2.05. Верные подруги

Стало ощутимо теплее. Вокруг шумел город, и голос его вовсе не был родным. Аня осторожно приоткрыла один глаз, потом другой. Поморгала. Шагнула в сторону от дерева, и тут в нее врезался какой-то парень.

— Извините, — машинально пробормотала она, хоть и не была виновата, просто не отпускала растерянность. В ответ от темноглазого грубияна в пижонском шарфе Аня услышала не "простите", не "сорри", не "блин" и не "фак".

— О-ля-ля! — широко улыбнулся он ей и поспешил дальше.

— Чё?.. — ошарашенно переспросила Аня, оглядываясь. Позади нее сиял на солнце белизной куполов Сакре-Кёр. Перед ней лежал город мечты. Пусть не ее, пусть тетушкиной, но именно он. Рядом стояла доктор Коновалова, явно забавляясь ее реакцией.

— Я в Париже, — выдавила Аня.

Доктор Коновалова ухмыльнулась.

— Я в Париже! — не веря собственным словам, повторила Аня.

Доктор Коновалова ухмыльнулась шире:

— Не могу надивиться Лукиановой проницательности. Он ведь так и сказал: возьмите ее с собой, и она забудет все неприятности.

— Я в Париже, и у меня нет денег! — простонала Аня, схватившись за голову.

— Ох ты ж, итицкая сила! — всплеснула руками Ярослава Григорьевна. — Вы с Маринкой — два сапога пара! Только б по магазинам и шляться! Ну-ка, брысь с глаз моих. Два часа гуляй по достопримечательностям, а потом — сюда, к лестнице, как штык. Поняла? На вот, надень, — она швырнула Ане крошечный мешочек на шнурке. — Да не смей отдать, думаешь, я не знаю, как ты растратила прошлую защиту? Все запасы на тебя, дурочку, ушли! Больше нету.

Аня бросилась вниз по ступеням, распугивая туристов.

— А благодарить вместо тебя дерево будет? — пробормотала Яга ей вслед и направилась в противоположную сторону.

* * *

На Монмартре пахло жареной рыбой. Среди домов, где жили и творили любимые тетушкины импрессионисты, из окон мансард пахло так, будто Аня не покидала родной квартал, да что там — квартал, собственный дом. Это сбивало с толку, и в тоже время казалось невероятно милым. Древний город любви и моды все больше напомнал родной Питер — с поправкой на готику и погоду.

Погода с каждой минутой становилась теплее. Ане с каждой минутой делалось жарче, и вовсе не от любви. Шутка ли: футболка, свитер и зимняя куртка. Махнув рукой на приличия, Аня плюхнулась на первую попавшуюся скамейку и принялась раздеваться.

Минус куртка. Хорошо!

Минус свитер. Совсем здорово.

Минус футб… Упс. Чуть не перестаралась!

За спиной у Ани хихикнули. Она обернулась медленно и осторожно: мало ли, какая за рубежом нечисть. Что, если недружелюбная?

Нечисти — вроде бы — не было, только двое мальчишек лет тринадцати, не серых и даже не бледных, наоборот — весьма смуглых.

"Здравствуй, здравствуй, паранойя! Теперь подозреваю всех. Тинейджеров — в первую очередь."

— Доньт стопь, плизь, — заулыбался один из них, явно надеясь на продолжение шоу.

— Писс офф, гайз![1] — блеснула Аня знанием иностранных грубостей. Ответом ей был предсказуемый международный жест. Она хотела было махнуть рукой и забыть, но тут ее посетила идея. Нехорошая, в общем-то идея, но — вернуться к тетушке из Парижа без единого сувенира? Да вы издеваетесь!

— Хей, гайз, — мило улыбнулась она мальчишкам. — Куд ю шоу ми кафе Амели?

— Но! — радостно замотали головами оба. Прежде чем она успела рассердиться, заулыбались еще шире:

— Ронь нэймь. К'мон![2]

* * *

Пока Аня бегала по Монмартру, совсем не у Амели, в заведении, любимом местными, а не туристами, обнялись две старинные подруги. Троекратно расцеловались и сели за столик.

— Что-то ты, Зин, сама на своя. Все ли в порядке? — озабоченно спросила Яга.

Хозяйка бистро Иветт, лично подошедшая принять заказ, насторожила уши. Не нужно быть полиглотом, чтобы понимать встревоженные интонации. Менее всего ей были нужны в ее драгоценном заведении неприятности, но именно они, очевидно, и объявились.

Частая гостья, практически — завсегдатай, привела спутницу. Эта особа не понравилась хозяйке с первого взгляда: скучное пальто, немодный брючный костюм, минимум макияжа, никаких украшений — полное пренебрежение собой, как женщиной. Полная противоположность элегантной, моложавой подруги. С другой стороны, от незнакомки веяло силой и властностью: жесткий цепкий взгляд, крупные, почти мужские руки, широкий уверенный шаг.

"Американка," — почему-то решила Иветт. — "Такая Харлей на полном ходу остановит!"

Последней каплей стали сигареты. Дама-завсегдатай, которую Иветт вслух называла "мадам", а мысленно и вовсе "графиня", курила легкую ароматную сигарету в мундштуке слоновой кости. Ее спутница дымила чем-то кошмарно-крепким — пиратам под стать.

Хозяйка открыла было рот — заявить, что в заведении не курят, нарвалась на суровый взгляд и благоразумно исчезла.

— Давай, Зин, выкладывай! — велела Яга. — Или скажешь, что закурила исключительно за компанию?

— Это твое "Зин"! Больше меня никто не смеет так называть, знаешь ли. Хотя мне этого не хватает… — дама, которая действительно была графиней, а также — вероятно — самой известной русалкой планеты, откинулась на спинку стула и рассеянно посмотрела в окно.

— Зина, Мелюзина[3], какая разница, — отмахнулась Яга. — Скверно выглядишь, подруга! Здоровье?

— Неужели настолько заметно? — ворчливо откликнулась Мелюзина. — Это же только ты из нас трех вечно бодра. А у меня артрит обоих хвостовых плавников, и мастер-каналья испортил стрижку!

— О! — Яга талантливо изобразила негодование. — За скверную стрижку — гильотинировать негодяя!

— Переигрываешь, Ягги'! — Мелюзина cтрого воздела наманикюренный пальчик. Подруги расхохотались, да так громко, что подошедшая Иветт едва не уронила поднос.

— Эх… — Яга покосилась на чашечку с кофе. Ну кто так пьет? Нет, чтоб из кружки, да побольше, и не ерунду, а крепкого чаю. Что ж, в гостях — не дома, будь благодарен за любое угощение.

— Мне нужна твоя помощь! — все так же прямолинейно продолжила разговор Яга. — Жаль, не можем собраться все вместе, как в старые времена: ты, я, да Липочка.

— О, ты сама понимаешь: все вместе не соберемся, — отозвалась Мелюзина, разглядывая содержимое чашки. — Калипсо[4] давно перестала покидать свой остров. Уединилась на нем, и я успела забыть туда дорогу. Надеюсь, ты знаешь путь… Можешь рассчитывать на меня, дорогая. Ах, русские, вы просто невозможны!

— А что сразу — русские? — вздернула бровь Яга.

Мелюзина продолжала рассматривать кофейную гущу:

— Твоя протеже только что похитила из "Двух мельниц" чашку. Грязную. Теперь убегает, хотя за ней и не гонятся.

— Эта? — ухмыльнулась Яга. — Эта — действительно невозможная дурочка. Только чашку умыкнула, говоришь? Раньше оттуда таскали стулья.

* * *

"Полтора часа на все парижские достопримечательности? Это уже не "да вы издеваетесь", это какая-то следующая стадия!"

Не то чтобы ей совсем не удавалось выбраться заграницу… Просто в соревновании за первое место по важности всегда побеждал компьютер, или здоровье, или еще какой-нибудь ремонт, но никак не "белый свет со всеми его чудесами". И теперь надо было срочно это компенсировать!

Щелк!

"Я и Эйфелева башня".

— Гет аут! Уйдите из моего кадра!!! И уедьте! Все!

Щелк! Щелк!

"Я и Елисейские поля".

Щелк!

"Шатал я ваш Луксорский монумент!"

— Чего вы смеетесь? Все так делают! Ха. Плагиаторы несчастные…

Щелк! Щелк!

"Я и Нотр-Дам".

— Это что — очередь к горгульям?! Так. Просто убедим себя, что на родине монстры красивее, и бежим дальше!

Щелк!

"Я и Консьержери".

— Ух, ты… в Париже даже тюрьмы, и те — элегантные! А в гости к Призраку Оперы я сегодня не пойду. Там поблизости "Фрагонар" и "Галери Лафайет": не хочу сдохнуть от расстройства без копейки в кармане. В Лувр не пойду по той же причине, но из-за него хотя бы не так обидно. Ааа! Господи-господи-господи… катастрофически опаздываю!

Хуже всего оказалось не стремительно утекающее время, не безденежье, и не куртка, которую она чуть не потеряла трижды, а холмы. Пресловутое "то вверх, то вниз", и все это — бегом на каблуках. После ровного, как стол, Питера — настоящее испытание.

Уже не пробежав — проползя половину лестницы к храму Сердца Христова, Аня рухнула на ступени и нашарила в кармане батончик.

— Привал! Пять минут подождет, старая. Уверена, она меня видит.

* * *

— Из-за тебя мы опаздываем, глупая деревенская… девчонка!

Аню ткнули пониже спины, так что она подавилась конфетой.

"Идти к черту, злая старуха! Лихо запретил обзывать, так ты пинаешься? Все ему расскажу!"

Вслух она ничего не сказала, обернулась и улыбнулась — портрет дружелюбного маньяка, да и только. Доктор Коновалова это проигнорировала, схватила Аню за шкирку, вздернула на ноги и поспешила вниз по лестнице.

"Нет, она точно издевается! Зачем я прикидывалась альпинистом?.."

— Не всякое место не во всякий час годится для перехода! — рявкнула Ярослава Григорьевна. — Теперь придется искать другое.

— О! — Ане стало чуточку стыдно. Но только чуточку — большее не позволили гудящие ноги. — А куда мы теперь?

— На Огигию. Оставь телефон в покое, дурочка. Острова нет на обычных картах!

— Но где-то же он есть?

— Ага. В Средиземном море. Ну, что опять не так? Почему тормозишь?

Аня выглядела абсолютно несчастной:

— Я — на Средиземном море, и у меня нет купальника…

— Сейчас и башки не будет, потому что отверну! — прикрикнула Ярослава Григорьевна. — Все. Пусть следующий раз тебя караулит Маринка. Не удивлюсь, если ты — ее потомок: та же солома в голове.

Мысль, что она, возможно, работает рядом с собственной бабушкой, удивила настолько, что Аня молча терпела ругательства еще несколько минут. Но в конце концов предпочла поменять тему:

— Кто у вас там, на Огигии? Извините, мне это название ничего не говорит.

— Тебе и Франция ничего не говорит, — невесело усмехнулась Ярослава Григорьевна. — Мелюзина — моя подруга, как и Калипсо! Забыли про нас, людишки, только и можете, что писать ахинею в своих википедиях. Ага! Это дерево подойдет.

"Надо же! Оказывается, трубы кладут как попало не только у нас," — подумала Аня, огибая засохший ствол. — "Ой! А вдруг дереву навредили не трубы, а нечисть из катакомб…"

С этой мыслью Аня покинула Париж, почти о нем не жалея. Она окунулась в еще большее, чем секунду назад, тепло. Тепло, напоенное сладким ароматом цветов и шелестом… волн?

Аня открыла глаза. К ее великому разочарованию, настоящего моря поблизости не было — перед ней расстилалась поляна, усыпанная дикими фиалками. Их аромат, густой и тяжелый, дурманил голову и мешал думать. Темные деревья, некрасивые, зловещие даже, похожие на копья, окружали цветочное море.

Среди фиалок лежала молодая женщина в светлых одеждах.

* * *

Телефон все звонил и звонил, но его не спешили брать. Хозяйка смотрела на зкран и счастливо улыбалась, наслаждаясь чьей-то настойчивостью.

Или отчаяньем?..

Наконец пальчик с холеным ноготком нажал на клавишу.

— Отпусти его! — без приветствия, безо всякого вступления потребовал звонивший.

— О! Сколько страсти. Шекспир, да и только, — рассмеялась в ответ Верлиока. — Я дала свое слово, и я отпущу твоего… внука? Правнука? Фу, как скучно! Разве можно до такой степени привязываться к людишкам? Видишь, к чему это приводит? — она снова рассмеялась, и в ее смехе слышалось предвкушение. — Теперь мне придется портить мой маникюр. Из-за этого я очень, очень сердита.

— Что?.. — собеседник Верлиоки был явно напуган, но смог взять себя в руки. — Ты обещала возвратить его живым!

— Я верну, — промурлыкала Верлиока. — Но, видишь ли, условия сделки выполнены не в срок и наполовину, так что…

Ее слова прервал срежет, хруст и крик нечеловеческой боли.

— …так что я верну его не совсем целым, — радостно закончила Верлиока.

* * *

— Что-то не так. Стой здесь! — приказала Яга.

— Ну уж нет! Я — с вами! — Аня показала фруктовый нож и шнурок с узелком. — Вместе — прорвемся! Эх, жаль, я соль дома оставила…

— Дурочка! — качнула головой Яга и бросилась к спящей. Аня поспешила за ней. Фиалки гибли под их каблуками, распространяя запах настолько приторный, что от него затошнило, словно от мертвечины. Накатил страх, Аню бросило в дрожь.

— Липа! Липочка! — Яга наклонилась над женщиной. Аня плюхнулась рядом в цветы, отыскала в карманах зеркальце:

— Вот, возьмите! Ну же! Проверьте дыхание!

Яга распрямилась и странно взглянула в ответ:

— Ты не понимаешь. Ты не видишь то, что вижу я. Она отравлена. Она умирает.

— Да все я вижу! Вы что — не попытаетесь оказать подруге первую помощь?! Она же дышит. И даже что-то шепчет… кажется. Что это за язык — греческий?

Яга наклонилась снова.

— Что-то о рыбе… Бредит. Наверное, хочет в последний раз повидать море. Бедная ты моя…

Яга без сил опустилась на землю.

Аня же, напротив, вскочила на ноги и заметалась по поляне:

— Нельзя просто сидеть. Надо что-то делать! Надо во все разобраться! Надо… погуглить хотя бы! А это еще кто?..

Из-за деревьев медленно приближались четыре девушки, темноволосые, одетые почти так же, как и Калисто, но только скромнее. Они не плакали, не сказали ни единого слова. Молча подняли на руки тело нимфы и понесли прочь, склонив головы. Аня проводила их взглядом и с изумлением уставилась под ноги: цветы умирали. Лиловое море вокруг чернело, лепестки рассыпались в прах.


— Послушайте, — Аня осторожно тронула Ягу за плечо. — Это действительно важно! — невольно повысила она голос, наткнувшись на взгляд, полный горя и злобы. — Я тут помучила Гугл-переводчик "Speak & Translate"… Ладно, не суть. В общем, Калипсо сказала что-то вроде "Не верь рыбе с двумя хвостами."

Аня замолчала. Даже ей, при всей ее антипатии к Яге, было больно видеть, как та постарела. Куда, казалось бы, больше? Но Яга вдруг сделалась дряхлой и маленькой, ссутулилась, будто эти пять слов упали на нее непосильным грузом.

"У Яги было всего две подруги. Теперь одна умерла, а другая…"

Помедлив, она села рядом с Ягой и взяла ее а руку — через силу, ей совсем этого не хотелось. Просто так было правильно: держать за руку того, кто лишился лучшего друга.

"В конце концов, однажды это может понадобиться мне самой! Наверное."

— Послушайте, — повторила Аня. — я уверена: ее вынудили предать вашу дружбу. Думаю, Верлиока ей угрожает! Террористы именно так и делают. Но это поправимо! Надо притвориться, что готов выполнять их требования, а потом внезапно…

Аня болтала и болтала, вываливая чушь, почерпнутую из голливудских боевиков, изо всех сил стараясь быть убедительной, а Яга молча смотрела вдаль, утирая слезы косынкой.

______________________

[1] — Пожалуйста, не останавливайтесь.

— Свалите (сдрисние), пацаны!

[2] — Ребята, покажете мне кафе "Амели"?

— Нет. Ошиблись названием. Пошли!

[3] Мелюзина — фея, дух воды, родоначальница дома Лузиньянов. Является покровительницей этого рода.

[4] Калипсо — богиня моря, обладавшая силой нимфы. Ее силе подчинялись многие природные явления. Она владела тайнами жизни и смерти.

Загрузка...