ГЛАВА 7. Кто кого

Дом оставался пустым – все собирались отбыть, даже Дженна. Она хотела навестить в больнице Везунчика. Торрано собирался сопровождать женщину. А с ним и Танита, которая, как заметила Ферра, старалась держаться к нему поближе. Этим двоим Эрманика могла доверить бабушку, как самой себе. На прощание она обняла Дженну и попросила передать Маду Гервасу самый горячий привет.

Теперь Ферра стояла у выхода, держа в руке ключи. Готовилась выйти из дома. Сегодняшнее утро выбило её из колеи и вернуло целую цепочку страхов.

Один из них был довольно странный. Вдруг это не Везунчик, а она в коме? И всё это просто ей снится. Долгий и немного нелепый сон…

– Если это сон, – заглядывая снаружи в дом, сказал ди Маджио, – то не просыпайся.

– Ты ещё и мысли читаешь? – не слишком сильно удивилась Ферра.

– Увы. Это не самая приятная способность. Я учусь от неё отгораживаться, чтоб ты знала, и хотя бы не всех читать сходу, потому что постоянное мельтешение в моей голове всяких «до чего же она хороша, когда вот так поворачивает голову» и «сейчас доедем до участка, и я устрою ему ещё один допрос, заблокировав эту чёртову магию» меня раздражает.

– Вы там скоро? – раздался с улицы зычный голос Луиджи.

– Дай я, дай я, – обрадовался Альтео и коснулся звонких трубочек придверного колокольчика.

– Колокольчик, – эхом откликнулась Ферра и тоже дотронулась, чтобы услышать нежный перезвон. – Теперь зеркало.

Они отразились оба. И Альтео, который сейчас не ёрничал и не гримасничал, как это делал призраком, показался ей менее реальным, чем воображаемый. Настолько, что Эрманика повернулась к нему и положила руки на плечи.

– Ты больше не исчезнешь?

– Не думаю, что это возможно. Если только ты меня похоронишь, – ухмыльнулся ди Маджио, и Ферра оттолкнула его.

– Да ну тебя… дурак, – сказала она.

– Нет большой разницы в общении, – заметил ди Маджио, следуя за Феррой и глядя, как она запирает дверь на замок и проверяет, хорошо ли заперто. – Если не считать прикосновений.

И поправил Эрманике прядь волос. Та от непривычного ощущения повела головой, удивляясь новизне ничуть не меньше своего друга.

– Дверь, – произнесла она вслух, завершая маленький ритуал.

Как ни крути, а так было спокойнее. Привычные и заученные действия закрепляют связь с реальностью.

***

Шеф терпеливо ждал в своей машине. Другая, с Луиджи и Гатто, уже отправилась в полицейское управление. Ферра села на переднее сиденье рядом с шефом, Альтео устроился позади. Не успели они выехать на Солнечную улицу, как он уже подал голос.

– Там за нами следят. Ведут ненавязчивое преследование.

– Ага, увидел, – коротко ответил Солто. – Вот же подлецы. Даже не стесняются. Между прочим, вчера у меня с машины бомбу сняли.

– Как так? – опешила Ферра. – В смысле… как вы догадались, что она там?

– Никак, – отрезал шеф. – Уже почти сел, смотрю – под дверцей на асфальте след. В пыли возле бордюра…

– След ботинка? – спросил Альтео, поглядывая назад.

– В том-то и дело, что нет. Странный овальный… как если бы кто встал туда коленом. Ну я и вызвал на всякий случай соответствующего спеца – пускай посмотрит. Лучше, как говорится, перебдеть.

– Это точно, – сказала Ферра и едва не завалилась на шефа, когда тот вдруг заложил резкий вираж вправо.

– Прости, дорогая, – нервно и весело хохотнул Солто. – Сейчас мы с ним поиграем.

– Если за нами увязались, то могли и за другими, – сказала Эрманика, встревожившись не на шутку.

Ожила рация шефа – диспетчер забормотала, что на машину с патрульными совершено нападение, были выстрелы. Затем подключился Торрано, сообщил, что доехали без приключений, но с утра пораньше в приемном покое крутился подозрительный мужчина. Луиджи сообщил, что они с Гатто уже кружат по Малому кольцу, на хвосте у них висит и не отстаёт «Сталлоне неро» с номером шестнадцать-шесть.

– А мы от нашего оторвались, – заметил Альтео спокойно. – И кстати, мы на проспекте Магнолий, вон оно – Кольцо.

Спустя всего лишь минуту шеф подрезал чёрную машину с плавными и в то же время хищными очертаниями. «Сталлоне неро» попятился, видно было, как водитель изо всех сил выкручивает руль, чтобы развернуться.

– Вызываю подкрепление, преследуем «Жеребца» тринадцать-ноль по проспекту Магнолий в сторону Старого города, – злорадно сообщила по рации Ферра, пока шеф ставил на крышу мигалку и включал сигнализацию.

Преследователи превратились в преследуемых. У Эрманики то и дело перехватывало дыхание, она усмехалась при каждой попытке «Сталлоне» свернуть куда-нибудь в переулок. Шеф не отставал, а вскоре послышались и сирены патрульных машин. На границе с пригородом, напротив старой церкви Архангела Микеле, бандитов удалось загнать в тупик.

Они выскочили, принялись отстреливаться – один из автоматического пистолета, второй из московитского автомата. Серый «Реат» шефа схватил в бок несколько пуль, но укрывшиеся за ним Ферра, Альтео и Солто остались невредимыми.

– Здорово, – сияя, сказал ди Маджио.

– Только не высовывайся, – с трудом переводя дух, произнесла Ферра, а сама на секунду распрямилась, как чёрт из табакерки, и послала в ответ несколько пуль.

Автоматная очередь полоснула почти сразу – Эрманика едва ли успела бы присесть, если б её не дёрнули вниз оба мужчины. Колени и спину пронзила запоздалая боль.

– Ты неуязвимая, что ли? – удивлённо рявкнул Солто.

– Мои кости говорят, что нет, – прокряхтела Ферра, обессиленно садясь возле колеса.

– Ну так и сиди, я сам, – шеф высунулся сбоку от капота и вслепую выстрелил по преступникам.

Ответом на этот раз была тишина.

– Один убит выстрелом Эрми, хоть и не сразу дошёл, – сообщил Альтео. – А второй сейчас уйдёт через забор.

– Перехвачу, – сказала Ферра.

Но тут уж подоспели патрульные. Двое рванули за беглецом, двое остались у машины и убитого члена Братства.

– Маргаритка, – булавка с галстука парня перешла в руки Солто. – Это кто-то из ребят Чикко.

– Вот же ублюдок… Он нам и после смерти гадит, – поморщился шеф.

– Скорее, эти парни гадят под руководством Сеньо. Он подобрал кое-кого и пытается сколотить свою банду. Куёт железо, пока горячо, – сказала Ферра. – Плохо то, что за нами так легко следят. И за Торрано с Танитой боязно.

– У Де Ритта появился маг, – прикрыв глаза, сказал ди Маджио. – Он морочит нас. Пока неясно, зачем. Можно мне допросить пойманного?

– Ты хотя бы сначала оформись у нас, найдёныш, – хмыкнул Солто.

После краткой стычки он явно проникся к Альтео чем-то вроде уважения.

– Шеф, – к Солто подошёл один из патрульных и протянул рацию. – На одну из наших машин тоже напали.

– «Тоже», – ворчливо сказал Солто, – почему это «тоже»? Строго говоря, это мы на них напали.

Он взял рацию и принялся что-то втолковывать тому, кто был на другом конце.

– А на кого? – спросила Ферра.

– На детектива Сарчинелли и его напарника, как его? Я еще не запомнил.

– Они живы? – Эрманика схватилась за сердце.

Парень только покачал головой.

– Тоже вот, как вас… из автоматов.

Маг-ортезы на руках скрипнули. В голову выстрелом ударила боль. «Один из вас умрёт», – сказал маг-ищейка. И, выходит, не соврал.

– Отомстим за них, – сказала Ферра, с трудом разжав стиснутые зубы.

Не было ни слёз, ни страха, только ощущение, что внутри что-то перегорело, оставив жалкую горстку горького пепла. Чезаре Гатто, стажёр-котёнок, светло-карие глаза с ресницами, как у девочки, влюблённый и оттого чуточку забавный.

И Луиджи Сарчинелли, стремительный и изящный, любитель подшутить над коллегами. Иногда его шутки были злыми, но без них жизнь точно сделается более пресной.

– Отомстим, – сказал Альтео спокойно. – Я еду с шефом. Тебе лучше отбыть в больницу.

– Что? – не поняла Ферра.

– Бери такси и езжай. Не забудь позвонить оттуда.

– Я не хочу разделяться с тобой! – вскричала Эрманика, вцепляясь в плечи Альтео.

Тот охнул, и Ферра с запозданием поняла, что её ортезы настроены на рукопашный бой, то есть заметно усилены. Может, кости так запросто и не сломают, но синяки точно оставят.

– Меня нельзя убить, – глухо сказал Альтео. – Я уйду только тогда, когда сам этого захочу. Нам надо разделиться. Мне – утвердиться в роли детектива и кое-что сказать шефу. А тебе надо защитить Дженну. Мою, нашу Дженну. Иди, мы скоро встретимся снова. Ты успеешь до того, как за нею придут, если поедешь прямо сейчас.

И от него заметно повеяло прохладой.

– Едем, – скомандовал Солто, возвращая рацию патрульному. – Что встали, ну?

У него было бледное лицо и страшные глаза. Такие, словно он только что потерял двух сыновей. Впрочем, зная шефа… так оно и было.

– Я с вами не еду, – сказала Ферра. – Эти нападения – только начало, пристрелка, игра мускулами. Сеньо как бы проверяет: кто кого. Я еду к Таните и Торрано.

И, присвистнув, махнула рукой проезжающему такси.

На прощание даже не обернулась, и только напутствие шефа, будто шлейф, потянулось за нею следом:

– Береги себя, Ферра.

Загрузка...