Глава 25

Солнце палило, ослепляя отражением бирюзы от бескрайней глади океана. Почти сутки мы держались на плаву, отдавшись воле течения. Соленая вода разъедала кожу, полный штиль принес с собой постепенно убивающую нас жару.

Герт совсем обессилел и лежал на воде, перевернувшись на спину — так проще было экономить иссякшие силы. Я поддерживал его одной рукой, не давая утонуть. Но силы Люпуса тоже были на исходе. Обезвоживание и усиливающийся голод усугубляли ситуацию.

Я смачивал пересохшие губы, окуная голову в соленую воду. Нестерпимая жажда усиливалась близостью морской воды, к сожалению, непригодной для питья.

— Не спать! — тормошил я Герта, пытавшегося закрыть глаза. — Держись, боец!

— Я больше не могу, — ответил он, еле ворочая распухшим от соленой воды языком. — Брось меня, и плыви к берегу!

— Ну нет! С утра умер — весь день свободен. Так не пойдет… Выдержи и останься сильным для будущих времен и для будущих войн. Нам с тобой, брат, еще Фиморру погубить надо.

— Как мы ее убьем, если обсидиан утонул?

— Ошибаешься! — я вытащил из воды походный мешок, прицепленный к поясу.

— Ты еще и камни тащишь? — удивился Герт.

— Что человеку смерть, то Люпусу обычный будний день… — улыбнулся я. — Коготь дьявола оказался чуть тяжелее воды… Он меня особо тянет.

— Сколько нам еще болтаться?

— Берега не видно, но течение куда-то несет. Не бывает течений вдали от земли.

— От слабых надежд человек сохнет, а от пустых дохнет, — вздохнул Герт.

Парень посмотрел на меня, пытаясь улыбнуться, как вдруг глаза его округлились, а губы задергались.

— Земля! — прохрипел он, переворачиваясь на живот, хлебая воду и тыча пальцем в горизонт.

Спасительная зеленая полоска плыла навстречу. Течение несло к острову. Герт, почувствовав прилив сил, самостоятельно поплыл к берегу, отплевываясь от воды.

Через несколько минут, шатаясь и спотыкаясь, мы выбрались на песчаную косу и рухнули на золотистый песок. Твердь… Милая твердь!..

* * *

Остров встретил нас трелями птиц и буйной зеленью раскидистых деревьев. Небольшой клочок суши, примерно с милю в диаметре, показался самым родным и милым на свете.

Углубившись в лес, мы нашли прозрачное дождевое озерцо с пресной водой, питавшееся ручьями с горы. Плюхнувшись с головой в прохладную воду, мы никак не могли напиться. Наконец утолив жажду, мы распластались на берегу в тени тысячелетнего тисса.

— Как мы вернемся на большую землю? — спросил Герт, закрыв глаза.

— Нужно построить плот, — ответил я. — Здесь растут сосны, их смолистые стволы подойдут.

— Но у нас нет топора!

— Придется довольствовать клинком из небесного камня, — я потрогал рукоять висевшего на поясе кинжала, проверяя, на месте ли он.

— Но на это уйдут недели, а может и месяцы! — Герт приподнялся на локте.

— У нас нет выбора, нужно найти место для лагеря, позаботиться о пропитании и приступать к работе. Мимо острова проходит течение. Я думаю, это холодный поток из глубин океана. Он вынесет плот на большую землю.

Остаток дня мы провели в поисках пищи. Я показал Герту, как ловить съедобных моллюсков, которых сам раньше нередко ел, будучи в жарких станах на очередном задании. Сплошной белок и полный набор микроэлементов из моря. Герт насобирал устриц и крупных мидий на мелководье. Мне удалось подбить камнями пару жирных чаек.

Огонь развели с помощью высушенных заранее кресала и кремня. Средневековое огниво в этом мире всегда болталось на поясе у каждого скитальца.

Чаек ощипали и зажарили на вертеле, моллюсков запекли на раскаленных плоских камнях. Запах жареного мяса сводил с ума… Пища показалась божественной, но не хватало соли и… кружки пива. Хотя одним пивом не наешься — я бы взял два!

Поужинав, мы отправились исследовать остров. Троп здесь не было и приходилось продираться сквозь заросли, орудуя кинжалом. Поднявшись чуть выше, мы уперлись в отвесную скалу, у основания которой зиял вход в пещеру.

— Вот и жилье, — сказал я, обматывая конец срубленной ветки сухой травой и корой.

— Надеюсь, она свободна от змей и летучих мышей, — поежился Герт.

Жизнь изготовленного мной факела быстротечна, но обследовать пещеру света хватит. Я чиркнул кресалом, воспламеняя пучок сухой травы.

Пещера оказалась на удивление сухой и теплой. Скала выходила на солнечную сторону и за день хорошо прогревалась. Ровные стены и пол словно обработаны каменотесом. Неужели здесь кто-то раньше жил? Я осветил пространство. Вот и следы очага… У стен — лавки и стол из потемневшего дерева. На полках, втиснутых в каменные стены, утварь, глиняная посуда и инструменты, подернутые слоем пыли и паутиной.

— Что это?! — воскликнул Герт, споткнувшись о какой-то ящик.

Он выволок из темноты небольшой пыльный сундук, обитый кованым железом. Массивный замок скрепил проушины, заперев крышку.

Я поднял камень и несколькими ударами раздробил крепления проушин. Замок брякнулся о пол, а я откинул крышку. Множество пергаментных свитков россыпью лежали на дне.

Я развернул один из них. Символы незнакомого языка испещрили иссохший пергамент. Я развернул второй, третий — те же символы рассыпались по свитку. Чем больше я смотрел на них, тем более диковинными они мне казались. Развернув очередной свиток, я похолодел. На пергаменте был изображен… Город… С современными высотками, автомобилями и башнями кремля… Москва?! Я выронил свиток.

— Что с тобой? — воскликнул Герт.

— Вытаскивай сундук на свет, — пробормотал я. — На свитке изображен мой мир…

Я сидел на камне у входа в пещеру и лихорадочно перебирал свитки. Поблекший пергамент истерзан непонятными символами… Я так и не понял, какую информацию они несут. Кто оставил их здесь, кто здесь раньше жил?.. Кто бы это ни был, он видел мой мир… или пришел оттуда…

* * *

Щебет и крики птиц вместе с лучами рассветного солнца бесцеремонно вторглись в пещеру. Я давно уже не спал, ворочался на лежанке из сухой травы и веток, вспоминая рисунок на вчерашнем пергаменте.

— Подъем, мой друг! — я ткнул Герта, развалившегося на дубовой лавке. — Кто рано встает, тот пирожки сожрет!

— Пироги?! У нас есть пироги? — Герт вскочил, продирая глаза.

— Ага, — расхохотался я. — Пироги, пиво и девицы под окном танцуют стриптиз… Вставай!

— Что такое стриптиз? — Герт немного поник — новость о пирожках оказалась шуткой.

— Н-н-у-у, это когда стройные девахи раздеваются перед тобой под музыку за деньги.

— Блудницы, штоль?

— Не совсем, трогать их нельзя, можно только смотреть?

— Как это? — Герт недоуменно поскреб макушку. — Зачем смотреть тогда? Тело дразнить? Чтобы издеваться над собой? Странный у вас мир…

— Мир как мир, не лучше и не хуже чем этот. Только в любом мире в горизонтальном положении мозг не выше других органов…

Позавтракали мы остатками моллюсков и молодыми побегами папоротника, отваренными в чугунке, найденном в пещере. В новом жилище оказалось много полезного для отшельнического проживания: посуда, топоры, мотки крапивной веревки и другие полезные мелочи.

Поближе к побережью мы нашли ровные молодые сосны. Заржавелые топоры наточили о камни красного песчаника и принялись за работу. Толстые стволы плохо поддавались. Чтобы повалить одно дерево, уходил почти час. Мои ладони стирались в кровь, но тут же заживали. А Герту повезло меньше.

— Обмотай руки тряпицами, — посоветовал я, наблюдая, как он мучается.

Лишь спустя два дня удалось нарубить и обтесать от ветвей подходящее количество бревен. Кору на стволах шкурить не стали — лишняя работа, а времени и так в обрез.

Еще день ушел на то, чтобы перекатить бревна к воде. Бревна связывали стеблями вьюнов и веревками из пещеры. На стянутые вместе бревна накинули настил, сплетенный из жердей — палуба стала выше, а прочность связки плота увеличилась.

Через четыре дня пребывания на острове плот был готов! Утром мы наполнили кувшины и горшки пресной водой из ручья, прихватили вяленых моллюсков и спустили плот на воду.

Массивная конструкция оказалась довольно устойчивой, но неповоротливой. Орудуя шестами вместо весел, мы поймали поток течения и взяли курс на юг. По моим расчетам где-то там находилась большая земля.

К полудню солнце, отражаясь от морской глади, нещадно палило.

— Надо было навес соорудить, — ворчал Герт, то и дело ныряя в океан охладиться.

— Времени не было, — ответил я. — Терпи, казак, если судьба пытается тебя похоронить — представь, что ты семечка, и тянись вверх.

— Тебе легко говорить, ты Люпус… А у меня кровавые мозоли неделю заживать будут!..

— В моем мире есть гигантские животные — называются слоны. Они больше чем бурмило в несколько раз. Однажды я видел домашних слонов, привязанных к столбу лишь тоненькой веревочкой. Никаких цепей, никаких клеток. В любой момент слоны могли с легкостью оборвать веревки, но почему-то этого не делали. Я спросил хозяина слонов, почему те даже не пытались освободиться? Он ответил: «Когда слоны еще совсем маленькие, мы привязываем их такой же веревкой, им не хватает сил её разорвать. По мере взросления, слоны по-прежнему продолжают думать, что не могут разорвать эту веревку, поэтому даже не пытаются, хотя уже давно выросли и стали сильнее».

— Но я не слон и не бурмило.

— А ты знаешь, сколько людей живет в полной уверенности в том, что у них что-то не получится, основываясь лишь на предыдущем неудачном опыте? У каждого своя веревочка… Падение и неудача — это лишь часть роста. Часть движения вперед.

К вечеру плот вынесло на мелководье. Песчаная отмель — предвестник суши! Наконец на горизонте появилась серо-голубая полоска материка. Мы налегли на шесты, подгоняя плот к берегу. Вот и суша! Незнакомый берег показался родным.

— Куда теперь? — спросил Герт, довольно ступая по песку.

— Пойдем вдоль побережья, — махнул я рукой на восток. — Судя по расположению солнца и береговой линии, деревня рыбаков там…

* * *

Путь до деревни занял около пяти часов. Вернувшись в рыбацкое поселение, мы переночевали в доме Грона. Он очень обрадовался нашему появлению и сразу догадался о судьбе не вернувшихся рыбаков. Шторм бушевал и в поселении, и жители деревни были уверены, что вообще никого не осталось в живых.

Наутро мы тронулись в обратный путь. На счету каждый час. Я беспокоился об оставленном в осаде Даромире. Гадкое предчувствие точило сознание. Прошли уже более двух недель, как мы покинули город, а впереди еще десять дней пути.

Семья Грона и другие жители собрали нам в дорогу припасов: сухарей, вяленую рыбу, копченых креветок и овощей с собственных огородов.

Солнце уже клонилось к вечеру, когда мы покинули побережье и попали в степь. Молодой месяц робко протискивался на небо, словно боялся огромного красного диска солнца, никак не хотевшего заходить.

Я встретил полнолуние по дороге сюда, не использовав возможность обратиться в ликана. В условиях войны это непростительная роскошь. До следующей полной луны три недели. Возможно, со временем я научусь обращаться до второй стадии в любое время и использовать мощь ликана. А пока у меня это получилось лишь раз — когда Темный алькиец чуть не убил Люпуса.

Черный дьявол неторопливо ступал подо мной по каменистой степи, заросшей кустарником. Конь Герта привык к хозяину и больше не брыкался.

Черный обсидиан, болтавшийся в мешке, притороченном к луке моего седла, больше не пытался овладеть нашими душами. Похоже, что вдали от острова Дьявола он не имел такой губительной силы.

На привал остановились заполночь, разбив лагерь в зарослях можжевельника. Поужинав рыбой, легли спать. Но стоило закрыть глаза, как в голове всплывали страшные образы: пылающий в огне город, люди, гибнущие под ударами кривых сабель. Я узнал зубчатые стены Даромира. Фигуры в звериных шкурах черной жижей растекались по кривым улочкам города, поглощая все живое. Что за черт! Я открыл глаза и тряхнул головой, с силой проморгавшись. Но спустя мгновение плохие мысли вновь заполнили сознание.

— Ты почему не спишь? — пробормотал Герт, переворачиваясь на другой бок.

— Плохое чую…

— Опять черный камень чудится?

Я взглянул на мешок с обсидианом. Он валялся под кустом недалеко от моей головы. Я зашвырнул мешок подальше в заросли, лег и закрыл глаза. Наваждение спало… И я наконец погрузился в сон.

* * *

На десятый день обратного пути я не узнал местность. Лес никак не хотел редеть, а из земли откуда-то выросли горы.

По моим расчетам, мы уже должны были находиться в окрестностях Даромира в холмистой степи.

— Мы заблудились? — Герт заерзал в седле, озираясь по сторонам.

— Похоже на то, — буркнул я, хлопая глазами на пергамент с картой. — Где-то свернули не туда.

— Нужно вернуться обратно…

— Н-н-е-ет, — задумчиво возразил я. — Потеряем много времени. Судя по карте, горы расположены на северо-западе от Даромира, если мы к ним приблизились, значит нам туда.

Я махнул рукой на юго-восток и развернул коня. Спустя пару часов горы исчезли, но лес все еще не отступал, цепляя лапником бока лошадей, подставляя под копыта корявые корни. Вечер уже грозился перерасти в глухую ночь, а знакомой местности все не видно.

— Твою мать! — я плюнул на колючий куст, пытавшийся меня оцарапать. — Где же Даромир?

— Смотри! — воскликнул Герт. — Впереди хижина!

Неподалеку от нас немного в стороне от тропы в землю вросла небольшая избушка, сплошь покрытая мхом и лишайником.

— Как ты ее заметил? Она словно жилище самого лешего.

— Какого лешего?

— Так у нас называют лесных духов.

Герт поежился, нащупав рукоять меча.

— Да не бойся, — хохотнул я. — На срубе избушки следы топора. Хижину построили люди…

Я пришпорил коня, направив его к домику. Лошадь Герта поплелась за мной. Мы въехали за покосившуюся изгородь, заросшую плющом.

Единственное слюдяное окошко хижины встретило нас подозрительным прищуром. Я спешился и постучал в дощатую дверь.

— Входите! — донесся оттуда старческий голос. — Не заперто…

Я положил ладонь на рукоять кинжала и толкнул дверь. Нас окутал полумрак, коснувшись носа запахом трав и еле уловимым душком плесени.

Тусклый свет оконца выхватил из темноты одинокую фигуру, сидевшую в потертом деревянном кресле у чуть тлевшего камина.

— Доброго вечера хозяевам, — улыбнулся я. — Мы путники, сбившиеся с пути, следуем в Даромир. Не подскажете дорогу?

— Садитесь, — сказала фигура старческим голосом, указав на деревянную лавку.

Глаза привыкли к темноте, и я рассмотрел хозяйку. Замшелая сутулая старуха встала с кресла, сняв с печи заскорузлый чугунный чайник.

— Как раз чаек подоспел, будете? Чаек у меня знатный… Травки сама собирала.

— Спасибо, но мы торопимся, — ответил я, опасаясь пить чай — неизвестно, что взбредет в голову старой отшельнице, и что она туда намешала.

— Не бойтесь, не отравлю, — улыбнулась старуха беззубым ртом. — До города день пути, езжайте в сторону самого высокого холма и выйдете из леса, а там любая из дорог ведет в Даромир.

— Спасибо, бабуля, — я развернулся, намереваясь уйти.

— Постой, Молот, — прошамкала бабка — А тебе разве не интересно узнать, кто я?

Я резко повернулся, сжав рукоять кинжала:

— Теперь интересно. Откуда ты меня знаешь?…

— Я многое знаю… — отшельница хитро прищурилась. — Садитесь на лавку, поведаю вам будущее.

— Ты ведьма? — встрепенулся Герт, обходя бабку сбоку и держась от нее на безопасном расстоянии.

— Ну что ты, — всплеснула морщинистыми руками старуха. — Я разговариваю с лесными духами. Они многое знают…

Мы примостились на край лавки, готовые в любой момент вскочить и выхватить оружие. Старуха раскинула вырезанные из костей руны, бросив их россыпью по затертой поверхности почерневшего деревянного стола.

Загрузка...