Глава 22

Долго искать таверну нам не пришлось. Первый же попавшийся нам на пути житель этой деревни сообщил, что это единственное трехэтажное здание в поселке, находящееся в самом центре, и спутать его с чем-либо другим мы не сможем даже при сильном желании. Пока мы шли по довольно ухоженным улочкам к этому возвышавшемуся над всеми остальными домами зданию, я с любопытством осматривался по сторонам. Я нигде и никогда не был, кроме Жильны. Вольфнест и имение Дефоссе — не в счет, туда меня привезли на машине без моего личного согласия, и по сторонам во время поездки я разумеется не смотрел. И вот сейчас я оказался в самой настоящей деревне.

Покосившись на Ванду, я заметил, что она так же как и я с интересом осматривается, только пытается делать это не так откровенно. Рейн же шел впереди с каменным выражением на лице.

— Тебе не кажется, что это здание не вяжется с общей картиной? — я поравнялся с Рейном и задал интересующий меня вопрос.

— Тут может быть два варианта, — Рей остановился и, прищурившись, посмотрел на таверну. — Или этот дом когда-то принадлежал местному богачу, который либо уехал, либо разорился, а хозяин быстренько прибрал добро к рукам; либо здесь недалеко какая-нибудь выработка или лесозаготовка, на которой работает много наемных рабочих, и хозяин не испытывает сложностей из-за недостатка постояльцев. А чтобы этот избыток никуда больше не уплыл, приходится рекламировать себя как самый лучший вариант и соответствовать своему статусу, хотя бы размерами, — и он, поправив на плече рюкзак, быстрым шагом направился дальше.

Я остановился перед прилавком книжной лавки: газеты со столичными новостями разных печатных изданий превалировали в ассортименте скучающего, мирно дремлющего продавца. Кроме газет я увидел выцветшую от времени карту деревни и прилегающей территории. Учитывая размеры этой самой местности, я прекрасно понимал, почему именно этот шедевр каллиграфии не пользуется популярностью. Местные и так все в округе знают, а пребывающих тут практически не бывает. Купив у удивленного то ли моим появлением, то ли тем, что хоть кто-то позарился на запыленную брошюру продавца, карту за два медяка, я быстро догнал своих спутников. Помимо самой карты, там присутствовало краткое описание мало-мальски значимых объектов деревни Два Дубка.

Краткое описание и расположение таверны в ней разумеется присутствовало. Местная достопримечательность, ха-ха. Как оказалось, Рейн был прав. Правдивыми оказались обе версии, которые высказал мой друг. Первая, что трехэтажное монументальное сооружение являлось некогда, ну скажем так, скромным охотничьим домиком правящей верхушки нашего государства несколько десятилетий назад. Верхушка сменилась, следующие правящие никогда охотой не интересовались и государственное никому не нужное имущество было пущено с молотка за небольшие деньги. Нынешний хозяин поспел первый, что и привело его к открытию таверны, когда в округе начали обосновываться лесозаготовщики. Поэтому прошаренный хозяин таверны в накладе не остался и теперь находится и при большом хозяйстве и неприличной для этой местности прибыли. Могу поспорить на пару медяков, что тут не обошлось без помощи эриля. Ну или сам хозяин был слабеньким магом, именно этой направленности и свои прозрения выдает за небывалую удачливость.

— И как они лес перевозят по такой жуткой дороге? — не удержавшись, спросил я, когда мы уже входили в главные двери вышеупомянутой достопримечательности местного разлива.

— Сплавляют, скорее всего, или с другой стороны есть другая дорога получше, — на этот раз мне ответила Ванда. Я заметил в ее голосе напряжение и, проследив за взглядом девчонки, увидел, что ей так не понравилось. Не понравились ей, судя по всему, вышеупомянутые лесорубы в количестве пяти рыл, наверное, одна бригада или смена, я не слишком в таких нюансах разбираюсь, которые в это время сидели в большой зале, ели и с нескрываемым интересом поглядывали на нас. Точнее на Ванду. Так как они сидели, то определить их рост не представлялось возможным, но, если судить по мощным, увитым мышцами рукам, выпуклым грудным клеткам и мощным шеям, мужчины были далеко не маленькие. Не могу сказать, что они были какими-то страшными, или имели дебильный вид, но… Они были молоды, не больше двадцати-двадцати пяти лет, и даже в чем-то хороши собой, а еще они очень сильно нас не любили, настолько сильно, что это было заметно даже не урожденным менталистам.

— Не нравится мне это, — прошептал я, так, чтобы меня услышал Рейн. — Ей же всего четырнадцать.

— Тут нравы простые, — ответил Рейн, но, тем не менее, нахмурился.

— Куда уж проще, — пробубнил я. Тут к нам подошел, судя по всему, хозяин.

— Вы должно быть те самые студенты-маги, — вместо приветствия заявил огромный медведеподобный дядька, с добродушным выражением лица. Маленькие бегающие глазки на его добродушном лице выглядели очень подозрительно. Хотя сейчас, я не удивлюсь, если мне все будет казаться слишком подозрительным. Даже вон тот стол кажется мне не слишком приветливым, за котором обосновались гнусно ухмыляющиеся лесорубы.

— Откуда вы нас знаете? — я отвечал, продолжая посматривать на молодых мужчин, все еще сидящих за столом.

— Меня Александр предупредил. Здесь у нас больше не к кому на постой остановиться.

— Тогда, что вы можете сказать насчет двухкомнатного номера с туалетом и душем, сроком на три недели. Да, еще еда? — Ванда с трудом сосредоточилась на деле.

— Сорок пять серебряных за все, — что-то прикинув в уме, сообщил хозяин.

Мне стало совсем грустно. Четыре серебряных ушло на Гвэйна, еще два ушло на еду по дороге сюда, значит, как минимум два надо оставить, чтобы есть по дороге отсюда, итого, у нас на троих остается семь серебряных почти на месяц. Как-то это не слишком оптимистично звучит.

— Идет, — прервал мои тяжкие думы Рейн, который вытащил наш не особо впечатляющий мешочек с деньгами и тщательно отсчитал монеты. Я с тоской посмотрел на слишком похудевший кошелек, который Дилан с остатками нашего богатства снова спрятал к себе за пазуху.

— Волк ваш? — задал очередной вопрос хозяин. Я кивнул, и не стал на этот раз уточнять, что это не волк. — Значит так, пускай с вами живет, только чтоб не пакостил. Денег с него, так уж быть, не возьму. Остатками с кухни будет питаться. — Гвэйн посмотрел на него так презрительно, что хозяин слегка потупился. Потом недооборотень перевел такой же презрительный взгляд на меня. Я только пожал плечами. Ничего не обломишься и объедками попитаешься. Не королевский волкодав, чтобы нос от костей воротить.

— Маги, надо же, — протянул один из лесорубов, слушающих нашу беседу. — А мне всегда казалось, что маги побогаче будут. Хотя откуда магам деньги то иметь. Жить разрешили и то радуйтесь, — ухмыльнулся он.

— Вообще-то, я могу обеспечить тебе встречу с магом побогаче, — как же они меня раздражают. Видно же, что они зачем-то обостряют обстановку, но это еще можно как-то понять — магов не слишком-то любят. Но разве они не видят, что мы еще подростки! Я зло прищурился. — Вот только я очень сильно сомневаюсь, что тебе понравится встреча с магами, которые побогаче.

— Наоборот, сынок, можно сказать, я жду эту встречу, — ухмыльнулся мужик, скрестив мощные руки на груди.

— Интересно, что же ты кроме силы, кривых мозолистых лап и своего орудия труда можешь предложить, например, директору Вольфнеста Алексу Сандеру? — меня дернул за рукав Рей, но я отмахнулся.

— Это будет незабываемый сюрприз, — продолжал ухмыляться этот тип.

— Дей, остынь, — прикрикнул на него хозяин таверны, а я вздрогнул. Дей, надо же, еще скажи, что тебя Деймос зовут.

— Я не потерплю, чтобы на моей земле топталось это отребье! Пускай хоть сам министр их шайки сюда пожалует, уж поверь, я обеспечу им достойный прием. — Сквозь стиснутые зубы процедил надеюсь все же не Деймос.

— Да? Ты что же, папаша, ждешь от встречи с Гволхмэем, например? — я не смог сдержать злорадной ухмылки, увидев, как мужик вздрогнул, услышав имя Реггана, и опустил руки. — Те, что побогаче, чтоб ты знал, в свое время близко с Темными общались, всяких нехороших привычек у тех нахватались… Или Темные у них опыта набрались, история умалчивает. Так что сиди на жопе ровно и молись, чтобы в следующем году перспективный отпрыск этого семейства побогаче по распределению сюда не попал. А уж о том, какой тут дружественный прием нам обеспечили я не побоюсь рассказать одному из своих лучших друзей, — мой голос сочился ядом, а я не отрывал глаз от этого слишком самоуверенного лесоруба. Если я сам ничего собой не представляю, то почему бы и не воспользоваться дружескими связями для разряжения обстановки?

Мужчина по имени Дей, как мне показалось, немного заерзал на своем стуле, но взгляд от меня тоже не отводил. Потом успокоившись, снова скрестил руки на груди и вновь гадко усмехнувшись произнес:

— Но сейчас то тут твоего дружка нет. А раз ты только и делаешь, что треплешь имя Гволхмэя направо и налево, то сам маловато стоишь. Разве я не прав?

Я злобно уставился на него, Дей прищурился, но взгляда не отвел. Наша дуэль взглядов длилась недолго. Вначале мне показалось, что мое зрение раздвоилось, а потом в фокусе остались только его глаза. Неконтролируемая ярость опалила жаром, голову пронзила острая боль и перед глазами замелькала череда картинок: этот противный мужик стоит на кладбище и перед свежей могилой рыдает, как мальчишка. Через секунду картинка сместилась на другую: молодая женщина похожая на Дея стоит перед человеком в черном плаще с капюшоном, который полностью закрывает его лицо, и через мгновение падает замертво оплетенная голубыми нитями. В то же время Дей подбегает к телу женщины, а мужчина, вероятно, маг что-то коротко говорит и молча разворачивается. В его сторону летит нож, но он, не поворачивая головы одним движением руки отмахивается от него не прерывая шага. Следующая картинка: лесоруб с этой самой женщиной сидит за одним столом. Они о чем-то мило беседуют, смеются.

Голова закружилась, но я с огромным трудом заставил себя оставаться в вертикальном положении. Свет замерцал. Испуганный Рейн подставил свое плечо и мне стало стоять намного комфортнее. Я провел рукой по лицу, но следов крови на нем не обнаружил. А Старлинг говорил, что спонтанно больше не получится.

Я немного успокоился, свет перестал мигать, и я обвел взглядом притихшую толпу и бледного как мел, очень испуганного дровосека. Освещение перестало наводить жути, просто погасив половину ламп. Другая половина осветительных приборов после недолгого размышления решила все же продолжить работать. В таверне появился стабильный тусклый свет, и все начали понемногу расслабляться, но смотрели на нас уже не презрительно, а настороженно.

— Знаешь, я теперь могу понять твое отношение к магам, — я шептал в сторону все еще не пришедшего в себя парня. — Маньяков и неадекватов гораздо больше среди обычных людей, можешь мне поверить. Хотя я видел слишком мало, чтобы судить о его поступках. Не исключено, что это именно ты во всем виноват. И знаешь, ты столкнулся не с сильнейшим, а просто с сильным. И ничего не смог ему сделать, так что не сотрясай больше воздух своей пустой болтовней — это раз. И второе: никогда не смотри в глаза магу, ведь он может оказаться менталистом.

— Да кто ты такой, дьявол тебя раздери? — разлепив пересохшие губы, произнес он.

— Поверь, тебе лучше не знать.

— Так, хватит нас тут пугать, сказочник! И то, что ты что-то умеешь, можешь нам больше не доказывать, увидели уже, — хозяин хлопнул по раскрытой ладони полотенцем, и махнул им в направлении лестницы. — Идите на третий этаж, номер триста восемь. Держи ключ, сказочник. — И он протянул мне обычный ключ от самого обычного английского замка.

— Почему я сказочник? — я удивленно посмотрел на Рейна, и слегка расслабившуюся Ванду.

— Гволхмэя он еще сюда позовет. Еще скажи, что Фолта вызовешь, чтобы этих недоумков поучить, — хозяин хохотнул, а мы с Гвэйном переглянулись. Оборотень закатил глаза, а я задумался. Да это хозяин классно сказал, особенно про Фолта. Считай, что уж позвал и проучил.

Мы молча поднялись в свой номер на третьем этаже. Рейн хмурился и иногда бросал на меня настороженный взгляд, а Ванда просто смотрела как полярная сова, но благоразумно молчала.

Номер был ничем не примечателен: две комнатки, очень скудно обставленные, туалет и душ совмещенные. В одной комнате была кровать, небольшой шкаф, стол и стул, в другой продавленный диван, разложенный, наверное, в сложенном состоянии он не был уже очень давно, стол, два стула и сундук. Я не поленился, лег на пол и заглянул под диван.

— Класс, там под него подложена стопка старых книжек, чтобы не развалился и стоял более менее устойчиво, — прокомментировал я увиденное, поднимаясь на ноги.

— Зато санузел чистый, — раздался голос Ванды из непосредственно санузла.

Послышался звук льющейся воды, значит, наша подружка уже нырнула в душ.

— Ну что, давай располагаться, — Рейн бросил рюкзак на стол. — Будем бросать жребий, кто из нас спит на полу? — мы переглянулись и покачали головами. — Нет, на полу будет спать только Гвэйн. — Добавил Дилан, за что заслужил полный злобы взгляд от разнеженного оборотня, привыкшему спать на очень дорогом и комфортном бывшем диване префекта.

— Ничего, спартанские условия пойдут тебе на пользу, — без злобы сообщил я опешившему волку. — Считай, что я всерьез взялся за твою дрессировку.

Гвэйн запрыгнул на диван и оскалился. Я подошел к нему. Шлепнул по носу и указал на пол.

— Ты спишь на полу. И попробуй начать кусаться — пойдешь на шашлык на радость Дэрику.

Гвэйн зарычал, пару раз гавкнул, но спустил свою белоснежную тушу на указанное ему место. Я пристально посмотрел на обиженного волка и подошел к сундуку. Подняв крышку, я увидел в нем вполне чистенькое постельное белье и одеяла. Вытащив все это добро на диван, я быстро распределил его: два одеяла и постельное в веселенький цветочек достались нам с Рейном, а какое-то невнятно-голубое — Ванде. Ей и так целая комната досталась в полное распоряжение. Освободив таким образом сундук, мы переложили часть вещей туда. Когда разбор вещей закончился и диван был превращен в двуспальную кровать, Рей сел на стул и начал разговор, которого я ждал, когда мы только поднялись сюда и отправили Ванду мыться.

— И что это было?

— Ты о чем? — я попытался было построить из себя ничего не понимающего идиота, но судя по взгляду, которым меня одарил Рейн, получилось у меня плохо. — Неконтролируемый всплеск.

Я сел на диван и уставился в пол.

— Я сам понимаю, что получилось все резко, грязно и потом нам это аукнется. Но я не могу себя контролировать. А Рега с Дэриком рядом нет, чтобы вовремя кто-нибудь огрел меня по голове, чтобы я не взорвал голову кому бы то ни было.

— Тебе надо тренироваться. Как бы это по-свински ни звучало, но незнакомая деревня с незнакомыми людьми — это самое лучшее поле для тренировки по ментальной магии.

— Рей! Да где же твоя порядочность-то? — я улыбнулся, глядя на сконфуженного друга.

— У меня есть личный интерес.

Наш разговор прервала довольная и улыбающаяся девушка, которая наконец-то вышла из душа.

— Вот что, — как только шум воды прекратился и щелкнул замок, Рейн поднялся со стула. — Если ты не заметила, то ты здесь не одна. Мы с Деем тоже хотим и в туалет, и в душ, — начал он высказывать Ванде.

— Извините, — она покраснела и потупилась. — Я постараюсь больше так не делать, просто мне постоянно казалось, что я не могу смыть с себя этот ужасный запах.

— Да ладно, — я махнул рукой. — Я быстро, — и я помчался в освободившийся санузел, прихватив с собой смену белья и свою старую домашнюю одежду. Все-таки здесь в этой деревне будет лучше носить именно ее.

В туалет мне хотелось гораздо больше, чем в душ, поэтому-то я не принял участие в воспитании Ванды.

Управился я раза в два быстрее, чем она. Когда я вошел в комнату, застав Рейна, стоящего на старте с ворохом вещей в руках, то наткнулся на два изумленных взгляда.

— Что?

— Твоя одежда, она… — Ванда запнулась. — Ну… она…

— Старая и дырявая? — уточнил я и пожал плечами. Девчонка кивнула. — Зато удобная и не будет бросаться в глаза. — Ванда покачала головой.

— Ты не перестаешь меня удивлять.

— О да, и это ты еще самого основного про меня не знаешь, — прошептал я на грани слышимости.

Пока мы с Вандой обсуждали мою одежду, Рейн успел привести себя в порядок.

— Что-то ты быстро, — не преминул сказать я, глядя, как он встряхивает мокрой головой.

— Ну, если бы кто-то всю горячую воду не выплескал, я может быть и подольше бы порелаксировал, — он бросил насмешливый взгляд на покрасневшую Ванду. — Так, что дальше будем делать?

— Александра искать.

— Есть, — мы сказали это с Вандой одновременно.

Рейн рассмеялся.

— Мнения разошлись, — наконец сказал он.

— Твой голос решающий, — Ванда улыбнулась.

— А я тоже есть хочу.

— Правильно, у нас все еще растущий организм, который требует еды! — я патетично вскинул руки вверх.

И тут в дверь постучали. Мы мгновенно замолчали и напряглись. Я стоял ближе всех к двери, поэтому открывать пришлось именно мне. За дверью стоял невысокий, стройный мужчина лет тридцати на вид, темноволосый и кареглазый. Он посмотрел на меня оценивающим взглядом, затем перевел взгляд на ребят.

— Добрый день, Александр Диксон, — он представился, и я отодвинулся в сторону, давая ему пройти.

— Очень приятно, мистер Диксон, — ответила за нас всех Ванда.

Александр вошел в комнату и огляделся. Затем снова посмотрел на меня, интуитивно определяя, как старшего.

— Сказать честно, я не представляю, что мне с вами делать, — наконец сказал он. — Особенно после того шороха, что вы здесь навели. Да и закончили бы вы хотя бы курса три, вот тогда и можно было о чем-то говорить, а так…

— Так может мы домой? — мгновенно сориентировался я. — Ну а что, и вы от нас избавитесь, и нам будет хорошо?

— Молодец, это ты здорово придумал, — хмыкнул наш куратор. — Вот только меня по головке не погладят, если я поступлю так, как вам хочется.

— А мы никому не скажем, — уверенно произнес я.

— Вот что, мистер… — Александр посмотрел на меня вопросительно.

— Нейман. Деймос Нейман, — представился я.

На этот раз Александр смотрел на меня дольше и пристальней.

— Вот как, — наконец, протянул он. — Меня еще сюрпризы ждут? — он повернулся к Рейну и Ванде. Те отрицательно покачали головой. — Я очень не хочу знакомиться с мистером Нейманом в том случае, если с его сыном что-то случится на вверенной мне территории. Но задачи, поставленной передо мной правительством, это не отменяет. Старайтесь больше не вляпываться без разбору в неприятности и вообще лучше ни с кем не разговаривайте. Мне половины вырезанной деревни не нужно, чтобы хоть как-то успокоить обезумевшего от горя отца и желающих отомстить влиятельных друзей. Ведь Гволхмэями вы пугали не просто так? — я удрученно кивнул. — Значит, я надеюсь, вы меня поняли. Ликбез с жителями я проведу, и понадеюсь на всеобщее благоразумие. Или мне все-таки стоит опасаться? — я отрицательно покачал головой. — Замечательно. Значит, вы просто тихо-мирно выполняете поставленные перед вами задачи и не идете на конфликт. А задание ваше звучит следующим образом — я обязан проверить практические навыки студентов-практикантов школы Вольфнест и использовать эти навыки в решении поставленных перед ними задач. И мои желания и нежелания в этом задании не учитывается. И вот именно сейчас меня очень радует, что вы закончили всего лишь первый курс. — Он задумался. — Думаю, сейчас вы пообедаете, а потом я за вами зайду и отведу вас к местному травнику, мистеру Новаку, который и станет вашим куратором. И мне ничего придумывать не нужно, и он получит от вас помощь. Ботанику как раз сдают на первом курсе, не так ли?

С этими словами он быстро развернулся и вышел из комнаты.

Я медленно перевел взгляд с закрывшейся двери на своих друзей.

— Это что шутка? Мы целый месяц будем травки собирать? — я почувствовал, что начинаю злиться. — И это только потому, что я — Нейман?

— Его можно понять, — философски произнес Рейн.

— Не так уж это и плохо, — поддержала моего друга Ванда. — Зато мы еще раз повторим ботанику и не вляпаемся во что-нибудь опасное.

И хотя они меня успокаивали, я заметил легкую тень разочарования, которая скользнула по их лицам. Что ни говори, а мы ехали сюда с надеждой на хоть небольшое приключение.

— Пойдемте есть, — и я, почти чеканя шаг, направился в двери.

На этот раз зал-столовая был пуст. Мы заняли небольшой столик у окна. Я не знал, что нужно было делать, позвать хозяина или разносчицу? Словно услышав меня, в зал заглянула дородная улыбчивая женщина. Увидев нас, она заулыбалась.

— Что, детки, проголодались? Сейчас мы вас накормим.

Она скрылась на кухне, и не прошло и пяти минут, как снова появилась, неся на огромном подносе гору снеди.

— Вот, попробуйте, как тетушка Нора готовит, — и она поставила поднос на стол. А мне стало интересно, а как она его вообще сюда дотащила?

Каждому из нас полагалась тарелка с куриным супом, гречневая каша, приправленная мясом, пирожки с разной начинкой и целый кувшин кваса.

Не сговариваясь, мы набросились на еду. Это было фантастически вкусно. Через полчаса я отвалился на спинку стула. Живот был полный, хотелось спать и не хотелось шевелиться. Под столом послышался глубокий вздох. Гвэйн, я совсем про него забыл. Заглянув под стол, я понял, что тетушка Нора не забыла. Причем накормила она зверюгу еще лучше нас. В огромной миске виднелись остатки овощного рагу с огромным количеством мяса. Порция была такая большая, что даже оборотень не справился с ней и теперь лежал, сонно жмуря глаза.

Вот в таком положении нас и застал Александр, который тащил на буксире тощего бледного парня, судя по всему совсем недавно закончившего школу. Интересно, как он собирает травы, оставаясь таким бледным, словно не видит солнца месяцами?

— Эдвард Новак, — представил нам парня Александр. — Эд, это твои студенты-практиканты, можешь ими распоряжаться.

И наш, так называемый куратор ушел. Я даже не сразу понял, что он не дал мне, как старшему группы, никаких способов связи с собой. Нормальная такая практика. Я почувствовал, что начинаю закипать. Еще и лесорубы скоро притащатся. А с этой стороны я все еще ожидаю неприятностей.

— Ну, — я повернулся к Новаку. — И что нам делать?

— Я не знаю, — сказал парень. — Хотя, — он задумался. — Идемте, я придумал, чем вас занять.

Вставать было лень, но делать было нечего, пришлось. Я снова заглянул под стол.

— Ты идешь? — Гвэйн вяло махнул хвостом, мол, идите, я сейчас посплю и догоню вас, наверное. — Ну и ладно. Тетушка Нора, мой зверь здесь побудет? — я заглянул в кухню.

— Да пусть остается. Такой красавец, — она покачала головой.

— Куда посуду поставить? — ко мне подошел Рейн.

— Да на столе оставьте, — махнула рукой стряпуха. — Сейчас девчонки придут и уберут.

Мы вышли из таверны и увидели Новака, который терпеливо ждал нас снаружи. Увидев, что мы, наконец-то, выползли на улицу, он быстрым шагом направился вдоль улицы. Нам ничего не оставалось, как следовать за ним.

Мы прошли село, оказавшееся довольно крупным, насквозь, и вышли за его пределы через другие ворота.

Рейн, в который раз оказался прав, дорога, которая вела к этим воротам, была не в пример лучше, чем та, по которой нас сюда привезли. Мы прошли метров пятьдесят по дороге, а затем свернули на неприметную тропинку, по которой мы вышли на полянку, заросшую всевозможными травами.

— Вот, здесь нет ни одного мутантного образца, — с такой гордостью, словно сам эти травы сажал, сказал Новак. — Вам надо набрать ромашку обыкновенную, вы же знаете, как она выглядит?

И он, не дожидаясь ответа, пошел обратно, оставив нас с открытыми ртами посреди действительно уникальной полянки. Охренеть, у нас с собой даже пакета не было. И куда мы будем, по его мнению, эту ромашку собирать? И главное: куда потом ее нести?

Мы молча опустились на землю, чтобы убедиться, что ромашка здесь вообще растет.

Загрузка...