Я оглядела лежавшие тела и обернулась на круговорот за спиной. Что за гадость? Профессор сказал, что надо выбросить туда Клива. Я подошла поближе и наклонилась над страшным и ужасным. Пощупала обожженную шею. Жив.
Личина спала, и мне удалось разглядеть немолодое уже, вполне обыкновенное лицо.
Но времени на раздумья не было. Схватив Клива под мышки, я потащила его к порталу.
В воздухе происходило что-то странное. Пространство колебалось. Казалось, еще чуть-чуть и его окончательно скрутит и засосет в черную дыру. Пришла ассоциация с пылесосом, заглатывающим все живое.
Дышать и двигаться было трудно. Я ненадолго остановилась и утерла со лба пот. С тревогой взглянула на Эфорра, который подозрительно затих и выглядел не совсем живым. Но нет — вроде дышит. Грудь слегка приподнимается и рука подергивается.
Я из последних сил, буквально превозмогая себя, дотащила Клива до портала. Сев прямо на землю, ногами подтолкнула его ко входу в черный круговорот. Портал охотно принял бесчувственное тело, затем раздался взрыв и все стихло.
Проход на Ту Сторону схлопнулся.
Обессиленная, я упала на спину. Все? Выжили?
Постепенно пространственные колебания стихли, дышать стало легче и пот больше не тек ручьями.
В испуге я подскочила к Шону и начала его трясти. Но он не отзывался.
Дальше я действовала интуитивно. Навалившись сверху, поцеловала. Сила заструилась, перетекая к профессору. Слегка поерзав на нем, я углубила поцелуй и, кажется, увлеклась. Но Шон совсем не ощущался бездыханным и даже немного шевелился в ответ. О нет, хорошо так шевелился.
Я открыла глаза и наткнулась на внимательный и недовольный взгляд.
— Что ты творишь, Катерина? — спросили меня севшим, но строгим голосом.
— Спасаю, — ответила я после секундного замешательства.
— Слезай сейчас же! — прикрикнул он на меня. — Ты что, хочешь себя совсем опустошить?
Черт, он же рассказывал, что такой метод чреват. Я скатилась с Шона и присела рядом. Прислушалась к себе. Вроде бы все в порядке. Только голова кружится.
Он приподнялся и закашлялся, брезгливо отряхивая с костюма траву и прочий лесной мусор.
— Если бы я тебя не остановил, ты бы в меня всю силу перекачала. Вместе с жизненной энергией, — продолжил он брюзжать.
Глянул на меня исподлобья, одновременно с элегантной небрежностью рассаживаясь на земле.
— Я же просил оставаться у Сирила.
— Ага, — я расплылась в счастливой улыбке. — Правильно. Надо было остаться и по-тихому овдоветь. В следующий раз так и сделаю.
Шон опустил голову и некоторое время сидел, приходя в себя. Потом через силу встал и, оглядевшись, поинтересовался:
— Как ты сюда попала? — Его сильно качало.
— На внедорожнике. В оазисе есть прокат.
— Это хорошо, — рассеянно пробормотал он, задирая голову.
Небо заволокло тучами и налетел неприятный колючий ветер. Стало холодно в легком платье и я поежилась. Хорошо хоть, головокружение остановилось, но занятия с бабушкой Кэрол не прошли даром, и мне удалось немного восстановить баланс.
Шон подошел ко мне и подал руку. Я ухватилась за нее. Поднявшись на ноги, пристально посмотрела ему в глаза. М-да, мой любимый профессор находился в пресквернейшем настроении.
— Пойдем к внедорожнику. Там поговорим, — бросил он, снимая с себя пиджак и накидывая его мне на плечи.
На секунду его пальцы сжались, словно приободряя, но я явственно чувствовала, как он напряжен и расстроен. Между бровей залегла глубокая складка, а губы кривились в горькой усмешке.
Нет, все-таки Эфорр есть Эфорр. Его не исправить. Сейчас как начнет занудствовать.
Я кивнула и направилась в сторону группы гигантских кустов, где спрятала машину.
— Ты умеешь водить? — прилетел мне в спину вопрос.
— Я водила автомобили в моем мире. А сейчас механик показал, как активировать артефакт.
— Только в Оазисе могут отдать машину человеку без прав, не умеющему водить, просто показав, как активировать артефакт, — простонал Шон, включая ядовитого педанта.
Ну вот, как в воду глядела.
Мы залезли в салон, причем я демонстративно уселась на водительское сидение.
— Наша безвременная смерть будет на твоей совести, Катерина, — проговорил он устало, откидываясь на спинку кресла.
— Почему ты так ослаб, Шон? Да, имели место непонятные искажения, двигаться было трудно и воздуха не хватало, но…
Я не договорила и вопросительно взглянула на него.
— Иномиряне менее восприимчивы к магии темных, чем катанцы. И потом вместе с пространством скрутило и силовые линии вокруг. Мы же без них беспомощны. То, что я накопил по дороге, израсходовал в первой же схватке. А вы, иномиряне, сами — магия, как говорит Клив. Твой отец, кстати.
Я собиралась уже было завести машину, но при этих его словах замерла. Он болезненно скривился и отвернулся.
— То есть, ты заставил меня убить родного отца?!
Нет, что-то я не то говорю.
— Клив мой отец?!
Шон неохотно повернул ко мне голову.
— Если бы мы не закрыли портал, то сгинули сами.
— Ты упоминал, что проходы на Ту Сторону доступны исключительно темным! Значит…
— Да, проходить и возвращаться без вреда для себя получается только у темных. Но что там случится с иномирянином-метаморфом я понятия не имею. — ответил он отстраненно.
Я уронила голову на руль. Шон был прав, конечно же. Другого выхода у нас не было. Но почему так мерзко на душе?
— Ты узнала его? — спросил он.
— Я не знала своего отца. Он бросил нас еще до моего рождения.
Видимо, сразу отправился благодетельствовать в Катану, подумала я, но вслух делиться своими подозрениями не стала. Молча завела артефакт и мы тронулись.
На заднем сиденье у меня лежал еще один пострадавший, какой-то местный в соломенной шляпе. Подобрала несчастного по дороге. И кто его так?
Пока мы добирались до поселка, погода быстро портилась. Вскоре небо совсем почернело, а ветер усилился. Моему удивлению не было предела, когда сверху посыпалась мелкая снежная крупа.
— Это что творится-то?! Шон, ты видел?
— Портал взбаламутил пространственный карман, — ответил он. — Надеюсь погодные изменения будут недолгими, чтобы завтра мы уже смогли вернуться в Каллин.
— А почему ты велел бросить его в портал? А вдруг бы не сработало?
Он задумчиво посмотрел на меня, немного подумал, а потом выдал:
— Вы — пришельцы, как вирус в ткани нашего мира. Вы, можно сказать, магически заряженное оружие. Потому, попав в портал, Клив сбил его настройки.
— Спасибо большое, что считаешь меня вирусом, — хмыкнула я. — Очень в твоем духе. Но меня все равно волнует, что я, возможно, уничтожила своего отца. Как бы ужасен он ни был.
— Я бы не был в этом так уверен, Катерина. Вирусы очень живучи, — процедила эта рыжая язва и отвернулась к окну.
И это он меня сейчас так успокоил, я полагаю?
Припарковавшись у дома, я выскочила из машины. Шон, покачиваясь, вылез с другой стороны. Может, руку ему подать? Очень уж его шатает. Но он вполне самостоятельно подполз к входным воротам и приложил ладонь к магической табличке, служившей тут замком.
Я с грустью глянула на своего, еле стоявшего на ногах, мужа. Наверное, гордость его была больно задета. Приблизившись, я обхватила Шона за плечи, скользнула взглядом к пыльным башмакам.
— Ой, а у тебя шнурки развязались, — вскрикнула я совершенно без задней мысли.
Но профессор вздрогнул, побелел, глянул вниз, и головой вперед нырнул в открывшийся проем, изящно распластавшись на плитке двора.
— Ну нельзя же быть таким максималистом, — с досадой протянула я.
Соскребай его сейчас с пола.