— Не любишь драконов? — он снова повернулся к котелку и принялся помешивать своё варево.
Мне показалось, что в его голосе мелькнула насмешка. Странный вопрос — кто же любит драконов? Впрочем, этот человек вызывал сплошные вопросы. Кто он, и как я оказалась здесь, рядом с ним — оставалось загадкой. Любопытство жгло меня изнутри, но инстинкт подсказывал, что этот мужчина не из болтливых.
Хотя… Если открыться первой — может, он последует моему примеру?
— Не то, чтобы я не любила драконов, — прикусив губу от боли, приподнялась и уселась у костра поудобнее. — Просто я не хочу быть съеденной. Чем дальше от их когтей и зубов — тем спокойнее. А ты... что о них думаешь?
— Драконы не едят людей. И не убивают ради развлечения.
Взглянул на меня коротко — и снова в его глазах сверкнуло раскалённое золото. Или мне показалось? Это мог быть причудливый танец бликов на его лице.
— То, что драконы не людоедствуют и не развлекаются убийствами, — это очень мило с их стороны, — фыркнула я. — Но зачем они каждый год забирают женщин? Отрывают от семей, лишают будущего. В чем смысл этой жестокости?
— Пей. Это придаст тебе сил, — мужчина, проигнорировав мой вопрос, протянул небольшой деревянный черпак, от которого поднимался пар. — Осторожно. Не обожгись… бедная рия, лишённая будущего.
В его словах прозвучала явная насмешка, но варево, божественно пахнущее, уже оказалось у губ, и все мои мысли рассыпались, как бусины с лопнувшей нити. Было не по себе — вот так принимать питьё от незнакомого человека, но… пить хотелось невыносимо.
Подув на черпак, я осторожно припала к нему губами. Напиток оказался довольно густым и напоминал по консистенции смузи или очень жидкую кашицу, а по вкусу походил на размолотые в порошок злаки, сваренные вместе с пряными травами.
В перерывах между глотками я продолжала задавать вопросы, но ответов так и не получила. Лишь взгляды — снисходительные и насмешливые. Будто я ребёнок, познающий мир через бесконечные "почему?"
Вскоре я всё же замолчала, вслушиваясь в собственные ощущения.
Стоило мне выпить пару черпаков, как голод отступил вместе с жаждой. В голове прояснилось, тело — будто потеряло в весе, а глаза стали видеть отчётливее. Но самое удивительное — мои бедные мышцы перестали жалобно ныть при каждом движении.
Я вдруг начала замечать то, что раньше не замечала. Например— что сижу на мягкой траве, напоминающих пух иван чая. И окружает меня не просто голый скальный камень.
Тут имелись ниши, прорубленные в стенах, а в них поблескивала всякая железная утварь. И булыжники были свалены в аккуратную кучу, будто некто хозяйственный решил освободить пространство для удобного передвижения. И даже ручеёк — источник воды — тёк тонкой струйкой по стене, исчезая в крупной трещине пола.
Это место напоминало охотничий домик, только построенный не в лесу, а в скале.
Может, мне попался охотник, отбивший или укравший меня у драконов? Если моя догадка окажется верной, возможно он не станет удерживать рядом лишний рот. Тогда я смогу уйти.
При мысли о свободе я ощутила скорее растерянность, чем радость. Возвращаться в Элирис ни капли не хотелось. Его жители могли снова отправить меня на жертвенный камень. А выживать в одиночку я не умела.
Пока я размышляла о своём туманном будущем, незнакомец доел остатки пищи из котелка, ловко ополоснул посудину в воде, и снова устроился рядом, у костра. Опёрся локтями о согнутые ноги и окинул внимательным, оценивающим взглядом. Он будто пытался рассмотреть во мне нечто, незаметное с первого взляда, и я не понимала, что.
Мне стало не по себе. Я ведь даже не поблагодарила его за еду.
— Спасибо, что заботишься обо мне, — поспешно сказала я. — Как называется твой волшебный напиток?
— Тэйдуш.
— Он очень вкусный. Научишь меня его готовить?
Мой собеседник не ответил сразу. Его лицо оставалось невозмутимым, пауза затянулась, и тишина уже начинала давить, поэтому я поспешила добавить:
— Конечно, если это не секрет!
Он едва заметно пожал плечами — мол, почему бы и нет, — и произнёс несколько длинных фраз. Но вот незадача… Я не поняла ни слова, хотя, казалось бы, изучила флору и фауну Элириса от и до. Увидев моё замешательство, мужчина лишь слегка качнул головой.
— Мне неизвестны названия трав на твоём языке.
— Ты охотник? — не выдержала я.
— Я люблю охоту.
— А можно спросить… ты, наверное, не отсюда? Раз названия трав на элирийском тебе незнакомы?
Незнакомец нахмурился, его взгляд соскользнул с меня в сторону стены. Потом медленно выдохнул и вновь повернулся ко мне. Похоже, мои расспросы его утомили.
— Какая любопытная рия, — произнёс он лениво. — Обычно рии больше молчат.
Обычно? В моей ситуации было столько же обычного, как в снеге посреди лета.
— Наверно, молчаливые рии знают гораздо больше меня. Поэтому им не приходится вытягивать ни у кого информацию по капле... Кстати, а кто такие рии?
Вопрос завис в воздухе.
Внезапно я кожей ощутила, как поменялась атмосфера. Повеяло холодом, словно огонь перестал греть. Я потёрла плечи руками, разгоняя зябкие мурашки. А через секунду задрожала ещё сильнее, когда поймала тень тревоги на лице незнакомца.
Он смотрел мимо меня — прямо в чёрное жерло пещеры. Будто вслушивался в то, что было недоступно моему уху. И медленно... очень медленно поднимался с пола.