Всё завертелось в считанные секунды. Атака была продумана до мелочей. Пока воины отвлекли её внимание, центральный бросил в неё несколько игл. Парочку девушка успела отбить, но одна таки вонзилась в плечо. Дочь генерала даже не остановилась, отбивая атаки мечей. А в следующее мгновение её сознание помутилось, тело обмякло. На пол упасть ей не дали. Последнее, что Юнь почувствовала, как её подхватили несколько рук.
Её не убили в первые же мгновения, значит, девушка нужна была живой.
Когда она пришла в себя, не спешила открывать глаза, внимательно прислушиваясь к окружению. Пошевелиться не вышло, но чувствительность в руках и ногах осталась. Значит, без чувств она оставалась недолго. Руки и ноги были связаны, а сама пленница очнулась в сидячем положении.
Это дало надежду, что похитителям от неё что-то надо, а значит, убивать в ближайшее время не будут.
— Вы очнулись! — проговорил рядом знакомый голос, и ЛэЮнь открыла глаза.
— Вы?! — воскликнула она возмущённо, увидев перед собой самого герцога Бай.
А она ведь до последнего сомневалась, даже зная, что он обладает выдающимися знаниями в усыпляющих ядах и отлично владеет иглами.
— Я! — расплылся в радостной улыбке Мен Ши, будто ничего особенного не произошло и их встреча что-то обычное.
Юнь не на шутку разозлилась, видя его довольную физиономию.
Она попыталась выпутаться из верёвок, но только туже их затянула.
Нельзя было терять самообладания, но в ней клокотала такая ярость, что девушка на мгновение забылась.
— Как вы посмели меня похитить?! — спросила она, еле сдерживая готовый вырваться наружу гнев.
— Какая вы злюка! — деланно обиделся герцог. — Я лишь повторил ваш трюк!
ЛэЮнь поняла, что он выяснил, кто стоял за его похищением, потому, скорей всего, знает, кто спас ему жизнь.
— Развяжите меня сейчас же! — заявила она чуть спокойнее. — Не понимаю, о чём вы говорите! Вы похитили меня средь бела дня! Вы понимаете, чем это грозит для моей репутации?!
Госпожа Мин посмотрела на него таким взглядом, который мог воспламенить даже камень.
Сердце Мен Ши забилось быстрее. Как же она была красива сейчас! Кажется, эта девушка способна свести Его Сиятельство с ума. Иначе как помешательством его поведение никак нельзя было назвать.
— Ничем! — не смотря на бушевавшую в его душе бурю, спокойно ответил герцог. Он присел на корточки, чтобы быть ближе, с любопытством заглядывая ей в глаза.- Вам ничем это не грозит! В гостинице вы были инкогнито. Я позаботился о том, чтобы вашего исчезновения никто не заметил. Ваши слуги нейтрализованы, а в комнате обедает похожая на вас девушка. Челядь из гостиницы не заметит подмены.
— Зачем Вам это нужно? — задала она вопрос, хотя уже знала на него ответ.
— Сегодняшний спектакль! — улыбнулся Бай Мен Ши. — Он пройдёт по моему сценарию.
Это был проигрыш. ЛэЮнь расслабилась. Что бы она сейчас ни сказала, это не имеет никакого значения.
Проиграв одну битву, она ещё не проиграла сражения.
Герцог сразу же считал по лицу смену её настроения.
— Вы удивительно умеете владеть собой! — восхитился он вслух. — Вы сейчас не в лучшем положении, но нисколько не смущены.
Дочь генерала улыбнулась. Его Сиятельство не мог знать, что перед ним императрица. В своё время она попадала в ещё более затруднительные обстоятельства. И ничего! Справлялась!
— Ответьте мне на один вопрос! — сделался серьёзным герцог. — Почему вы меня спасли?
— Вы о чём? — переспросила Юнь, по её ехидной улыбке и вызывающему взгляду Мен Ши понял, что девушка не настроена открывать свои секреты.
— Что ж, — кивнул он понимающе, — я вам обязан жизнью, потому с вами ничего не случится!
ЛэЮнь его заявление лишь разозлило. Сию минуту в императорском дворце происходят серьёзные изменения. А она сидит в каком-то непонятном месте привязанная к стулу.
Его Сиятельство, словно прочитав её мысли, неожиданно сделал странное предложение.
— А хотите, я вас отпущу? — его взгляд стал чистым и невинным, словно у ребёнка, лишь уголки губ подрагивали, выдавая хитреца. — Меняю вашу свободу на поцелуй!
Госпожа Мин удивлённо глянула ему в глаза. Этот вариант её вполне устраивал. Будь она и вправду восемнадцатилетней наивной девушкой, наверное, возмутилась бы такой наглости и гордо отвергла бы дерзкое предложение.
Оно было настолько заманчивым, что Юнь собралась согласиться. Все же перестановка сил важнее такой ерунды, как поцелуй. Но в последний миг остановилась.
— Я вас сейчас поцелую, и вы меня тут же отпустите? — решила уточнить.
Всё же этот плут не вызывал никакого доверия.
Мен Ши разочарованно выдохнул.
— Так и знал! — протянул он, и на его лице расцвела грустная улыбка. — Вы слишком умны, чтобы попасться на маленькую уловку. А я надеялся, что вы хотя бы в критической ситуации не станете обдумывать свои решения. Госпожа Мин, нельзя быть столь предусмотрительной! Почему бы вам не совершить нечто глупое и необдуманное? Свойственное только юности.
— Вы так говорите, будто вам самому уже давно перевалило за пятый десяток лет, — ответила на это Юнь.
— Вы правы! — вдруг согласился герцог. — Пора бы и самому совершить нечто неразумное!
Он резко приблизился и обхватил её лицо своими ладонями.
— Госпожа Мин, вы сильно разозлитесь, если я сам вас поцелую? — спросил прямо в губы, опалив своим дыханием.
Действия Мен Ши будто разбудили в ней давно дремавший огонь. Сердце забилось быстрее.
— Сильно! — ответила она, и в тот же миг герцог, воспользовавшись ситуацией, прильнул к её губам.
Юнь поняла, что Его Сиятельству удалось-таки её поймать. Если бы она не открыла рот, чтобы ответить, этот дерзкий негодяй не смог бы её глубоко поцеловать.
Но уже было поздно, он нагло вторгся, взбудоражив её чувства.
Когда Мен Ши отпустил девушку, оба тяжело дышали.
— Вы ведёте себя совсем не как благородный господин, — еле выдавила из себя госпожа Мин, переведя дыхание.
— Но вам понравилось! — самоуверенно заявил нахал, выбив почву у неё из-под ног.
Отрицать очевидное Юнь не могла, этот красивый мерзавец был прав. Но и принять поражение не хотела.
— Ни капельки! — соврала, даже не моргнув. — Если бы у меня сейчас были развязаны руки, вы бы узнали силу моего гнева!
Герцога лишь позабавили её слова.
— Ты так красива, когда злишься! — выдал он напоследок и направился к выходу. — Мне нужно уйти! Когда я вернусь, мы с Вами сможем поужинать в более приятной обстановке.
— Даже не думайте, что вам подобное сойдёт с рук! — пообещала ему вслед госпожа Мин.
Его Сиятельство скрылся за дверью. Юнь тут же принялась освобождаться от верёвок. К сожалению, тот, кто связывал, позаботился о том, чтобы её руки не пострадали, но хотя бы немного ослабить узлы не удалось.
У неё в рукаве были вшиты небольшие острые иглы. Прощупав, девушка их не обнаружила.
Откуда герцог мог знать о них? Неужели в её окружении появился предатель?
Дочь генерала серьёзно задумалась, перебирая в уме, сколько человек могло знать о тайном оружии.
Пока ЛэЮнь пыталась освободиться, Мен Ши разговаривал с маленьким беспризорником на улице.
— Когда песок из этой части пересыплется сюда, — он указал на небольшие песочные часы, — пойдёшь и отпустишь госпожу. Выведешь её через чёрный ход. Понял?
— Ага! — хитро прищурившись, ответил мальчишка. — Что, госпожа оказалась крепким орешком?
Хихикнул он, сверкнув забавной улыбкой, в которой не хватало пары передних зубов.
— Что бы ты понимал?! — потрепал его по лохматой шевелюре Его Сиятельство.
— Я говорил, что та госпожа не такая, как другие! — продолжал гнуть своё беспризорник, потешаясь над самим герцогом Бай. — Ничего у вас не выйдет!
— Цить! — хохотнул в ответ Мен Ши и добавил в пространство. — Это мы ещё посмотрим!
После развернулся и быстрым шагом направился в сторону императорского дворца.
Маленький беспризорник строго досидел до того момента, когда песок пересыпался, после встал и отправился в небольшое здание напротив. То был ничем не примечательный дом с маленькими окнами и фасадом, выходившим на старую улицу почти по окраине города.
Синь зашёл в дом и, тихо ступая по деревянному полу, добрался по коридору к дальней комнате. Открыл дверь своим ключом.
Юнь невероятно удивилась, когда внезапно отворилась дверь и в комнату вошёл маленький мальчик, который показался ей смутно знакомым.
— Добрый день, леди! — вежливо поздоровался он, даже слегка наклонившись, словно был не бродяжкой, а воспитанным сыном какого-то важного господина.
— Добрый день! — отозвалась девушка, с интересом наблюдая за малышом.
— Я освобожу вас! — сказал он самым серьёзным и важным тоном.
После зашёл ей за спину и принялся перерезать верёвки.
— Ты работаешь на господина Бай? — спросила Юнь, особо не рассчитывая на ответ. Обычно эти мальчишки неразговорчивы с незнакомцами.
Этот ребёнок вызывал в ней живой интерес.
— Нет! — честно ответил малыш и добавил. — Я на него не работаю, он мой друг.
Такого ЛэЮнь никак не ожидала. Ей хотелось задать ещё десятки вопросов, но она даже не знала, с которого начать.
— Герцог сказал тебе меня отпустить?
— Да! — кивнул мальчишка, сосредоточенно распутывая её от верёвок. — Не волнуйтесь, госпожа! Я вас выведу отсюда.
— Спасибо! — улыбнулась Юнь.
Малыш был такой забавный в своей серьёзности, подражая взрослым.
— Не за что, госпожа! Когда-то вы меня угостили вкусными лепёшками, я отплачу вам за доброту.
Когда, наконец, все верёвки были сняты, добавил:
— Следуйте за мной, госпожа! — и направился к выходу.
ЛэЮнь послушно пошла за ним.
— И давно ты дружишь с Его Сиятельством? – её любопытство было сильнее осторожности.
— Давно! — протянул тот. — Сколько себя помню!
Оттого, что ребёнок это слово «давно» произнёс так длинно, нараспев, Юнь еле сдержала готовый вырваться наружу смешок.
Они прошли по коридору до двери в подвал. Её Синь тоже открыл ключом и принялся спускаться по крутым ступеням вниз.
Сразу же потянуло сыростью и холодом, стены кое-где были покрыты плесенью.
— А зачем нам идти туда? — спросила девушка, став на первые ступени. — Я думала, ты мне покажешь, где выход из дома.
— Госпожа, вы хотите выйти из чужого дома и попасться кому-нибудь на глаза? — деловито переспросил мальчишка. — Между прочим, вас уже разыскивают ваши люди! Лучше, чтобы о вашем похищении никто не знал, иначе пойдут слухи и это испортит вашу репутацию!
Юнь дар речи потеряла от его делового и такого поучающего ответа, словно это он из них двоих был рассудительным взрослым.
— Ладно! — она улыбнулась и далее без лишних слов последовала за малышом.
Они спустились вниз и оказались в небольшом подвале. Преодолев несколько дверей, выбрались в самый настоящий подземный ход.
Синь зажёг свечу.
— Идите точно за мной! — скомандовал всё тем же наставительным тоном.
Проход был узким, земля под ногами неровной, а света свечи еле хватало, чтобы немного видеть. ЛэЮнь всё время спотыкалась.
— Давайте вашу руку! — не выдержал малыш, взял её за руку, и дальше они стали двигаться гораздо увереннее.
Маленькая тёплая ладошка в её руке неожиданно вызвала горько-сладкую волну воспоминаний.
Её Хуан Линь так же держал.
На миг ей показалось, что всё остальное было дурным сном, а эта небольшая крепкая ручка принадлежит её крошечному сыну.
«Идём, я покажу тебе большой секрет!» — прошептал он на ушко, взял её за руку и повёл мимо озера к самой тёмной части сада.
Подойдя к поросшей кустарником изгороди, приложил палец к губам.
«Тише!» — раздвинул ветки, и она увидела гнездо с крохотными птенцами. Они смешно вздрагивали и поднимали свои жёлтые клювы, издавая еле слышимый писк.
«Мама — это маленькие птички?» — спросил он, забавно шепелявя.
«Это птенцы мухоловки!» — улыбнулась она, нежно приобняв своего малыша.
«Они вырастут и будут ловить мух?» — спросил он так удивлённо, словно это было нечто необыкновенное.
Неожиданно птенцы, встревоженные громкими звуками, подняли свои головки и принялись пищать что есть мочи.
Хуан Линя это насмешило, и он заливисто рассмеялся.
«Они радуются?» — спросил беззаботно.
«Они зовут свою маму! — ответила тогда императрица. — Пойдём, иначе она не сможет к ним подлететь из-за нас, и детки останутся голодными!»
Вдвоём они на цыпочках покинули секретное место.
Всю дорогу Хуан Линь не переставал болтать о птенчиках, задавая десятки вопросов.
Кажется, она тогда была счастлива. В те короткие мгновения, что была рядом с сыном.
Слёзы сами собой побежали по её лицу.
Когда девушка с беспризорником неожиданно вышли на свет, её глаза всё ещё были мокрыми, и полоски от слёз остались на светлой коже лица.
— Ну, вот, госпожа! Теперь вы свободны! — произнёс мальчишка и обернулся.
Он был поражён, увидев, что госпожа плачет. Малыш никогда бы не мог подумать, что такая красивая и сильная леди станет плакать. В его голове всё перемешалось. Синь гордился тем, что познакомился с такой отважной госпожой, которая в любой ситуации была смелой, поэтому совершенно растерялся перед её слезами.
— Вы испугались темноты? — решил он приободрить бывшую пленницу. — Не волнуйтесь, я же рядом, с вами ничего бы не случилось!
ЛэЮнь не знала плакать ей или смеяться.
Она присела на корточки, чтобы быть на одном уровне с мальчишкой.
— Спасибо тебе! — сказала ласково и потрепала по лохматой голове, как совсем недавно это делал Его Сиятельство.
Синь не понимал, почему леди продолжала плакать. Ведь уже не страшно! Или, может, господин Бай её каким-то образом обидел?
Беспризорник не знал, как поступать в таких ситуациях. Сам он разучился плакать давно, ещё когда был совсем ребёнком. Не до слёз ему было, выжить бы.
«Ох, эти нежные леди!» — сокрушённо подумал в своём сердце мальчишка.
— Вам нужно пройти за тот поворот! — начал деловито, чтобы скрыть непонятное чувство, что появилось в груди. — Там вас будет ждать повозка, которая отвезёт домой!
— Хорошо! — улыбнулась на прощание Юнь.
Она развернулась и пошла быстрым шагом в указанном направлении. Завернув за поворот, сразу же увидела поджидавшую её повозку.
— Садитесь, госпожа! — поклонился кучер.
Он ни о чём не спросил, да и она ни слова не сказала. Герцог позаботился заранее, чтобы госпожа Мин благополучно была доставлена домой.
Как только она села, повозка тронулась с места. ЛэЮнь глядела в окно, мимо проплывали дома, сады, но она ничего не видела.
Ладонь всё ещё ощущала тепло маленькой ручки. Воспоминания постепенно стираются. Но зло должно быть наказано!
Если она и дальше продолжит сражаться с герцогом, эта война затянется на долгие годы. Девушка не собиралась всю свою жизнь посвятить мести.
«Пора совершать решительные шаги!» — сделала вывод дочь генерала и горько усмехнулась.
Выходка герцога остановила её сегодня. Но он сам даже не догадывался, что именно этот случай подбил госпожу Мин к более дерзким действиям.
Дорога ко Дворцу Невест была долгой, ЛэЮнь за это время успела о многом подумать. И распланировать свои следующие действия.
Повозка доставила её не к главному входу, а к небольшим воротам, которыми пользовались слуги.
Госпожа Мин могла лишь благодарить Его Сиятельство за такую предусмотрительность. Таким образом, она могла добраться к своему дому оставшись незамеченной.
Как только Юнь выбралась из повозки, та тут же уехала, подняв облако пыли.
Девушка преодолела двор и скрылась в саду. Сгущались сумерки, потому она шла быстро, чтобы до темноты оказаться дома.
Уже на подходе к дому почуяла что-то неладное. У входа не горели фонари, а двери оказались открыты нараспашку. В нос ударил резкий запах крови. Его она ни с чем бы не спутала. После пережитых сражений он ещё долго преследовал дочь генерала.
Она остановилась на секунду, боясь увидеть самое страшное. После смело вошла внутрь. Её дом был разгромлен, словно по нему прошлось нашествие войска диких племён степей. Среди перевёрнутых, сломанных вещей и битой посуды она увидела служанку. Её тело было неподвижно, а по полу растеклась лужа крови. Юнь подошла ближе, увидев лицо, поняла, что это была не Ли Сяо, а другая служанка, назначенная Да Фурен, что приходила иногда убираться. Чуть поодаль лежала ещё одна девушка с огромной раной на спине.
ЛэЮнь медленно опустилась на колени возле тела. Её сердце пропустило удар, а душа замерла. Затаив дыхание, осторожно перевернула безжизненное тело. И тут же выдохнула от облегчения: её служанки среди убитых не было. Вытерев выступивший от напряжения пот, прошлась по всему помещению.
Ли Сяо нигде не было. С одной стороны, это хорошо, но с другой, с ней могло случиться что-то пострашнее смерти.
Госпожа Мин зажгла свечи, прошлась ещё раз, всё хорошо рассматривая. Наконец на входе у самой двери обнаружила лист бумаги с рисунком на ней. То был знак общества убийц «Чёрной башни».
«Они нашли меня!» — поняла Юнь, и сердце гулко застучало.
Если герцог смог выяснить, кто причастен к его спасению, то вполне возможно, что и люди «Чёрной башни» это обнаружили.
Члены этой банды отличались особым цинизмом и бессердечием. Убитые служанки не имели никакого к ней отношения, тем не менее их не пощадили.
Кажется, сегодняшним днём судьба оказалась к ней особенно благосклонной. Получается, благодаря тому, что её похитил господин Бай и её не оказалось дома, девушка осталась жива.
«Но где же Ли Сяо?» — Юнь в тревоге прошлась ещё и по саду.
Будь на её месте обыкновенная девушка, давно бы подняла тревогу, но она была воином. Вид смерти не мог напугать дочь генерала, и всё же убитые служанки вызывали смятение и горечь. Сначала важно самой разобраться в случившемся.
Где её слуги и телохранитель? Цин Лу уже должен был вернуться домой, после того как очнулся в той гостинице. Неужели их выкрали и сейчас где-то пытают?
Из-за тревоги, окутавшей её сердце, Юнь не могла спокойно всё обдумать. Судьба близких ей людей сейчас была под угрозой. Надо срочно действовать, пока не стало поздно.
Девушка переоделась в мужской костюм и, захватив оружие, отправилась на поиски.