудь еще, кроме того случая, я терял груз?

Его слова, казалось, заставили Джаббу задуматься.

— Если накинуть сверху, скажем... двадцать процентов, я, пожалуй, смогу дать тебе еще немного времени... Но это последнее мое предложение. Разочаруешь меня снова, и я назначу за твою голову такую награду, что ты никогда в жизни больше не сможешь даже приблизиться к сколько-нибудь цивилизованной планете.

Хан слегка поклонился, после чего со знанием дела сбил ставку до пятнадцати процентов.

— Всегда приятно иметь с тобой дело, Джабба.

Джабба все еще хохотал, выползая из ангара. Его наемники послушно потрусили за ним. Но комок в горле у Хана стоял до тех пор, пока мерзкий слизень не скрылся из виду, а Чуи не испустил радостный рев.

— В точку, дружище, — отозвался Хан. — А ведь представь, он вполне мог продать нас в рабство или вышвырнуть подышать открытым космосом, чтобы полюбоваться, как мы там лопнем ему на потеху.

И стоило заметить, это было еще не самое худшее, что мог с ними сделать этот хатт.

Недостатки внешности Джаббы с лихвой компенсировались его безграничной изобретательностью, когда требовалось избавиться от трупов врагов.

Хан вытер вспотевшую шею и поежился:

— Ладно, пора за дело. Надо подготовить пташку к отлету.

Приятно было снова заняться любимым делом. На пару с Чуи они провели стандартную предполетную проверку, подлатали кое- какую аппаратуру и проложили курс до системы Алдераана. Хан как раз заботливо начищал одну из панелей управления, когда услышал чей-то крик:

— Ну и развалина!

Пацан, кто же еще... Только мальчишка с влагосборной фермы мог не оценить красоту обводов «Сокола» с первого взгляда. Корабли серии YT являли собой вершину кореллианской инженерной мысли. Настоящий шедевр. Да, может, пташка уже далеко не молода... и кое-какие детали пришлось заменить на более дешевые... ну и конечно, стоило бы закрасить самые большие опалины на корпусе... Ну так что с того? Главное, что у нее внутри.

Хан мало что нажил за свою жизнь. Если не считать Чуи, в драке он мог положиться только на свой корабль. «Сокол» был любовью всей его жизни с той самой минуты, как Хан выиграл его в карты у другого контрабандиста. И если этот песчаный крысеныш немедленно не прекратит оскорблять его пташку, капитан определенно отправит его обратно в родную татуинскую пыль в спасательной капсуле.

Хан спустился по трапу навстречу пассажирам:

— «Сокол» разгоняется до скорости в полторы световых. Может, этот корабль и выглядит неважно, зато умеет все, что нужно, малыш. Кстати, я собственноручно кое-что в нем доработал.

Люк почесал в затылке и в сомнениях покосился на старика. Хан закрыл глаза и досчитал до десяти. «Семнадцать тысяч», — напомнил он себе. Если выбирать между Джаббой, с которого станется медленно опустить его в чан с кислотой, и этим мелким засранцем... лучше все-таки потерпеть мелкого засранца.

— Мы вроде как слегка спешим, — сказал Хан, сделав приглашающий жест. — Так что чем быстрее погрузитесь, тем скорее мы отсюда улетим.

Следом за людьми тащились два дроида: золотой человекообразный протокольный дроид с круглыми сверкающими глазами, ковылявший на двух почти не гнущихся ногах, и белый трехногий астромех. Его сигнальная лампочка мерцала красным и голубым, пока он вертел куполообразной головой. Оба дроида выглядели так, будто несколько дней бродили по пустыне.

Дождавшись, пока все пассажиры поднимутся на борт, Хан стал поднимать трап, последний раз бросив через плечо взгляд на планету, которую они покидали. Придется еще раз сюда вернуться. Получив полагающуюся ему награду, капитан в последний раз заглянет к Джаббе, чтобы рассчитаться, и больше ноги его тут не будет. Ни тут, ни в любой из ближайших систем.

— Остановите корабль!

Хан резко развернулся и вновь посмотрел вниз. Послышался топот многочисленных ног и клацанье брони, и через мгновение в ангар вбежали штурмовики. Бластеры они уже держали на изготовку.

— Огонь! — приказал тот, что бежал первым.

Хан разразился нецензурной бранью на трех языках разом и кинулся в корабль, пригибаясь под шквалом огня. По пути он обернулся и несколько раз выстрелил. Запрыгнув в люк, капитан ударил кулаком по кнопке. Щиты «Сокола Тысячелетия» включились и приняли на себя всю мощь выстрелов штурмовиков.

— Чуи! — крикнул Хан, пробегая через грузовой отсек. Пассажиры, к счастью, уже пристегивали ремни. — Вытаскивай нас отсюда!

Из рубки донесся рык второго пилота, ненадолго заглушив непрестанное нытье протокольного дроида.

— Ох, я и забыл, как же я не люблю эти космические перелеты! — причитал тот.

К тому моменту, как Хан рухнул в капитанское кресло и пальцы его запорхали над панелью управления, Чуи уже вывел корабль из ангара. Они взмыли над выцветшими, потрепанными песчаными бурями домами Мос-Эйсли и устремились к раскаленным небесам.



Хану никогда не надоедало смотреть, как при выходе из атмосферы они вначале становятся лиловыми, а затем чернеют.

Вот поэтому он и любил летать.

Да и в последний момент улизнуть из ловушки тоже всегда приятно.

Но не успел Хан расслабиться в своем кресле, как Чуи тревожно заурчал и указал на сенсорную панель.

При виде огромного пятна, поджидавшего их за пределами атмосферы Татуина и теперь устремившегося в сторону «Сокола», у Хана внутри все похолодело.

— Надо же, нас встречает имперский крейсер, — скривился он. — Похоже, наши пассажиры оказались куда более опасным грузом, чем думалось вначале. Ладно, будем выкручиваться. Займись настройкой щитов, пока я рассчитываю сверхсветовой прыжок.

Руки Хана снова запорхали над панелью управления. Он почти не заметил, как в открытую дверь рубки въехал серебристый дроид-астромех и что-то вопросительно пропищал. Сообразив, что на него не собираются обращать внимание, дроид вернулся обратно к пассажирам и втиснулся в нишу рядом со своим протокольным приятелем. 

Когда вместо дроида в тесную рубку приперлись Люк и Бен, Хан все еще продолжал свои расчеты. Ну здорово. Только публики ему сейчас не хватало.

— Будь начеку, — предупредил он Чуи. — У нас тут еще два имперских корабля на подходе. Попытаются отрезать нам путь, чтобы мы не смогли разогнаться для выхода в гиперпространство.

Второй пилот недовольно на него покосился; вуки-то видел все на пару шагов вперед капитана. Что поделаешь, вид даже одного звездного разрушителя, который был примерно в пятьдесят раз крупнее «Сокола», заставлял Хана слегка нервничать, а уж когда речь шла сразу о трех...

Люк наклонился и пригляделся к показаниям датчиков:

— Почему бы нам просто не сбежать от них? Ты ведь говорил, что эта железяка умеет быстро летать!

Так. Этот сопляк, если только Хан не сбился со счета, уже в четвертый раз оскорбил его пташку.

— Прикуси язык, малыш, или полетишь домой своим ходом! Все будет хорошо, главное — перейти в гиперпространство. И поверь, я знаю парочку финтов. — И уже скорее себе, чем пассажирам, Хан пообещал: — Оторвемся!

«Сокол Тысячелетия» отчаянно затрясся, принимая на себя первые залпы имперских орудий. Обзорный экран покрылся бело-голубыми всполохами, но щиты пока держались.

— Пошла потеха! — воскликнул Хан.

От адреналина тело казалось легким, будто воздушный шарик.

— Сколько времени займет переход на сверхсветовую? — Старик был безмятежен, словно око урагана. Бледно-голубые глаза спокойно всматривались в звездное море. Кажется, его совершенно не смущало то, что корабль подпрыгивает и содрогается так, будто вот-вот разлетится на куски.

— Надо подождать, пока навигационный компьютер закончит расчеты.

— Издеваешься? — взвыл Люк. — Да они по нам лупят так, что...

К счастью для себя, парнишка не стал договаривать. Хан свирепо глянул на него. Этот парень его бесил.

— Малыш, прыгать через гиперпространство — это тебе не навоз убирать! — сказал капитан. — Без точных расчетов мы можем влететь прямо в какую-нибудь звезду или промчаться слишком близко от сверхновой. Ты ведь не хочешь, чтобы ваше путешествие безвременно оборвалось?

Звездные разрушители поливали «Сокол» настолько плотным огнем, что Чуи больше не мог его полностью сдерживать. Хан застучал по боковой панели, вводя последний набор координат. Над головой замерцала красная лампа, раздался писк многочисленных оповещений о поломках. Капитан поморщился.

— А что это там мигает? — поинтересовался Люк.

— Мы... кхм... потеряли щиты. Советую пристегнуться — мы уходим на сверхсветовую.

И хорошо, потому что «Сокол» больше и секунды не продержится. Хан встретился взглядом с Чубаккой:

— Жми.

Звезды вокруг вдруг вспыхнули ярче и пришли в движение — корабль резко ускорился. Капитана вжало в кресло, и «Сокол» прыгнул в гиперпространство, оставив имперские крейсера с носом. Хан рассмеялся от облегчения.

Да, пожалуй, вот что он больше всего любил в своей работе.


Загрузка...