Глава 10

Все это происходило на самом деле.

Слоан стоял посреди пустого тренировочного отсека, самого крупного в «Спарте» и с новейшим высокотехнологичным оборудованием. Именно здесь он должен будет обучать агентов и руководителей команд. В конце отсека находилась большая раздевалка, разделенная на две части для агентов-мужчин и женщин, а справа располагался его новый офис.

Он направился в элегантный кабинет, в два раза больше того, который он делил с Дексом. Оглядевшись вокруг, он задался вопросом, зачем офицеру-инструктору предоставлено в распоряжение такое большое помещение с таким количеством оборудования и приспособлений, и ответ стал очевиден. Когда он не будет на вызовах в качестве боевой поддержки или дома с Дексом, он будет проводить свое время здесь. Ему понадобится все, что есть в его распоряжении, потому что он оперативник TIN под прикрытием. Все это было так сюрреалистично.

— Где он, черт возьми?

Слоан в третий раз взглянул на часы. Опаздывать было не похоже на Эша. Его лучший друг всегда был пунктуален и требовал того же от всех остальных. Если он задерживался, то всегда отправлял короткое сообщение с предупреждением. Слоан решил пойти и проверить, из-за чего задерживается Эш. Он вышел в «Спарту», попутно поприветствовав своих коллег-агентов, и направился в подразделение «Альфа», остановившись у своего старого офиса. Было тяжело видеть там сейчас только один стол. Стол Эша. Слоан предположил, что Эш не будет проводить там много времени. Пока Декс и Слоан отсутствовали, Розу, Летти, Кейла, Кэлвина и Хоббса перевели в гораздо большее помещение, где у каждого был свой личный стол. Как только Декс и Слоан будут приведены к присяге, «Деструктивная Дельта» приступит к своей новой роли тренировочной команды, поэтому имело смысл, что им нужно будет использовать одно и то же пространство для совместной работы и планирования.

Слоан прошел через офис к конференц-залам и нашел то, что искал, хотя, Эша по-прежнему нигде не было. Блестящий новый цифровой экран рядом с дверью гласил: «Деструктивная Дельта — Международная тренировочная команда THIRDS». Слоан открыл дверь, и пять пар глаз приветствовали его.

— Слоан! — Кейл вскочил со стула и бросился к нему, удивив его, когда обнял.

Слоан рассмеялся.

— Что все это значит? — прошла всего пара часов.

— Он испытывает легкую ностальгию, — сказала Роза, обводя все вокруг жестом.

Помещение было впечатляющим, но тогда это был один из самых больших конференц-залов подразделения «Альфа». Он был обставлен по последнему слову техники, с новыми элегантными настольными интерфейсами и цифровой панелью от стены до стены. В другую стену был встроен огромный плоский экран, а вдоль третьей стены стояли удобные кресла. В дальнем конце были три двери, слева ванная, раздевалка и душ для женщин-агентов. Средняя дверь вела на кухню, где также располагались торговые автоматы и всевозможная бытовая техника, а правая дверь вела в другую ванную, раздевалку и душ для агентов-мужчин.

— Хороший офис, — сказал Кэлвин.

Кейл кивнул.

— У нас есть своя собственная кухня.

— Но здесь все равно непривычно, — добавила Роза.

Слоан понял. Они все еще были вместе, но в то же время порознь.

— Эй, когда нас окончательно переведут, сержант будет прямо по коридору, Эш будет прямо за углом, а мы с Дексом будем внизу, в «Спарте».

— Когда вы не будете в отъезде, — сказал Кейл, нахмурившись.

Любой, кто слышал слова Кейла, подумал бы, что Кейл имел в виду, когда Слоан не будет тренировать команды за границей или в другом штате, но на самом деле Кейл говорил об их с Дексом выполнении тайных операций для TIN.

— Декс и я по-прежнему представляем «Деструктивную Дельту». Мы не ушли, и мы будем здесь… если не будем на задании. Мы семья. Это не изменится. Я горжусь вами, ребята. THIRDS повезло с вами. Вы — первая Международная тренировочная команда. Спаркс не доверила бы это вам, если бы не верила в то, что вы способны изменить жизнь этих агентов к лучшему. Им нужно увидеть, что такое настоящая семья, и никто не сможет сделать это лучше, чем «Деструктивная Дельта».

Роза подошла к Слоану и обняла его, шмыгнув носом.

— Придурок. Ты не должен нас успокаивать.

— Это должны делать мы, — продолжила Летти, обнимая Слоана с другой стороны. Он обнял их и попытался не поддаваться своим эмоциям, но когда Хоббс встал перед ним, Слоан ничего не смог с собой поделать.

— О, только не это, — сказал он со смехом, когда все столпились вокруг него, чтобы обнять.

— Не говори Дексу, — пробормотал Кэлвин.

— Иначе его издевкам не будет конца, — сказала Роза.

— Не забывайте, ребята, вы должны быть готовы к тому, что понадобитесь Дексу и мне. Вы наш запасной вариант, как и всегда.

«Деструктивная Дельта» могла быть новой тренировочной командой, но они также были активом Декса и Слоана. Это должно было стать испытанием для всех — уравновесить свою старую жизнь с новой.

— Черт возьми, да! — Летти вытерла глаза, прежде чем вернуться к своему столу. — Кстати, твой друг в новом тренировочном отсеке, жалеет себя. Он там с тех пор, как вернулся после встречи с Уинтерсом. Я думаю, они обсуждали его новую должность командира команды.

— Серьезно?

Кейл печально кивнул.

— Когда я спросил его, что случилось, он ответил, что ему просто нужно несколько минут побыть одному после разговора с Уинтерсом о его новой роли в команде и о том, что он должен хорошо выполнять свои обязанности.

«Дерьмо».

— Хорошо, спасибо, ребята.

Слоан покинул подразделение «Альфа» и спустился на лифте в «Спарту». Ему нужно было, чтобы Эш был на высоте. Как ни странно, Слоан внезапно почувствовал, что нервничает, что было нелепо. Ведь это был Эш. Никто не знал Слоана так, как его лучший друг. Декс был ему очень близок, но Эш и Слоан были вместе почти тридцать лет. Черт, кажется, он стареет. Он не мог сдержать улыбку, зная, что Эш проклянет его за такие мысли, поскольку они были одного возраста.

Прямо по соседству с его личным тренировочным отсеком находился новый тренировочный отсек «Деструктивной Дельты», тот самый, о котором Эш попросил Спаркс, когда она предложила «Деструктивной Дельте» новые роли. Он был таким же высокотехнологичным, как у Слоана, но гораздо больше. Он был разделен на разные тренировочные секции, и Слоан нашел Эша на скамейке, сгорбившегося, рядом с боксерским рингом, закрыв лицо руками. Зная, что Эш не хотел бы быть застигнутым в подобном эмоциональном состоянии, Слоан окликнул его, когда приблизился.

— Вот ты где, Килер.

Эш резко выпрямился. Он провел по лицу руками, прежде чем прочистить горло, его голос был хриплым, когда он заговорил.

— Черт. Извини, я даже не понял, который час.

— Все в порядке. Я заходил в офис. Видел все новые примочки. Кейл, кажется, доволен кухней.

Эш усмехнулся.

— Да. Он и Хоббс такие ботаны. Они уже заполнили холодильник.

Слоан сел на скамейку и похлопал по месту рядом с собой.

— Поговори со мной.

— О нет. К черту это. Я не собираюсь раскрывать тут перед тобой душу, как перед Иисусом. Я в порядке. Просто, все это так… хреново. Я не могу перестать думать о сержанте, а теперь и обо всем этом дерьме. В любом случае, я в норме.

Слоан знал, что это чушь собачья. Он нашел Эша сидящим в пустом тренировочном отсеке, закрыв лицо руками, и по его покрасневшим глазам было более чем очевидно, что все это ударило по нему сильнее, чем он ожидал.

Слоан кивнул, после чего взглянул на ринг и ухмыльнулся.

— Ладно. Как насчет пары раундов?

Эш посмотрел на него.

— Если я поставлю тебе синяк, твой надоедливый жених будет всю жизнь ворчать на меня.

Слоан пожал плечами, прежде чем начать снимать ботинки.

— Тогда, мне придется постараться не получить от тебя по лицу.

Эш рассмеялся.

— О черт. Что, раз теперь ты оперативник TIN, то думаешь, что сможешь надрать мне задницу?

— Официально я стану им через несколько дней. А что? Боишься, что твои боевые навыки не на высоте? Чем ты вообще занимался во время всех этих тренировок TIN?

— Пошел ты. Я могу надрать тебе задницу, независимо от того, какое у тебя звание.

— Тогда пошли.

— Когда твой будущий муж начнет ныть, просто помни, что ты сам об этом просил. — Эш схватил перчатки и начал натягивать их.

— Перчатки? А как насчет «ты сам напросился»?

— Шутишь? Сержант надерет мне задницу, если я оставлю синяки на твоем хорошеньком личике прямо перед твоей свадьбой. — Он сморщил нос, и Слоан понял его. Никто из них не хотел думать иначе, думать о худшем исходе. С Тони непременно все будет в порядке. Они вернут его обратно.

Эш стукнул кулаками в перчатках друг о друга и подмигнул Слоану.

— Я позабочусь о том, чтобы это были мелкие синяки, которые быстро заживут.

Слоан натянул свои собственные перчатки.

— Или ты мог бы просто не бить меня по лицу.

— И что в этом веселого?

— Верно. Тогда ладно. — Слоан поднялся на ринг, когда Эш сделал то же самое. Он стукнул перчатками друг о друга, подпрыгивая на носках и расправляя плечи, пока Эш готовился. Когда Эш был готов, он стукнул перчатками друг о друга.

— Давай, сорвиголова. Покажи мне, на что ты способен.

Слоан покачал головой с улыбкой на лице. Эш не знал, что он задумал.

— Нет? Хорошо. Тогда начну я. — Эш приблизился, и Слоан приготовился. Он терпеливо ждал, как его учили.

В течение последних нескольких месяцев он обучался всем видам различных боевых искусств и боевых приемов вместе с Дексом, пока каждый из них не нашел стиль боя, который лучше всего подходил для него лично. Дексу было проще. Он был быстр, гибок и легко приспосабливался, в отличие от Слоана. Слоан был крупнее, тяжелее, и хотя он мог быть быстрым, его движения лучше подходили для техник, которые требовали менее сложных движений и большей физической силы. Поэтому, когда Эш нанес яростный левый хук, Слоан увернулся от него, отбросив руку Эша в сторону и нанеся ответный удар правым хуком по ребрам.

Эш выругался себе под нос, быстро отступая назад.

— Ну же, Эш. Ты слишком широко распахнул свою душу, — поддразнил Слоан.

Эш снова набросился на него, стараясь держаться поближе к Слоану, который в свою очередь старался предугадать действия Эша. Он годами наблюдал, как Эш тренируется и сражается. Он был знаком с сильными и слабыми сторонами своего друга. Эшу нравилось дурить противника, и хотя его левая рука была почти такой же сильной, как и правая, он, в конце концов, отдавал предпочтение правой. В полевых условиях они не сталкивались с большим количеством преступников, обученных тактике ближнего боя, по крайней мере, до недавнего времени. Для такого крупного парня, как Эш, он двигался быстро, но что самое главное, у него был сильный удар. Слоан быстро блокировал кулаки Эша, стараясь держаться подальше от его локтей и коленей. Они двигались по рингу, и Слоан видел, как Эш расстраивался из-за того, что Слоан не только постоянно блокировал его атаки, но и не наносил ответных ударов.

Эш нанес яростный комбинированный удар из левого и правого хуков, под последний из которых Слоан нырнул, перекатился, а затем выскочил позади Эша и ударил его сзади по ноге, отправив Эша на одно колено. С рычанием Эш поднялся на ноги и повернулся.

Слоан развел руки в стороны и пожал плечами, самодовольно ухмыляясь.

Эш рассмеялся.

— Ладно. Так вот оно что. Я хотел быть с тобой помягче, но теперь, — он стукнул перчатками друг о друга, — все начнется по-настоящему.

Слоан ухмыльнулся.

— Ты слишком много болтаешь, а я все еще выгляжу симпатично.

Эш откинул голову назад и рассмеялся, и это был приятный звук. Кивнув, он стянул перчатки и выбросил их за пределы ринга. Слоан ухмыльнулся и последовал его примеру. Это был Эш, которого он знал и любил. Уверенный в себе, дерзкий и готовый покорить весь мир.

Эш атаковал, безжалостный в своей атаке, и Слоан проверил свою подготовку, блокируя удары Эша, предвосхищая их тем, что он хорошо знал Эша и его технику боя. Пот стекал по лицу Слоана, когда он защищался от ударов локтем в голову, апперкотов, ударов по ребрам и почкам. Чем больше Слоан блокировал, тем яростнее становился Эш. Львы-террианцы обладали невероятной выносливостью. Они будут сражаться до последнего вздоха, и Эш не был исключением. Он был подпитан своей неспособностью нанести удар. Слоан знал, что если он продолжит в том же духе, то в конце концов утомит Эша, но что в этом было забавного?

Слоан опустил руки на кулаки Эша, отбросив их от своего тела, прежде чем ударить ногой, заставив Эша пошатнуться. Слоан придвинулся ближе, ударив Эша в грудь и услышав его резкий вдох. Он обхватил Эша за талию, оторвал его от земли, повернулся и с силой рухнул на мат, приземлившись сверху. Он попытался откатиться, но Эш был быстр.

— Блять! — Эш обвил рукой шею Слоана, а ногой обхватил его талию.

— Ты… серьезно… пытаешься, блять, вырубить меня? — спросил Слоан, чувствуя, как у него сдавило дыхательные пути. Он схватил Эша за запястье и потянул вниз со всей силы, прижимая подбородок к груди настолько, насколько мог, давая себе больше пространства для дыхания.

— Верно, засранец. Ты не единственный, кто выучил парочку новых трюков.

Слоан рассмеялся. Ему удалось перекатиться на бок, увлекая за собой Эша, и встать на колени.

— Какого хрена ты делаешь? — зарычал Эш.

— Это. — Слоан приподнял их обоих ровно настолько, чтобы было больно при падении.

— Ублюдок! — Эш застонал от падения, но не ослабил своей мертвой хватки на Слоане.

Слоан ударил Эша кулаком в ребра, получив удар по голове.

— Ай! Какого хрена?

— Это тебе за то, что бросаешь меня, придурок.

— Я не… бросаю тебя, — проворчал Слоан, снова ударив Эша кулаком в бок.

— Черт! Прекрати это делать.

— Тогда отпусти.

— Пошел ты!

Слоан перевернулся, снова оттолкнулся и уронил их, вновь приземлившись на Эша.

— Козлина, — рассмеялся Эш.

— Помнишь, в детстве мы сдвинули наши кровати вместе и представляли себя рестлерами? — Слоан попытался оттолкнуть руку Эша, но тот не сдвинулся.

— Я помню, как надрал тебе задницу, — ответил Эш, тяжело дыша. Его хватка ослабла, и Слоан улыбнулся.

— Только потому, что ты был больше.

— И сильнее, — добавил Эш.

— Но ты всегда совершаешь одну и ту же ошибку.

— Да ну? И какую?

— Думаешь, что ты победил до того, как бой закончился. — Слоан схватил правую ногу Эша, притянул ее к себе и ткнул локтем в колено Эша сбоку.

— Сукин сын! — Эш отпустил шею Слоана, и Слоан скатился с него, приземлившись рядом. Они оба лежали на спине, тяжело дыша.

— Я знаю, что ты не уходишь, но тебя практически не будет с нами. Мы все делали вместе с тех пор, как были детьми. Мы были в одной команде с тех пор, как присоединились к THIRDS, еще до того, как ты стал командиром.

— Да, и ты помнишь, как странно это было сначала? Я отдаю приказы, а ты их выполняешь?

Для них это был большой переходный период. Эш всегда был тем, кто заботился о Слоане, давал ему советы, рассказывал ему суровую правду. Слоан с радостью следовал за Эшем во всем, когда они были детьми, и внезапно Слоан оказался ведущим, а Эш — следующим за ним.

— Я помню, — пробормотал Эш.

— Но, несмотря ни на что, ты всегда прикрывал мою спину.

— Я и сейчас это делаю, — Эш сел, и Слоан последовал его примеру. — Не пойми меня неправильно. Я знаю, что для тебя это важно, и полностью поддерживаю твое решение. — Он отвел взгляд, поджав губы. — Я горжусь тобой. Не у многих хватило бы смелости сделать то, что ты собираешься сделать. Меня просто бесит, что все должно измениться. — Он обвел их жестом. — Посмотри вокруг. Здесь будут команды, нуждающихся в моей помощи. Эти ребята спустились в чертову бездну, и Спаркс правда думает, что я смогу помочь им вернуться? Господи, Слоан, большинство людей обижаются только на одно мое присутствие.

Слоан встал, посмеиваясь. Он протянул руку Эшу и помог ему подняться. Они выбрались из ринга и схватили с полки полотенца. Слоан оглядел новое оборудование, абсолютно нетронутое. Зал был полностью снабжен. Скоро здесь будет кипеть жизнь. Эти мысли наполнили Слоана ностальгией. Усевшись на скамейку, он посмотрел на Эша.

— Ты думаешь, почему Спаркс сделала тебя лидером команды? Она назначила тебя руководителем, потому что знает, что ты готов, Эш. Ты был готов уже давным-давно. И ты не одинок. У тебя есть Кейл, я, Декс, остальная часть нашей семьи, мы всегда поддержим тебя. Я знаю, что мы с Дексом не всегда будем здесь, но ведь это естественно. Я выхожу замуж за брата твоего парня, черт возьми. Мы все равно будем постоянно видеться, собираться вечерами, чтобы посмотреть кино или поужинать у Тони. К тому же ты будешь очень занят теперь, когда к тебе переедет Кейл.

Эш кивнул и засунул руки в карманы, прежде чем сесть рядом со Слоаном. Смесь беспокойства, неуверенности и страха в янтарных глазах его лучшего друга сжала сердце Слоана. Что-то действительно беспокоило Эша, и дело было не только в Слоане, работающем на TIN.

— Что еще тебя тревожит?

— На прошлой неделе мне повысили уровень допуска, и я получил доступ к списку команд, которые рассматриваются для участия в нашей тренировочной программе. Я начал просматривать состав, и это напугало меня до ужаса. — Эш покачал головой и тяжело вздохнул. — Ты даже представить себе не можешь, Слоан, какое сраное дерьмо случилось с этими ребятами… Неудивительно, что их команды разбиты. Я говорю не только о потере в их команде, несчатном случае или любой другой неразберихе, с которой мы сталкиваемся на вызовах. Они прошли через такой кошмар, с каким никто из них никогда не должен был сталкиваться. — Эш провел рукой по лицу. — Как я должен достучаться до руководителя отряда, который видел, как вся его команда была взорвана прямо у него на глазах? — На глаза Эша навернулись слезы. — Как я могу помочь женщине-агенту, напарницу которой похитили, изнасиловали и убили выстрелом в голову прямо у нее на глазах? — Эш покачал головой, пытаясь собраться с мыслями. — Мы имели дело с большим количеством дерьма, но ничто не сравнится с тем, через что прошли некоторые из этих агентов. Почему Спаркс решила, что я подхожу для этой работы? И что, если мы потеряем сержанта? Господи, Слоан, мы окажемся в том же списке, такие же разбитые, как и ребята из этих команд.

Слоан встал и обхватил ладонями лицо Эша, заставляя его встретиться с ним взглядом.

— Во-первых, мы не потеряем сержанта. Во-вторых, мы чертовски уверены, что не окажемся сломленными. Мы семья, Эш. Что бы ни случилось, мы будем рядом друг с другом и пройдем через это вместе. Что касается других агентов, никто не говорит, что ты должен держать кого-то за руку. Спаркс знает тебя, знает, как ты справляешься с делами. Возможно, твой откровенный, серьезный подход — это то, что нужно некоторым из этих агентов. Если потребуется более мягкий подход, то у тебя есть Кейл. Если тебе понадобится тот, кто сможет проявить нежность и заботу, то есть Хоббс. Ну, а если кому-то нужно будет надрать задницу, у тебя есть Летти. А Роза потом сможет их заштопать и накормить.

— Если я захочу, чтобы кого-то пристрелили, у меня есть Кэл, — сказал Эш, смаргивая слезы. Его неуверенная улыбка и озорство в глазах заставили Слоана рассмеяться.

— Вот именно. — Слоан отпустил его. — Я хочу сказать, что ты не одинок. У тебя все отлично получится. Я тоже горжусь тобой. Это твой шанс сделать для этих агентов то, что ты сделал для меня. Ты научил меня тому, что независимо от того, насколько все плохо, если я продолжу бороться, то справлюсь, и все наладится. Ты никогда не лгал и не давал мне ложных надежд. Ты научил меня, что в жизни нет простых ответов, нет коротких путей. Благодаря тебе я узнал истинное значение силы, верности и семьи.

Эш сморщил нос, и на его глаза снова навернулись слезы.

— Мудак.

С глуповатой улыбкой Слоан заключил Эша в объятия, и Эш обнял его в ответ. Слоан будет скучать по Эшу, как ни по кому другому. Словно прочитав его мысли, Эш заговорил, его голос был хриплым от эмоций.

— Помни о своем обещании. Если тебе понадобится подкрепление, ты, блять, позвонишь мне.

Слоан крепко сжал Эша.

— Я обещаю.

Взрыв аплодисментов заставил их вздрогнуть, и Слоан повернулся, увидев вокруг их семью.

— Да, да, — прорычал Эш, вытирая слезы с глаз. — Здесь не на что смотреть. А теперь всем упор лежа и двадцать отжиманий.

Кэлвин рассмеялся, и когда Эш присоединился к смеху, остальная команда не сильно отстала. Но Слоан уже знал, что сейчас скажет его друг. Юмор Эша исчез, и выражение его лица стало жестким.

— Я, блять, не шучу.

— Чего-о-о? — застонала Летти.

Они все бросили и начали отжиматься, и только Кейл остался стоять.

— Ты тоже, милый. У меня нет любимчиков.

Кейл прищурил глаза.

— Ты хочешь сказать, что Слоан никогда не выделял Декса?

Слоан покачал головой.

— Не там, где речь шла о тренировках. На самом деле, ты лучше, чем кто-либо другой, знаешь, что я был с ним строже, чем с остальными из вас.

Кейл фыркнул.

— Ладно, — он присоединился ко всем остальным, ворча, пока они выполняли приказ.

— Когда вы закончите, я буду ждать вас, в конференц-зале, — сказал Слоан, махнув им, когда Эш вышел с ним из тренировочного отсека. Эш широко улыбнулся и обнял Слоана за плечи.

— Знаешь, а мне уже нравится быть руководителем.

«Да помогут им Небеса».

Телефон Слоана зазвонил. Это было сообщение от Спаркс. Доктор Уинтерс был готов принять его.

— Я должен пойти к доктору.

— Удачи. — Эш похлопал его по плечу. — Я дам тебе знать, если мы что-нибудь услышим от Остина.

— Спасибо.

***

Слоан оставил Эша и направился обратно наверх, в кабинет доктора Уинтерса. Как только он вошел в приемную, дверь в кабинет доктора Уинтерса открылась, и оттуда вышел Декс. В животе Слоана запорхали бабочки при виде красивой улыбки его возлюбленного. Ему нравилось, что Декс все еще вызывал в нем такую реакцию. Слоан улыбнулся ему в ответ и подождал, пока Декс подойдет. Он положил руку на плечо Слоана, слегка сжимая.

— Постарайся не выдавать слишком много моих секретов, — поддразнил Декс, подмигнув Слоану, прежде чем уйти. Слоан покачал головой, тихо смеясь, после чего присоединился к доктору Уинтерсу, приветствуя его, когда входил в кабинет.

Уинтерс с улыбкой закрыл дверь.

— Слоан. Спасибо, что пришел ко мне. Я уже говорил Дексу, что понимаю, насколько сейчас неподходящее время для подобных бесед, но обстоятельства требуют, чтобы я позаботился о том, чтобы у тебя и твоей команды была необходимая поддержка.

— Спасибо, доктор. — Слоан сел на диван, уловив запах Декса на подушке рядом с ним. Он взял ее и положил себе на колени.

Уинтерс тепло улыбнулся ему.

— Я счастлив видеть, что он приносит тебе утешение.

Слоан вопросительно наклонил голову, и Уинтерс указал на подушку.

— Его запах на этой подушке. Я полагаю, именно поэтому ты ее взял.

— О, эм-м, да, — ответил Слоан с застенчивой улыбкой.

— Вы оба принесли друг другу чувство спокойствия. Ну, я бы сказал, что ты приносишь ему спокойствие, и он поднимает тебе настроение. В твоей душе появилась беззаботность, которой у тебя не было, когда он только присоединился к команде.

Слоан кивнул в знак согласия.

— Я был не в лучшем положении, ну, вы знаете.

Взгляд Уинтерса был полон сочувствия.

— Да, знаю. Это было очень тяжелым испытанием для тебя, но ты прошел такой долгий путь исцеления. Ты наконец поверил, что способен снова обрести счастье. Я очень горжусь прогрессом, которого ты добился, Слоан.

— Спасибо. — Слоан с трудом сглотнул. Это был трудный путь, и были времена, когда он спотыкался. Когда все выглядело мрачно, и он был окружен болью. Декс был его путеводной звездой, помогая ему пробираться сквозь тьму к безопасным берегам.

— Как ты справляешься с текущей ситуацией? Сержант Мэддок был для тебя отцом с тех пор, как ты присоединился к THIRDS, и он отец твоего жениха.

Слоан тяжело вздохнул.

— Это сложно, но я делаю все, что в моих силах, для своей команды и для Декса. — Точно так же, как Эш делает все возможное для Кейла. Декс и Эш всегда оберегали Кейла, и Эшу даже удалось предотвратить сильную паническую атаку, подобную той, что была у него, когда Тони был ранен. — Сейчас тяжелое время для всех нас, со всеми изменениями в работе, свадьбой и попытками вернуть Тони домой в целости и сохранности.

— И как ты справляешься со своей ролью руководителя отряда, будущего инструктора и будущего мужа?

— Прямо сейчас я сосредоточен на том, чтобы сделать все возможное, чтобы поддержать свою команду и найти нашего сержанта. За эти годы у нас с Дексом было время, чтобы привыкнуть к такой бурной жизни. Конечно, на этот раз задача более сложная, потому что я хочу быть рядом с ним, но у нас обоих есть работа, и мы это признаем.

— Я рад это слышать. Похоже, ты хорошо справляешься с ситуацией.

Слоан пожал плечами.

— Я должен. Это моя работа как руководителя. Быть каменной стеной для защиты всех в моей команде.

— Ты подаешь хороший пример, — сказал Уинтерс, кивая.

— Да. Моя команда надеется, что я буду держаться поближе. Чтобы наши отношения продолжались, несмотря ни на что. Я должен быть уверен в том, что я говорю и что я делаю.

— А если случится худшее? — мягко спросил Уинтерс. — Если ты ошибаешься. Как ты думаешь, что произойдет с твоей командой? С Дексом? Ты заверил их, что они могут вернуть сержанта Мэддока домой. Должен ли ты давать такие обещания? Что, если ты не сможешь его вернуть?

Слоан задумался над этим. Это разорвало бы их на части, но… Слоан ни за что не допустил бы этого. Он уже бывал в таком положении раньше. Он как никто другой знал, что такое горе. Муки и страдания были его старыми друзьями. Но Слоану удалось избавиться от них. Он знал путь во тьму как свои пять пальцев. Он ни за что на свете не позволил бы Дексу или остальным членам его семьи оказаться там. Слоан встретился взглядом с Уинтерсом.

— Они сильные. Что бы ни случилось, мы пройдем через это. Вместе.

Уинтерс открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент зазвонил телефон Слоана.

— Мне так жаль, доктор. Мне нужно срочно ответить.

— Конечно. Надеюсь, хорошие новости.

— Скрестим пальцы, — сказал Слоан, вставая. — Мне нужно идти. Спасибо вам за все.

— Скоро увидимся, — сказал Уинтерс.

***

Слоан вышел из кабинета и поспешил в холл, прижимая телефон к уху.

— Рассказывай, Остин.

— У меня есть список химических элементов из формулы. Как я и подозревал, это самодельная смесь, созданная профессиональным «уборщиком». У меня есть хорошие новости и плохие.

— Начинай с плохих.

— Плохая новость заключается в том, что все они являются общими элементами, которые при покупке по отдельности не вызывают никаких подозрений. Я провел перекрестный поиск по трем штатам, и, как и предполагалось, нет ни одного места, где были куплены все эти ингредиенты.

— А хорошие новости?

— Продажи этих конкретных ингредиентов в Джерси выше, чем в Нью-Йорке. Так что, если вы собираетесь с чего-то начать, то начните поиски оттуда. Вполне возможно, что «уборщик» находится в Джерси, либо он работает там, а затем привозит свою чудо-смесь сюда.

— Спасибо, Остин.

— Я позвоню тебе, если узнаю что-нибудь еще.

— Хорошо, нам теперь есть с чего начать.

Слоан быстро отправил Эшу сообщение, и они встретились в конференц-зале, который Спаркс выделила для их команды. Единственный, который на данный момент был полностью защищен от взлома. Его команда уже была там и ждала его.

— Джерси, — сказал Слоан, прежде чем передать информацию, которую он получил от Остина. — Ты получил информацию, которую я просил тебя найти?

— Ты знаешь, сколько заброшенных мест в Нью-Джерси? — спросил Эш, качая головой и передавая списки, составленные его командой. Изучать их придется долго. — Почти столько же, сколько у нас в городе.

Слоан взглянул на распечатки. Дерьмо. Даже с учетом помощи всех их подразделений и подразделений в других штатах, мест в списке было намного больше, чем времени, которым они располагали.

— Может быть, Спаркс сможет уговорить штаб-квартиру THIRDS в Принстоне принять несколько наших подразделений для помощи, — предложила Летти. — Соберите оперативную группу.

Эш фыркнул.

— Да ладно, Летти. Ты же знаешь, как, блять, долго длится это бюрократическое дерьмо, а потом оно превращается в гребаное соревнование по тому, кто дальше писает, а у нас нет на это времени.

Пока его команда обсуждала возможные способы ускорить поиск в нескольких местах за короткий промежуток времени, который у них был, Слоан присоединился к Дексу и Кейлу, прослушивая запись разговора с «Председателем». Он наблюдал, как Декс нервно расхаживает по залу, как вдруг голос Тони заполнил помещение. После того, как запись закончилась, Декс повторно прослушал ту часть, где говорит Тони, после чего он и Кейл оба нахмурились. Наконец, заговорил Кейл.

— Я не могу перестать думать о том, что папа сказал о Вегасе.

— Что не так с Вегасом? — сказал Декс, скрестив руки на груди, когда он снова начал расхаживать.

Кейл повернулся к своему брату.

— Папа ненавидит Вегас пламенной страстью. Он бы никогда добровольно не поехал туда, даже чтобы отпраздновать.

Слоан задумался.

— Разве не в Вегасе Тони внес за тебя залог, чтобы ты вышел из тюрьмы? — спросил он Декса.

— Так и есть, — сказал Кейл. — Декса арестовали в Вегасе. Ему запрещен вход примерно в половину тамошних казино. Но почему папа предложил поехать туда?

Глаза Декса вмиг расширились.

— Срань господня…

— Что? — спросил Слоан, резко выпрямившись.

— Мать вашу, я такой тупица. Он пытался нам что-то сказать. — Декс подошел к Слоану и схватил распечатки со всеми заброшенными местами. Он поднял их вверх. — Он пытался дать нам подсказку, чтобы «Махаи» ни о чем не догадались. Если они посмотрят мое досье или записи об арестах в Вегасе, они ничего не найдут, потому что благодаря папе, оказавшему мне услугу, мой арест так и не был оформлен официально. Они понятия не имели, почему он так сказал, за исключением того, что, возможно, он хотел отпраздновать это со своими сыновьями. Только мы знаем, что я был в тюрьме.

— Тюрьма. Заброшенные места. — Слоан выругался себе под нос. Он выхватил распечатки у Декса и стал просматривать в поисках того, что искал, когда Декс подтвердил его мысли.

— Он в гребаной тюрьме.

— Здесь, — сказал Слоан, указывая на одно конкретное место в списке. — В Ньюарке есть старая заброшенная тюрьма.

Кейл наклонился, затем быстро набрал что-то в своем телефоне.

— Это место было закрыто с семидесятых годов и печально известно тем, что там обитают дикие террианцы, наркоторговцы и прочие преступники. Город планирует снести здание. Оно обветшалое, ржавое и разваливается на части, но есть множество мест, где можно кого-нибудь спрятать.

Слоан достал из кармана сотовый телефон и позвонил Остину, который ответил после первого гудка.

— Привет, Слоан. Есть что-нибудь для меня?

— Да, мне нужно, чтобы кто-нибудь проверил старую тюрьму округа Эссекс в Ньюарке. Я буду ждать от тебя ответа. Я думаю, мы нашли Тони, и если это так, нам нужно немедленно мобилизоваться.

— Я нахожусь неподалеку. Я позвоню тебе, как только у меня что-нибудь появится.

— Будь осторожен.

— Я справлюсь.

Остин повесил трубку, и Слоан направился к двери конференц-зала, все последовали за ним.

— Пока Остин проверяет информацию, нам нужно сообщить Спаркс и составить план атаки.

— Надеюсь, всем сделали прививку от столбняка, — сказал Эш. — Предлагаю войти туда в полной броне. Это место превратится в одну гигантскую свалку ржавого металла и использованных наркоманских шприцов. О, и наемников, стреляющих в нас.

Дверь в кабинет Спаркс была открыта, но Слоан все равно постучал, на всякий случай. Она оторвала взгляд от своего стола и жестом пригласила их войти, после чего перевела комнату в «приватный режим» и сплела пальцы на поверхности своего стола.

— Я как раз собиралась вам позвонить. Надеюсь, вы пришли сказать, что что-нибудь нашли, потому что у меня мало времени. У меня был долгий разговор с Председателем, он только что выходил на связь. Он хочет, чтобы я поехала в ближайшее убежище TIN и подключила этот USB-носитель.

— Мы думаем, что сержант в Джерси. Я сейчас жду подтверждения. Если мы правы, нам понадобится подкрепление. Очень много ребят.

Спаркс кивнула.

— Возьми «Деструктивную Тету» и «Бету Амбуш» в качестве поддержки своей команды. Оттуда вызовите тех, кто вам еще нужен. Вызовите каждую команду, которая есть в нашем городе. Я разберусь со штаб-квартирой Принстона и со всеми остальными, кто захочет тратить наше время на бумажную чушь. Если есть агенты, желающие добровольно поехать с вами, то я даю добро, вы должны вернуть Мэддока. — Ее глаза были полны ярости, которую Слоан никогда раньше не видел. — Они хотят войны, они ее получат. Считайте, что люди «Махаи» вооружены и опасны. Ликвидируйте каждого.

— Что ты собираешься делать с USB? — спросил Декс. — Что бы там ни было, последствия будут непоправимы.

Спаркс встала и разгладила пиджак от брючного костюма.

— Чего бы ни хотели «Махаи», я не собираюсь давать им это, но они не узнают, пока не станет слишком поздно. У меня есть кое-кто, кто позаботится о том, чтобы то, что должно произойти, не случилось. Вы знаете, что это значит.

Слоан кивнул. Он повернулся лицом к своей команде, его взгляд упал на Декса.

— Если мы не вернем Тони к тому времени, как «Махаи» поймут, что Спаркс обманула их…

— Тогда Тони мертв, — сказал Декс, сжимая руки в кулаки.

У Слоана зазвонил телефон, и его сердце подскочило к горлу.

— Остин?

— Шевели своей задницей, Броуди. Они там, и, судя по всему, пробудут недолго. Я не могу подтвердить, есть ли там папа-Мэддок, но вокруг чертовски много огневой мощи, и это не из-за пейзажа вокруг.

— Черт. Спасибо, Остин.

Декс выжидающе посмотрел на него.

— Остин подтверждает, что люди «Махаи» находятся в тюрьме. У них большая огневая мощь. Все выдвигаемся в полном тактическом снаряжении. Будет жарко. — Слоан снова повернулся к Спаркс. — Мы отправим тебе сообщение, как только обеспечим безопасность Тони.

Спаркс кивнула, и Слоан поспешил в офис, чтобы собрать собственную армию.

Загрузка...