Передо мной стояла моя сестра Розалинда, держа в руках прозрачный бутылек с мутной жидкостью. Напротив нее стоял один из придворных магов. Вернее, уже лежал на полу, распластавшись возле моих ног.
— Умммоляююю! Пощщщщадите! У меня жена и пять дочерррей! Ради них… мммолю…
Я брезгливо поморщился. Терпеть не мог, стоило провиниться и на этом попасться, и сразу преступники вспоминали семью и умоляли простить.
Отвечать не стал. Пусть помучается и осознает вину. К тому же пока не ясно, что тут случилось.
— Роззи, что это за зелье?
Спросил я, пристально посмотрев в глаза сестре. Розалинда выпрямила спину, дерзко подняла подбородок и с вызовом в голосе сообщила:
— Братец, это женские дела! Прошу, не вмешивайся. Уверяю, оно будет принято по назначению и никому не причинит вреда.
Я нахмурился и перевел взгляд на мага. Было бы зелье обычным, они не стали бы встречаться тайно и маг не валялся бы сейчас в ногах.
— Говори! — приказал я, поставив ногу ему на спину и слегка надавив. Я его хорошо знал. Он был слишком труслив, и раскололся бы без всякой магии. Вот и проверим.
— Я… Меня шантажировали… Заставили… Я бы никогда…
Надавил еще сильнее и, наклонившись, грозно прохрипел:
— Что за зелье⁈ Это твой последний шанс, чтобы признаться.
Маг затрясся так, что задрожала моя нога.
— Пппппррррриворотное зелье. — заикающимся голосом произнес он, и уронил голову вниз, прикрывая ее руками.
— Ппппрррростиите, меня заставили его приготовить, иначе грозились пустить грязный слух про моих дочерей. А они на выданье, кто же посмотрит на них после всего?
Я был зол и чувствовал, как накрывает ярость.
— Это ты⁈ — перевел красноречивый взгляд на Роззи, и она мгновенно поникла, и вся сжалась.
— Ты же помнишь, что за приворот членов императорской семьи грозит смертная казнь?
Сестра побледнела и отбросила бутылек от себя. Упав на каменный пол, он разлился и по кабинету разнесся неприятный запах замшелой травы.
— Но причем тут императорская семья? Камилла собиралась опоить Ксавьера. Герцога, что обманом над ней надругался, она забеременела, а он женился на другой и не желает ее видеть.
Не в силах сдержаться, я рассмеялся.
Розалинда облегченно вздохнула, улыбнулась, но, когда увидела сталь в моих глазах, тут же напряглась и помрачнела.
— Ты действительно веришь Камилле и ее сплетням? — спросил я, грозно нависая над сестрой и вглядываясь в нее.
— Она моя подруга. Единственная. — шепотом ответила она, прикусывая нижнюю губу.
— То есть она забыла тебе сказать, что разнесла по всей империи вести, мол она моя истинная и у нас появились парные метки?
Глаза Роззи расширились от ужаса. Я знал, какой прилежной актрисой она умеет быть, но сейчас ее удивление было неподдельным. Она, действительно, не знала.
Я ухмыльнулся и не сдержался, чтобы не поддеть:
— Лучшая подруга и не сказала?
Сестра поникла и склонила голову.
— Прости. Я не знала. Это что ж получается, она хотела приворожить тебя? Через меня?
Розалинда подняла на меня грустный взгляд и тихонько заплакала.
— Прости. Прости. Прости. Я не хотела. Решила помочь ребенку, чтобы не рос без отца, как я…
Видя, как больно сестре при воспоминании о ее детстве, я не сдержался, приобнял ее и прошептал, чтобы не слышал маг.
— Сегодня же собираешь вещи и уезжаешь в Аргарию. Без сына. Сын останется с Сергио во дворце.
Розалинда вздрогнула и рухнула на колени.
— Адриан, умоляю, не будь так жесток. Он же совсем кроха.
Я же кричал, не в силах сдерживаться.
— О чем ты думала, когда соглашалась на преступление⁈ Рассказывай, что еще ты натворила по просьбе подруги?
— Я… ничего… Ой, она спрашивала, есть ли метка истинности у твоей супруги. Я ответила — нет.
От этих слов в груди стало болезненно. Последняя надежда рушилась.
— Откуда ты знаешь? — шепотом выдохнул я.
— От мужа. Сергио рассказал, он осматривал ее.
— Еще? Книгу истинных тоже ты выкрала? — интересно, насколько далеко зашла Роззи в своей слепой преданности хитрой подруге.
— Нет. Камилла как-то сказала, что интересно посмотреть, не появилось ли имя истинной у Главы их рода? Я ответила, что не знаю, где книга лежит. И больше она не спрашивала. Возможно, ты ошибся? И произошла путаница с метками? Камилла так горько плакалась, что любит Ксавьера, может их поженить? Тем более она беременна от него. Было бы разумным…
Но я перебил сестру. Не было смысла продолжать.
— Ксавьер женат. И он любит жену. Но то, что она беременна, мне на пользу. Будет хороший повод ей отказать в ее притязаниях. — Сам не заметил, как проболтался.
— Кххх…кххх… — закашлялся маг, привлекая к себе внимание. — Ее светлость Камилла Брук… не беременна…
От этих слов я тоже закашлялся, а сестра отошла в сторону и села в кресло.
— ⁈
— Умоляю, пощадите. Отец ее светлости потребовал достать редкое зелье, которое на трое суток дает эффект беременности полноценным драконом.
— Оно же под запретом и карается сожжением на костре тех, кто его применил! — удивленно переспросил я, не веря, что Первый министр мог так опрометчиво поступить. И у меня, наконец-то, появился повод законным способом его отстранить от должности. И связи в этом случае ему не помогут.
— Все верно. У меня не было выбора… Мои дочери…
Я громко крикнул охрану и потребовал увести мага в темницу и пристально охранять. Сдается мне, он знает гораздо больше, чем рассказал. Теперь это главный свидетель обвинения против министра.
— Прости… — прошептала Роззи, вставая с кресла и подходя ко мне. — Я знаю, что заслужила наказание, но умоляю, не отправляй меня одну к магам. Я сойду с ума без моего сына и мужа. Пожалей.
Я внимательно на нее посмотрел и в моей голове созрел план:
— Так и быть, пощажу. Но тогда ты должна мне помочь кое в чем.
И накинув полог тишины, я рассказал сестре свой только что придуманный план и о ее роли во всем этом. Сдается мне, пришло время подыскивать новую кандидатуру на должность министра.
И только мы закончили разговор, как в дверь постучали и сообщили, что во дворец прибыла графиня Камилла Брук и требует срочной личной аудиенции у меня.
Мы с Роззи переглянулись, она кивнула, и разошлись в разные стороны.
Интересно, что на этот раз выдумала эта настырная девица?