СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА.
Декс вошел в комнату допросов и закрыл за собой дверь. Помещение было примерно шесть на шесть, с голыми каменными стенами, бетонным полом, видавшим лучшие времена, стальным столом, привинченным к полу, и металлическим стулом, который в настоящее время занимал тигр-террианец, чье лицо было свидетельством того, что с тобой происходит, когда ты усыпляешь пару террианца, стоявшего сейчас рядом.
— Вы что, блять, смеетесь надо мной? И это тот самый свирепый агент?
Декс стоял перед столом, сцепив руки за спиной, чтобы не дать себе наброситься на ублюдка и выбить из него все дерьмо, несмотря на то, что это желание с каждой секундой росло все сильнее.
— Я агент Декстер Дейли.
— Я знаю, кто ты, полукровка.
— Оу, как обидно, — сказал Декс, надув губы. — Что ж, пусть будет по-честному… Как же мне тебя называть?
— Пошел ты!
— Я буду звать тебя Бакенбард. А теперь, Бакенбард, как ты наверняка себе представляешь, я сейчас чувствую себя слегка уязвимым. — Декс подошел и сел на край стола рядом с парнем. — Я это к тому, что твоя организация пыталась похитить моего друга, ты и твои друзья стреляли в моего жениха, а затем вы, ребята, похитили моего отца. Я уже упоминал ту часть, где ваши боссы убили моих родителей? Затем они наняли киллера, чтобы тот пытал меня и убил. Не буду тебе врать, это было ужасно.
— Ха-ха. Почему бы тебе не пойти домой и не поплакаться своему папочке? О, погоди-ка. — Парень засмеялся, и Декс присоединился к его смеху.
— О боже! Ты такой юморист, серьезно. — Декс погрозил ему пальцем. — Я и не знал, что у вас, «Махаи», есть чувство юмора. Почему бы мне не пойти домой и не поплакаться папе? Потому что вы похитили моего отца. — Декс вытер воображаемую слезу со своего глаза. — Забавное дерьмо. — Декс ударил парня головой об стол, и кровь брызнула на поверхность, прежде чем голова террианца отскочила назад.
— Твою мать! — Он сплюнул кровь.
Декс сделал глубокий вдох.
— О-о-о, наверное тебе больно. На чем мы остановились? Точно. Похищение моего папы.
— Тебе придется убить меня, потому что я ни хрена не скажу.
— У каждого есть своя болевая точка. Почему бы нам не найти твою?
Бакенбард рассмеялся.
— Ты думаешь, что заставишь меня говорить?
Декс покачал головой.
— Нет, — он подошел к двери и постучал в нее. — Но готов поспорить, что скоро ты будешь петь. — Дверь открылась, и Декс получил удовлетворение от выражения «только не это», которое появилось на лице парня, когда вошел Волк. Глаза террианца были так широко раскрыты, что, казалось, вот-вот выскочат из орбит.
— КАКОГО ХРЕНА ОН ЗДЕСЬ ДЕЛАЕТ?
— Ты не можешь вот так просто пытаться похитить чью-то семью и не ответить за это. — Декс повернулся к Волку. — Позволь я представлю тебя Бакенбарду.
Волк выгнул бровь, глядя на него.
— Не совсем удачное имя для тигра-террианца. — Волк с жалостью посмотрел на их «друга». — Сочувствую, похоже, твои родители тебя ненавидели.
— Это не мое имя, придурок.
— Ну что ж, тогда я рад за тебя.
— Но так как он не называет нам своего имени, то будем звать его Бакенбард, — весело сказал Декс. Он повернулся к Бакенбарду. — Или ты хотел чего-то более свирепого? Что-то, что вселит страх в наши сердца?
— Фредди, — предложил Волк.
Декс искоса взглянул на Волка.
— Фредди?
Волк кивнул.
— У моей тети было это отвратительно выглядящее существо, которое, как я подозреваю, было каким-то подобием кошки. Оно нападало на все, что двигалось в радиусе пары метров. Клянусь, этого монстра сотворил сам дьявол.
Декс громко засмеялся.
— Хорошо, твоя взяла. Будем звать его Фредди.
Фредди перевел взгляд с Декса на Волка и обратно.
— Серьезно? Почему он здесь? — Прежде чем Декс успел ответить, Фредди перевел взгляд на Волка. — Сколько он тебе платит? Мы заплатим втрое больше.
Волк рассмеялся.
— Ах ты, несчастный ублюдок. Он не платит мне за то, чтобы я это делал. Ты выстрелил в грудь моему младшему брату. — Волк с грохотом уронил на стол ящик с инструментами. Он открыл его и достал молоток, который затем направил на Фредди. — А теперь слушай меня внимательно, Фредди. Ты выстрелил моему милому, невинному младшему брату в грудь. Ты хоть представляешь, как это больно? — Волк вытащил из ящика с инструментами пистолет с транквилизатором и выстрелил Фредди в грудь.
— Сволочь! — Фредди кричал и выл в перерывах между хриплыми вдохами.
— Чувак, ты выстрелил в него! — Декс вскинул руки. — Серьезно?
— Заряд был пустой, Декстер.
— О. — Декс опустил руки. — Тогда продолжай.
— Вы двое… ебаные… психи, — сказал Фредди, задыхаясь.
Волк широко ухмыльнулся Дексу.
— Видишь? Даже он говорит, что мы отличная пара.
Декса это не впечатлило.
— Он не это имел в виду.
— Ты уверен? Потому что я очень ясно слышал, как он сказал, что из нас получится отличная пара.
— Мы можем вернуться к Фредди?
— Хорошо, дорогой. — Волк, наконец, обратил свое внимание на Фредди. — Как видишь, это было очень больно. Правда, ты не ощутил парализующего токсина, который распространился по нервной системе моего брата, парализовав его и лишив сознания, оставив его уязвимым. После чего твои приятели начали стрелять в угрюмого агента, будто ему засунули палку в задницу, который держал на руках моего младшего брата.
— Слоан не угрюмый, и у него нет палки в заднице.
— Не перебивай меня, Декстер. Я высказываю свою точку зрения. — Волк сунул руку в карман пиджака и вытащил пистолет с глушителем. Он со спокойным видом выстрелил Фредди в плечо, затем поднял пистолет так, чтобы парень мог его видеть. Правда Фредди был немного занят, скуля и корчась от боли. — И ничего не упускаю.
Декс надеялся, что они вытянут что-нибудь из Фредди до того, как парень истечет кровью или умрет от гребаного сердечного приступа.
Волк сидел на краю стола перед Фредди с молотком в одной руке и пистолетом в другой.
— Итак, Фредди, что ты можешь рассказать мне о дорогом старом отце Декстера?
Цепи загремели, когда Фредди схватился за раненое плечо, стиснув зубы и сплюнув.
— Пошел ты.
— Неправильный ответ. — Волк схватил Фредди за руку и опустил дуло пистолета на один палец, прежде чем спустить курок.
Декс съежился, когда вой парня заполнил комнату.
— Давай попробуем еще раз, Фредди. Я знаю, что у тебя есть еще девять пальцев, но время имеет решающее значение. Где сержант Мэддок?
— Пошел ты…
Волк вздохнул.
— Декстер, боюсь, мне понадобится твоя помощь.
— Эм-м, конечно. — Декс подошел ближе, и Волк махнул перед лицом Фредди плоскогубцами, которые он вытащил из ящика с инструментами.
— Мне нужно, чтобы ты подержал его голову.
Фредди попытался встать, но Декс толкнул его вниз. Не то чтобы он мог куда-то пойти. Запястья и лодыжки парня были закованы в кандалы, цепь которых проходила через железную петлю, привинченную к полу между передними ножками стула. Декс схватил Фредди за голову и заставил его смотреть вперед.
— Открывай пошире, Фредди.
— Увидимся в Аду, — выплюнул Фредди, и Декс был ошеломлен тем, как быстро двигался Волк. Он молниеносно ударил пальцами Фредди в горло, от чего парень издал ужасный булькающий, задыхающийся звук. Волк сунул плоскогубцы Фредди в рот, и быстрым движением запястья выдернул зуб, который полетел прямо на стол.
Волк поднял зуб рукой в перчатке и протянул его Дексу.
— L-таблетка.
— Что?
— Цианистый калий, Декстер.
— Ты, мать твою, издеваешься надо мной, Фредди? Таблетка для самоубийства? — Декс отвесил Фредди подзатыльник и хмуро уставился на Волка. — Шпионы все еще занимаются этим дерьмом?
— В наши дни достать их гораздо сложнее. Очки, ручки, булавки для галстука, но да, все эти вещи все еще широко используются. — Волк обратил свое внимание на Фредди. — Вот только весь смысл быть шпионом, Фредди, заключается в том, чтобы не попасться, иначе ты самый обычный наемник со слегка повышенной заработной платой. — Волк сильно похлопал Фредди по щеке. — Теперь, когда мы убедились, что Фредди останется с нами еще ненадолго, вернемся к нашему разговору.
Декс обошел стол и скрестил руки на груди. Фредди свирепо посмотрел на него, потом на Волка.
— Итак, Фредди, — любезно сказал Волк. — Я не позволю тебе умереть, пока ты не дашь мне что-нибудь полезное. Твоя организация не придет за тобой. Это я могу сказать тебе с уверенностью.
Фредди усмехнулся. Он наклонился и зарычал на Волка.
— Мы можем добраться до кого угодно.
— А вот тут ты ошибаешься. Этих парней там, снаружи, какими бы чопорными они ни были, нельзя купить. Я гарантирую тебе, что с любым, кто попытается добраться до тебя, в миг разберутся. Почему? Потому что TIN доверяют только друг другу.
— У них есть семьи, — сказал Фредди с самодовольной ухмылкой.
— И ты думаешь, что после этого маленького трюка, который ты провернул с сержантом Мэддоком, эти люди оставили свои семьи без присмотра, в ожидании, когда их схватят твои друзья? — Волк громко цокнул. — Все семьи были перемещены в безопасные места.
Декс нахмурился. Откуда, черт возьми, Волк это узнал? Даже Декс не знал. В этом был смысл. Ему и в голову не приходило, что семьи его друзей могут оказаться в опасности. Но зачем они им? «Махаи» хотели заполучить только Хадсона и Тони. С чего бы кому-то еще быть их мишенью? И тут до него дошло. Если «Махаи» захотели бы вернуть Фредди, они бы нанесли удар по «Деструктивной Дельте» там, где это было бы больнее всего. Почему ни Спаркс, ни кто-либо другой не упомянул об этом? Вполне возможно, что Волк блефовал. Он делал это раньше и был экспертом в сокрытии правды. В любом случае, Декс займется этим вопросом, как только они закончат здесь. Кстати, об этом…
Декс повернулся к Волку.
— Нам нужно продолжать.
Волк кивнул.
— Думаю, тебе стоит отойти, дорогой. Не хочу запачкать кровью твое милое личико. — Он посмотрел на Декса. — Почему бы тебе не выйти в коридор? Я позову тебя, когда он будет готов поговорить.
Декс покачал головой.
— Спасибо за заботу, но я никуда не уйду.
«Махаи» были ответственны за столько боли и страданий. Они разрушили его детство, и Дексу повезло, что он оказался в любящем доме, воспитанный таким человеком, как Энтони Мэддок. Декс не собирался подводить своего отца. Он намеревался не только спасти своего отца, но и отомстить за то, что сделали «Махаи».
— Вы двое думаете, что сможете запугать меня? Я готов умереть.
— Кто сказал, что мы позволим тебе умереть? — Чем шире была ухмылка Волка, тем холоднее становился его взгляд. Его зрачки расширились, оставив только тонкую голубую радужку. Декс собрался с духом. Он привлек Волка, чтобы сделать это не потому, что у него не хватило смелости сделать все самому, что было вполне возможно, поскольку он никогда никого не пытал, но у него не было навыков. Он не знал, как причинить Фредди нужную боль, чтобы сломать его, но не убить. Он знал точки давления, знал, куда ударить Фредди, чтобы вывести его из строя, но в итоге, он бы его убил, так и не начав пытать.
Волк начал с пальцев Фредди, затем перешел к зубам. Комната наполнилась криками, звуками удушья, рвотных позывов и бульканья. Волк даже не моргнул. Он сосредоточился на своей задаче, стараясь причинить Фредди как можно больше боли. Декс вытер пот со лба тыльной стороной ладони в перчатке. Его желудок не раз скручивало, но каждый раз он подавлял тошноту. Он должен был пройти через это. В комнате стоял удушливый запах крови, пота и мочи, а у них все еще не было никакой информации.
Волк заговорил:
— Теперь ты точно захочешь выйти, Декстер.
— Я сказал, что никуда не пойду.
Волк изучал его, и Декс был ошеломлен выражением тревоги, появившимся в глазах Волка. Подождите-ка, это было беспокойство или что-то еще? Прежде чем Декс смог понять, Волк сунул руку под пиджак и достал знакомый кожаный сверток. Он положил его на стол и развернул. Декс резко втянул воздух, его кровь превратилась в лед при виде длинных тонких игл.
Декс бросился к двери. Он рывком открыл ее, игнорируя Слоана и всех остальных. Декс побежал по коридору, когда Слоан кричал ему вслед, но он не останавливался, пока его желудок не решил избавиться от того немногого, что в нем было. Декс использовал стену, чтобы опереться, когда согнулся пополам. Все его тело сотрясалось, когда его вырвало под звуки криков Фредди. О боже. Однажды он сам так кричал.
Нежная рука легла ему на спину, и Слоан протянул ему салфетку. Декс вытер рот, слезы текли по его щекам, когда воспоминания вновь нахлынули на него. Мучительная боль, ужас, отчаяние, когда он цеплялся за надежду, что выживет, чтобы снова увидеть Слоана и свою семью.
— Я такой глупый, — прохрипел он. — Я сам попросил его об этом. Я привел его сюда, чтобы сделать это, и убедил себя, что у меня хватит смелости довести дело до конца, но я не смог… Как только увидел эти иглы… Я не смог там оставаться. — Из его груди вырвались рыдания, и Слоан заключил Декса в свои крепкие объятия. Декс уткнулся лицом ему в грудь, и Слоан прижался щекой к волосам Декса, обняв его еще крепче.
— Декс, ты не глупый. Никто ведь не знал, какие методы будет использовать Волк. После того, через что тебе пришлось пройти, никто и не ожидает, что ты будешь там до самого конца, и прежде чем ты подумаешь, что это отразится на тебе или твоей способности стать оперативником TIN, ты не Волк. Спаркс это знает. Какую бы подготовку ни прошел Волк, чтобы делать то, что он делает, это не значит, что для нас будет уготовано то же самое. — Слоан отстранился и обхватил лицо Декса ладонями. — Ты хороший человек, Декс, с самым большим сердцем. Ты сильный. Сильнее, чем ты себе представляешь. — Он вытер слезы со щек Декса большим пальцем. — Чувство, которое ты испытываешь, не находясь там, ни на одну гребаную секунду не отменяет твоего стремления найти своего отца. Ты меня слышишь?
Декс кивнул. Он не смог сдержать легкой улыбки, когда обхватил руками запястья Слоана, его голос был тихим, когда он заговорил.
— Ты так хорошо меня знаешь.
— Так и есть, — ответил Слоан, нежно целуя Декса в лоб. — Я прямо здесь, Декс, с тобой на каждом шагу.
— Декс?
Декс вытер глаза и вышел из-за спины Слоана, чтобы увидеть Волка, стоящего снаружи комнаты.
— Он готов ответить на несколько твоих вопросов.
Теперь пути назад не было. Декс понял, что Остин пытался ему сказать. То, о чем Спаркс предупреждала его несколько раз. Это не было новым навыком, который Волк приобрел после того, как стал свободным. Это был набор навыков, которым его обучили TIN, и у него явно был опыт использования этих навыков для достижения поставленных целей. Сколько раз Декс осуждал действия Спаркс? Буквально на днях она спросила его, как далеко он готов зайти, чтобы защитить тех, кто ему небезразличен. Он быстро встал на дыбы, критикуя TIN и их методы. Он был таким наивным. А теперь посмотрите на него. Несмотря на то, что сказал Слоан, Декс пригласил убийцу, чтобы сделать с Фредди то, что когда-то Волк сделал с ним. Каким человеком это делало его? Что это говорит о нем? Неужели это был путь, который он выбрал? Может быть, Слоан ошибался. Может быть, они с Волком действительно не так уж сильно отличались друг от друга.
— Остановись.
Резкий тон Слоана вырвал Декса из его мыслей, и он моргнул, глядя на своего парня, его грудь сжалась от душевной боли в теплых янтарных глазах Слоана.
— Я серьезно, Декс. Вы двое совсем не похожи, как и обстоятельства, которые привели Волка к тебе и этому парню. Этот наемник, возможно, и не отдавал приказа убить твоих родителей, но он работает на людей, которые это сделали. Он предпочел причинять боль и страдания, похищать людей, заставлять страдать невинных. Может быть, не все эти люди были невиновны, но некоторые уж точно. Например, Хадсон. Твои родители. Они боролись за то, что было правильным. Да, они вляпались по уши, но они не заслуживали смерти за это. Их не следовало вырывать из твоей жизни, из жизни Тони. Ты ничего не сделал, чтобы вызвать то, что Волк сделал с тобой, но этот парень? — Слоан ткнул пальцем себе за спину, в комнату, где находился Фредди. — Если бы его не поймали, он бы продолжал причинять боль и убивать. Пришло время ему заплатить за то, что он сделал.
Декс кивнул. Слоан был прав. Все, что он сказал, было правдой. Декс подумал о своих родителях, о том, что причина, по которой они не смогут присутствовать на его свадьбе, сидела в той комнате. Если он не получит ответов на вопросы, то потеряет кого-то еще. Он не мог этого допустить.
— Ты прав. — Декс направился по коридору туда, где стоял Волк. — Я готов. — И на этот раз он не собирался отступать.
Волк заколебался, выглядя так, как будто собирался что-то сказать, но вместо этого повернулся и вошел в комнату. Декс последовал за ним, закрыв за собой дверь. Он был удивлен, обнаружив, что иглы исчезли. Взглянув на Волка, Декс ожидал поддразнивающего комментария или ехидного замечания, но не получил ни того, ни другого. Волк спокойно стоял, сложив перед собой руки в перчатках.
Декс сосредоточил свое внимание на Фредди, которого сильно трясло.
— Дай мне что-нибудь, Фредди.
— Д-доктор, — ответил Фред хриплым от крика голосом. Слюна стекала из его окровавленного рта, слезы смешались с потом на лице. — Мы с-собирались отвезти доктора в театр.
— Продолжай, — настаивал Декс.
— Мы бы… отвезли его… в заброшенный театр. В Боро-парке. Оттуда мы должны были бы возить его по городу, пока не пришло бы время посадить его на лодку.
— Куда вы собирались перевезти его после театра? — спросил Декс.
Фредди покачал головой, все его тело неудержимо дрожало, а то, что осталось от его зубов, стучало.
— Я не знаю. Мы получили бы сообщение за ночь до переезда и должны были бы доставить его туда к утру. То же самое произошло бы и на следующую ночь. У ребят смена места дислокации каждую ночь, так что никто не знает, где мы были до этого или куда мы отправимся следующей ночью.
— Кроме тебя, — сказал Декс. — Ты никуда не собирался. Вот почему у тебя в зубе была эта изящная таблетка.
Фредди кивнул.
— Должны ли быть остальные места такими же заброшенными?
— Да. Мы используем только заброшенные места из-за того, что их много. Большинство из них полны наркоманов или диких террианцев. Люди не ходят в такие места, особенно ночью.
— Кроме вас.
Волк встал рядом с ним.
— Ты сказал: «посадили бы его на лодку». Куда?
— Я не знаю.
— Я начинаю уставать от этого ответа, Фредди. — Волк достал дрель из ящика с инструментами, затем обошел стол и приложил ее к ноге Фредди.
— Я клянусь! Я не знаю! Нам бы сказали прямо перед отправлением, а потом мы бы съехали. Обычно это судоходная верфь. Мы используем контейнеры, чтобы контрабандой вывозить их из страны.
Декс прищурил глаза.
— Их?
— Любого, кого «Махаи» нужно заставить исчезнуть.
— Почему вы пытались похитить Хадсона? — спросил Волк.
Фредди насмешливо посмотрел на него.
— Они хотят вернуть своего боевого пса.
— О, мне не нравится, когда меня называют собакой, Фредди. Это расстраивает меня. — Волк нажал кнопку электрической дрели, и из горла Фредди вырвался мучительный крик.
— Черт возьми, Волк, — прорычал Декс.
Волк пожал плечами и снова обратил свое внимание на Фредди.
— Объясни.
— Они хотели, чтобы кто-то с твоими навыками был у них под каблуком, и решили, что это также будет хорошей местью за то, что ты отказался от своего контракта на убийство агента Дейли. Двух зайцев одним выстрелом.
— И что именно они хотели сделать с моими навыками?
— Они… — Фредди с трудом сглотнул. Он перевел взгляд с Волка на Декса и обратно. — После того, как они получили бы то, что хотели от Спаркс, они планировали использовать твоего брата, чтобы заставить тебя пытать сержанта Мэддока, а потом убить его.
Кровь Декса застыла в жилах. В конечном итоге они все равно собирались убить Тони. О чем, черт возьми, он только думал? Конечно, они собирались убить Тони. «Махаи» и не думали просто так отпускать его, особенно после того, как получили бы то, что хотели. Нет, они будут гонять Спаркс до тех пор, пока не будет нанесен ущерб TIN, и «Махаи» не будут полностью и по-настоящему держать все под контролем, а затем они убьют Тони.
— Клянусь, это все, что я знаю. Пожалуйста.
Волк кивнул.
— Я верю тебе, Фредди, — он положил дрель в ящик с инструментами, затем вытащил пистолет и выстрелил Фредди в голову.
Декс в шоке уставился на него.
— ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ТОЛЬКО ЧТО СДЕЛАЛ?
Волк вернул пистолет в кобуру под пиджаком.
— Отсек лишний конец, Декстер. А что ты планировал? Арестовать его? Ты бы не смог передать его TIN, не с «Махаи» внутри. Больше у него не было никакой информации. Ты бы арестовал его, а «Махаи» нашли бы его и сделали то же самое, что и я сейчас, только обставили бы все так, будто он покончил с собой. Я сэкономил городу время и деньги. К счастью для вас, главный судебно-медицинский эксперт находится прямо за дверью.
Волк открыл дверь, и Декс побежал за ним.
Черт возьми, он должен был знать, что Волк не собирался просто так уходить от Фредди. Вероятно, он принял решение убить парня с того момента, как согласился допросить его. Черт, может быть, именно поэтому он согласился на все это, зная, что в конце может лишить парня жизни. Сколько убийств совершил Волк, что теперь не испытывал угрызений совести за свои действия? Он, не раздумывая, нажал на курок и всадил пулю во Фредди. Было ли это тем, чего TIN ожидали от Декса? От Слоана? Декс быстро выбросил эти мысли из головы. Прямо сейчас единственное, что имело значение, — это найти его отца. Всему остальному придется подождать.
***
— Что случилось? — спросил Слоан, как только Волк и Декс вышли из комнаты для допросов. Выражение лица Декса говорило, что все вышло из-под контроля. Черт возьми. Слоан надеялся, что этот сукин сын дал им что-нибудь. Хотя бы одну зацепку. Им просто нужно было с чего-то начать.
— У нас есть зацепка, — мрачно сказал Декс, — но небольшая. Я сомневаюсь, что они отвезли Тони туда, куда собирались отвезти Хадсона, но нам все равно нужно это проверить. Они пытались похитить Хадсона, чтобы заставить Волка делать то, что они прикажут.
— Прикажут что? — спросил Хадсон.
— После того, как они получат то, что хотели от Спаркс, дальше они собирались заставить Волка пытать моего отца, а затем убить его.
Слоан сжал руки в кулаки по бокам и приказал себе дышать.
— И мы просто позволим ему уйти отсюда? — спросил Эш, указывая на Волка. — Что, если, не дай бог, им удастся заполучить Хадсона в свои руки? Ты действительно думаешь, что Волк не сделает именно то, чего они от него хотят?
Хадсон выглядел испуганным. Он повернулся к брату.
— Ты не сделаешь ничего подобного.
Волк выгнул бровь, глядя на него. Выражение его лица помрачнело.
— Ты ожидаешь, что я сделаю что? Буду стоять в стороне и позволю им убить тебя?
— Ты правда веришь, что они все равно не убьют меня? Что они выполнят свою часть сделки? Как они планируют поступить с сержантом Мэддоком? Я не буду источником чужого горя, Альфи! Ты меня понимаешь?
— И кто, черт возьми, сказал, что я оставлю решение за тобой? — Волк зарычал на Хадсона, угрожающе надвигаясь на него.
Хадсон высоко поднял голову.
— У тебя не будет выбора. — Голос Хадсона звучал твердо и уверенно.
Волк уставился на него.
— О чем ты?
— Я не позволю использовать себя, чтобы причинить боль тому, кто мне дорог. Возможно, ты забыл, кто я. Смерть — это не только твоя специальность, брат.
— Ты бы не посмел.
— Ну так проверь.
Волк повернулся к Себу.
— Образумь своего глупого мужа, ладно?
Себ с трудом сглотнул, в его глазах читалась боль.
— Я бы хотел, но не могу.
— Что?
— Серьезно, Волк. Ты действительно думаешь, что он будет меня слушать? Если бы это был я, и я знал, что кто-то собирается использовать меня, чтобы навредить Хадсону или моим братьям… Я бы сделал то же самое.
Волк оглядел всех и их решительные выражения лиц.
— Я окружен гребаными мучениками. Невероятно!
— Ты хочешь сказать, что не сделал бы то же самое? — спросил Декс. Он подошел к Волку и приложил два пальца к его виску. Слоану потребовалась вся выдержка, что у него была, чтобы не схватить его и не оттащить подальше от этого мудака. — Кто-то приставляет пистолет к твоей голове и говорит Хадсону: «Ты убиваешь своих друзей, или твой брат умрет», что ты будешь делать? Позволишь ли ты ему совершить подобное, зная, что это с ним сделает? Зная, что после этого он превратится в тебя?
Волк замер. Он закрыл глаза и тяжело вздохнул. Когда он открыл их, он отвел от своего виска пальцы Декса, взял его руку и поднес к своим губам для поцелуя. Декс выгнул бровь, глядя на него. Что, черт возьми, было в голове у этого парня? Он всегда флиртовал с Дексом либо находил предлог, чтобы лишний раз прикоснуться к нему. Это сводило Слоана и его дикую половину с ума.
— Ты очень опасный человек, Декстер. Я полагаю, что это очень плохо отразилось бы на моей репутации. — Он отпустил Декса и направился к выходу. — У вас есть ответы на ваши вопросы. Я бы действовал быстро.
— Что ты собираешься делать? — крикнул ему вслед Декс.
— Видя, что у моего младшего брата есть несколько очень глупых идей, которые роятся в его раздражающем мозгу, я собираюсь делать то, что у меня получается лучше всего. Найдите тех, кто не хочет, чтобы их нашли. Я буду на связи. Берегите этого мелкого засранца, ладно? — Он повернулся и подмигнул брату. — Желаю тебе весело провести время, убирая оставленный мной беспорядок.
— О чем это он? — Хадсон повернулся к Дексу.
— Волк застрелил Фредди. В голову.
Слоан застонал, а Хадсон разразился множеством проклятий, но к тому времени, как он повернулся, чтобы выплеснуть все это на Волка, тот уже исчез.
Декс положил руку на плечо Хадсона.
— Мы должны идти. Ты точно справишься со всем этим?
— Да. Я попрошу Нину помочь.
— Хорошо. — Слоан повернулся к Себу. — Ты останешься с ним. Единственные люди, которым мы доверяем, — это наша семья. Все остальные считаются возможной угрозой. Тебе нужно подкрепление.
— Я позову Дома и Рафа, — без колебаний ответил Себ.
Слоан кивнул. Он согласился с выбором Себа. Дому можно было доверять, а Раф был его родным братом. Кроме того, Раф был таким же свирепым, как Себ, и даже страшнее. Он может стать охренеть каким препятствием, через которое придется пройти, если Себ будет повержен.
— Мы будем держать вас в курсе. «Деструктивная Дельта», мы выдвигаемся. — Слоан повел свою команду по коридору к выходу, в то время как Декс доложил ему информацию, которую они получили, прежде чем Волк всадил пулю в голову Фредди. Они присоединились к Розе, Летти и Кэлвину, после чего вместе направились к лифту и поднялись в гараж, где был припаркован их «BearCat». Слоан открыл задние двери, и все заняли свои места, кроме Декса, который схватил бутылку воды из мини-холодильника, прополоскал рот и сплюнул в маленькое мусорное ведро внутри одного из отсеков. Взяв бутылку с собой, он сел на скамейку. Хоббс сел за руль, а Кэлвин пристегнулся на пассажирском сиденье. Кейл занял место за панелью управления, а все остальные сели на скамейки. Все пристегнулись, и Хоббс завел фургон.
— Куда мы направляемся? — спросил Кейл.
— Квинс, — ответил Слоан. Декс подвинулся к нему, и Слоан быстро достал свой телефон из кармана. Он поднял его так, чтобы все могли его видеть, а затем выключил. Он коснулся наушника, и индикатор из синего превратился в красный. Все достали свои телефоны и сделали то же самое. Хоббс передал свой телефон Кэлвину. Кейл повернулся и выключил панель управления. Как только все отключили свои гарнитуры, Слоан продолжил. — Никакой связи, — напомнил им Слоан. — Мы должны оставаться в тени, пока не получим то, что «Махаи» не смогут использовать против нас. Ни сотовых телефонов, ни панели управления, ни наушников, ни GPS, ничего. Хоббс, мы направляемся в Бруклин. На углу 11-й Авеню и 46-й Стрит.
— Вау, — присвистнул Эш. — Вот это разгон, братан. Откуда ты знаешь, где это место?
Слоан пожал плечами и посмотрел вниз на свои руки в перчатках.
— Я очень хорошо знаю этот район. Я провел много ночей, бесцельно разъезжая по улицам. Это недалеко от кладбища Грин-Вуд. — Слоан слегка улыбнулся Дексу. — Там похоронен Гейб.
— Ты как? — Декс обнял Слоана, и Слоан поцеловал его в щеку.
— Все в порядке, милый. Правда. — И это действительно было правдой. Декс сыграл важную роль в исцелении Слоана, и хотя он все еще скучал по Гейбу, теперь он мог вызывать в своем сознании только приятные воспоминания, а не болезненные и трагические.
Они ехали быстро, несмотря на пробки, им нужно было попасть в место назначения до захода солнца. Он не мог припомнить, чтобы в этом месте были какие-нибудь окна. Старый театр бурлил жизнью еще в двадцатые годы, в нем проводились довольно большие концерты вплоть до семидесятых. К сожалению, сейчас это место буквально разваливалось на части. Когда-то здание принадлежало мебельной компании и использовалось для хранения вещей. Затем оно было продано другой мебельной компании, которая также использовала его для хранения. Учитывая, что «Махаи» планировали использовать его, даже если это было на один вечер, здание, скорее всего, было заброшено в течение долгого времени.
Хоббс проехал по 11-й Авеню и повернул налево на 46-ю Стрит. Старое кирпичное здание выглядело почти так же, как и в последний раз, когда Слоан видел его, с добавлением еще нескольких строительных лесов вдоль фасада и сбоку. Раньше, когда он бесцельно бродил по этим улицам, он чувствовал оттенок грусти всякий раз, когда проходил мимо старого театра. На его фасаде виднелись остатки элегантной лепнины, и Слоан не мог не задаться вопросом, как же она выглядела в период своего расцвета. Теперь здание выглядело так же, как и сотни других заброшенных мест по всему городу, с его заколоченными входами и разномастной кирпичной кладкой там, где когда-то были окна.
«BearCat» остановился рядом с кинотеатром, и Слоан расстегнул ремень.
— Попробуем проникнуть внутрь как можно тише. Мы не знаем, что нас ждет. Наш приоритет — сержант. Как только мы окажемся внутри, включаем связь и стараемся соблюдать максимальную безопасность. Готовы?
Все кивнули. Они надели шлемы, затем схватили винтовки и щиты. Слоан открыл заднюю дверь и выпрыгнул. Он подождал остальных членов своей команды, а затем закрыл двери. Они построились и быстро побежали под строительные леса. В этом районе было припарковано множество фургонов и коммерческих автомобилей, благодаря лесозаготовительному складу через дорогу и близлежащим предприятиям.
— Похоже, его планируют снести. Я видел там баннер, — сказал Кейл.
— Это объясняет, почему «Махаи» выбрали его. Им нужно пробыть здесь только одну ночь. — Слоан направился прямо к задней части здания. Было маловероятно, что «Махаи» собирались разбить лагерь на другой стороне здания, которая представляла собой витрину магазина с большими стеклянными окнами. Нет, если бы «Махаи» были здесь, они точно расположились бы по другую сторону. Команда подошла к тяжелым двойным металлическим дверям. — Эш, помоги мне. — Эш подошел к нему, и Слоан взялся за одну дверь, в то время как Эш взялся за другую. — Осторожно тянем на себя. — Так они и сделали, и двери открылись. Они обменялись взглядами.
— Что ж, это хороший знак, — пробормотал Эш, прежде чем вернуться в строй. Слоан жестом пригласил их следовать за собой, а сам поднял винтовку, следя за любым движением, когда они вошли во переулок. Между зданиями были установлены дополнительные строительные леса и алюминиевая крыша с тяжелой сеткой и цепочкой лампочек. Слоан рискнул бы предположить, что это был вход, который намеревалась использовать команда подрывников, прежде чем они разрушат все это. Слева от него были еще одни двойные двери. И тоже не были заперты. Волосы на затылке Слоана встали дыбом, когда он потянулся к ручке.
— В чем дело? — спросил Декс у него за спиной.
— Я не знаю, — сказал он. — Что-то здесь не так. — Дело было не только в том, что всюду отсутствовали замки. Интуиция подсказывала ему, что что-то здесь не ладно. Он проверил двери, петли, раму в поисках растяжек или признаков чего-то подозрительного, но ничего не нашел.
— Ты хочешь найти другой вход? — спросил Декс.
Слоан покачал головой.
— Все, отойдите, — крепко сжимая ручку, он осторожно приоткрыл дверь. Ничего. Он открыл ее полностью и жестом пригласил Хоббса подойти и проверить.
Хоббс шагнул вперед, держа винтовку наготове. Он быстро осмотрел местность, его острые глаза ничего не упустили. Хоббс точно знал, что искать. Он осмотрел стены, потолок, пол, проверил пыль, расколотые доски — все. Он принюхался к воздуху, а затем повернулся к Слоану, качая головой.
— Хорошо. — Слоан кивнул, и Хоббс присоединился к строю. — Все чисто, — сказал Слоан, жестом приказывая своей команде следовать за ним. Они направились по полуразрушенному коридору, стены которого были обклеены старыми листовками и плакатами, а на полу все еще валялись старые корешки билетов и обертки от конфет. Слоан держал винтовку наготове, его террианское зрение помогало ему видеть в тени. Он прислушивался к любым звукам, которых там быть не должно. Пока никакого движения не было. Они дошли до двери, которая вела на уровень оркестра театра, и Слоан обернулся. Он подал знак Эшу, Летти, Хоббсу и Кэлвину подняться по лестнице на балкон. Если внизу возникнут какие-нибудь проблемы, он хотел, чтобы его снайпер был там, наверху, с полным обзором всей местности. Эш, Летти и Хоббс обеспечат прикрытие Кэлвину, если ему это понадобится. Остальная часть команды отправится со Слоаном.
Старые синие двери знавали лучшие времена. Они прогнили, краска потрескалась и облупилась. Куски декоративной лепнины откололись за эти годы. Слоан взялся за одну ручку и жестом велел Дексу взяться за другую. Он одними губами произнес слова «на счет три», и Декс кивнул.
Слоан сосчитал на пальцах, и на счет «три» двери с громким скрипом открылись. Слоан съежился, но ничего не смог с этим поделать. Это место было построено в двадцатых годах и заброшено десятилетия назад. То, что от него осталось, рушилось вокруг них на глазах. Слоан снова быстро взял инициативу в свои руки, а остальная команда вошла следом за ним и рассредоточилась в оркестровой яме, заполненной сломанной мебелью, мусором и пустыми коробками. Каждый из них проверил свой участок, убедившись, что за горами щебня и мусора никто не прячется. Каждый из его товарищей по команде вернулся с одним и тем же ответом. Местность была пуста.
— Слоан.
Тон Декса заставил Слоана подбежать, и он мягко положил руку на плечо Декса, когда увидел потертую черную кожаную куртку-бомбер, свисающую со спинки окровавленного стула.
— Это Тони, — сказал Декс, протягивая руку, чтобы нерешительно взять куртку. Из переднего нагрудного кармана торчала записка. Декс вытащил ее и открыл, чтобы они могли прочитать.
«Как предсказуемо. Хорошая попытка. Мы передадим от тебя привет твоему папе».
Декс смял бумагу в руке. Прежде чем он успел ответить, Эш крикнул с балкона:
— Все вон!
Слоан схватил куртку и Декса. Они повернулись, чтобы бежать, когда грохот сотряс театр. Глаза Слоана расширились, когда он увидел, как вниз летит балкон, и на мгновение Эш, Кэлвин, Хоббс и Летти зависли в воздухе, прежде чем полететь вниз.
— Эш! — Слоан побежал вперед, облако пыли ударило ему в лицо, из-за падения балкона. Куски щебня разлетелись в разные стороны. Слоан закашлялся и прикрыл нос и рот рукой, пока шел сквозь туман. Где-то позади себя он услышал, как Кейл зовет Эша, а остальная команда зовет остальных.
— Сюда, наверх! — Эш кашлянул, и Слоан сделал шаг назад, глядя вверх. Когда пыль начала оседать, он смог разглядеть несколько висящих темных теней. Декс, Кейл и Роза стояли рядом со Слоаном. Сохранился крошечный участок балкона, кусок бетона, на котором стоял ряд стульев ненадежно свисал с нескольких стальных прутьев, которые погнулись вниз, но не сломались. Эш вцепился в один из стульев, Летти обвилась вокруг его талии и ног, а Кэлвин висел, держась одной рукой за ремень винтовки Эша, которая, к счастью, была пристегнута к бронежилету Килера.
— Итан! — громко позвал Кэлвин.
— Черт. — Слоан огляделся. Где-то здесь он видел матрас. — Вот! Ребята, хватайте этот матрас и несите его сюда. — Это было единственное, что могло хоть как-то смягчить падение Кэлвина о зазубренные бетонные плиты. Пока остальная команда тянула матрас, Слоан сосредоточил свое внимание на Эше и остальных.
Хоббс стоял в дверном проеме на твердом полу, опустившись на колени и быстро вытаскивая из рюкзака веревку. Он закрепил ее на себе, затем вокруг открытой балки в стене. Он дернул за нее и, убедившись, что она выдержит его вес, повернулся и как можно быстрее спустился по стене к висячему куску балкона.
Декс, Кейл и Роза вернулись с матрасом. Они разместили его там, где, по их мнению, должен был приземлиться Кэлвин. Было не слишком высоко, но, учитывая все опасные обломки на полу, такое падение могло привести к серьезным травмам.
Хоббс поставил ботинок на край разрушенной конструкции, и она затряслась. Эш выругался, и Кэлвин вскрикнул, не в силах больше висеть, держась одной рукой. Хоббс сжал губы и покачал головой. Это не сработает. Эш посмотрел на Хоббса, и Хоббс указал вниз, сделав размашистое движение.
— Черт. — Слоан сделал глубокий вдох.
— Что происходит? Что он собирается делать? — спросил Декс.
— Он собирается быстро спуститься к Эшу. Эшу придется схватить его с первой попытки, иначе они все рухнут вниз. Секция, на которой они находятся, не выдержит веса Хоббса, а у меня нет времени подняться туда и спустить их вниз. — Пыль сыпалась дождем с куска балкона, а это не предвещало ничего хорошего. Слоан затаил дыхание, а Хоббс сосчитал на пальцах.
На счет три Хоббс помчался вниз по веревке и повернул направо, убедившись, что он находится ниже, чтобы, когда Эш упадет, он не промахнулся мимо Хоббса. Вокруг послышались вздохи, когда Эш и все, кто держался за него, упали. Эш вцепился в жилет Хоббса обеими руками в перчатках. Все раскачивались и кричали, но держались крепко.
— Все в порядке? — крикнул Слоан.
— Зашибись, — прорычал Эш. — Вытащи нас отсюда на хрен, Хоббс.
Хоббс уперся ногами в балкон, и Слоан повел всех к дверям, через которые они вошли. Балкон вот-вот должен был упасть. Они побежали к лестнице, ведущей на балкон, и Слоан положил куртку Тони на пол, чтобы схватиться за веревку.
— Всем тянуть, — приказал Слоан. Декс, Кейл и Роза вместе с ним ухватились за веревку и потянули. Слоан стиснул зубы, его мышцы напряглись. Каждый из них отступал на шаг назад, сначала одной ногой, потом другой. Если бы Декс не был наполовину террианцем, они бы ни за что не смогли вытащить огромных Хоббса, Эша и двух их товарищей-людей. Каким бы сильным ни был Кейл, Слоан должен был выполнять большую часть тяжелой работы, один Хоббс был достаточно тяжелым, не говоря уже о том, что Эш был не намного легче.
Как только стали видны плечи Хоббса, они схватили его и осторожно втащили в дверной проем, пока он не смог упереться руками в пол перед Слоаном. Все они прикрепили свои веревки для спуска к его жилету и закрепили их вокруг открытых балок по обе стороны от него. На всякий случай они держались за веревки. По лицу Слоана пот стекал ручьем. Когда Хоббс оказался в безопасности, Слоан наклонился вниз.
— Кэлвин, тебе нужно подняться наверх!
Кэлвин выругался себе под нос и издал болезненный рык, когда качнулся и схватил Эша за жилет другой рукой. Он позволил своей голове на секунду прислониться к Эшу, прежде чем начал взбираться на Килера, а затем на Итана. Когда он был достаточно близко, чтобы дотянуться, Слоан схватил его за жилет и втащил внутрь.
— Ты следующая, Летти, — крикнул Слоан вниз.
Летти взобралась на Эша, затем на Хоббса, и когда она была уже близко, Слоан тоже втянул ее.
— Эш, дружище, давай, — Слоан приготовился, пока Эш взбирался на Хоббса. Он присел на корточки, твердо упершись ногами в землю, схватил Эша за жилет и сильно потянул, Эш приземлился на Слоана, когда тот упал на пол.
— Черт, — сказал Эш, задыхаясь. Он похлопал Слоана по щеке и скатился с него, прежде чем подняться на ноги. Теперь они всей командой подняли Хоббса. — Господи, чел, — проворчал Эш. — Сколько ты, блять, весишь? Уверен, что в сто раз больше, чем раньше.
— Это все тренировки, — сказал Кэлвин, пытаясь отдышаться. — Сейчас он весит больше ста тридцати. — Хоббс щелкнул Кэлвина по уху. — Ай, ты чего? Это правда. К тому же, это все мышцы, Итан. — Он потер руку, и Хоббс тут же засуетился вокруг него, осматривая его и трогая за руку. Кэлвин что-то проворчал, но это не скрыло нежность в его глазах. — Я в порядке. Просто болит. — Хоббс обнял Кэлвина за плечи и прижал его к своему гораздо более крупному телу.
— Давайте убираться отсюда к черту, — сказал Слоан, хватая куртку Тони и передавая ее Дексу, его голос был мягче, когда он продолжил. — Они ушли.
— Это…? — Летти не закончила фразу, ее глаза были прикованы к куртке Тони.
— Да, — хрипло ответил Декс. Он повернулся и пошел прочь. Слоан позволил ему идти вперед, зная, что Дексу нужно немного побыть одному. Он держался на несколько шагов позади, остальные члены команды шли прямо за ним.
Эш шел рядом со Слоаном, тихо разговаривая.
— Они знали, что мы придем.
— Да, они оставили записку. — Слоан рассказал Эшу, что говорилось в записке, в ответ получив тонну ругательств Эша. — Я сомневаюсь, что они пробыли здесь долго. Пятна крови на сиденье выглядели довольно свежими. У меня не было времени всерьез присмотреться.
— Черт. И что теперь?
Это был хороший вопрос. У них не было ни зацепок, ни члена «Махаи» для допроса, а время было на исходе.