Связать крючком цепочку длиной десять сантиметров — дело пары минут, однако Доменика я все равно попросила уйти. Чтобы четко сформулировать установку вслух, отдаться этому всей душой, я должна быть одна. А герцог меня смущал. Стыдно признаться, но я боялась выглядеть глупо. Потому что вязать с одухотворенным лицом, бормотать под нос воззвания, а потом обнаружить, что все напрасно, — очень неловко.
Но вот я вытащила из своей прически шпильку, продернула ее в звенья цепочки и уставилась на нее во все глаза. Она мне, само собой, никакого знака не подала. Не знаю, чего я ожидала. Может, что изделие как-то… блеснет? заискрится? Но нет. Как сказал Доменик, моя магия не такая, как у остальных людей — ее не видно. А значит надо провести испытания.
Я быстренько связала еще одну веревочку с теми же установками, использовав оставшиеся нитки — вышло сантиметров двадцать пять, — и пошла искать герцога.
В холле встретила свекровь.
— Ты хотя бы блюда новые глянь! — завопила она с надрывом. — Мы же не знаем, какие продукты заказывать!
— Обязательно гляну. Только Доменика найду. Не знаете, где он? — спросила я мягко.
— У него дела с Сандерсом! Мужские! А ты займись женскими! — не на шутку разошлась Мардж.
Надо будет ей обязательно что-то умиротворяющее связать, если у меня действительно получится создание артефактов.
— Тренировка, что ли? — уточнила я, вспомнив свое видение, в котором Карада и змей упражнялись, обнаженные по пояс.
— Да какая тренировка⁈ В кабинете они. Обсуждают завтрашний маскарад, — сообщила свекровь.
И вот это мне не понравилось. Вдруг Доменик сейчас своему первому помощнику все про меня разболтает? Допускаю, что Сандерсу можно доверять, но почему-то мне очень не хотелось, чтобы змей хоть каплю правды обо мне узнал. Я подхватила юбки и быстрым шагом направилась в левое крыло особняка — именно туда косилась Марджери.
Кабинет нашла сразу. Один раз стукнула по массивному полотну красного дерева и толкнула дверь.
— … так что мы плохо знаем кошек, — застала обрывок фразы, которую говорил другу мой фальшивый муж.
Сердце неприятно кольнуло дурным предчувствием. Я посмотрела на Доменика вопросительно и встревоженно.
— Ты рассказал? — спросила одними губами.
Он поспешно поднялся, подошел ко мне и склонился, чтобы якобы поцеловать в висок, и шепнул:
— Все хорошо. Доверься.
А я разнервничалась еще больше. Змей прекрасно знает, что мы фальшивые супруги, и наверняка сейчас обалдел от того, что Доменик даже при нем разыгрывает роль счастливого новобрачного.
Я молча достала из кармана шпильку с веревочкой и показала их герцогу, сопроводив многозначительным взглядом.
— Все готово? Отлично! — обрадовался Доменик и забрал у меня артефакты. — Проверим заодно и на Сандерсе, что получилось.
Я терялась в догадках: сказал он ему обо мне или нет? И — получилось ли у меня задуманное?
— Давай уже попробуем да перейдем к разработке настоящего, рабочего плана, — заявил Сандерс. — Что от меня требуется?
Ага, получается, о моих артефакты змей в курсе, но в их силу не верит. Страшно захотелось, чтобы у него имелись тайные планы, которые прямо сейчас и развеются. А еще хотелось понять, как мы узнаем, работает ли мое вязание, и были ли у него вообще тайные планы. Они ведь просто развеются!
Я начала паниковать, но… Доменик как попало воткнул себе в челку шпильку и подошел к другу:
— Руку давай. И рассказывай о любых странностях, которые почувствуешь, — практически приказал.
Сандерс протянул руку, Доменик повязал на нее цепочку, и мы все трое замерли в ожидании… сами не зная чего.
Прошла, наверное, целая минута, и я не выдержала первой:
— Ну что? Каяться будете? — спросила с нервным смешком.
Доменик вздохнул, подошел ко мне, взял за руку, проводил к креслу и усадил.
— У меня две новости: плохая и хорошая. С какой начать?
— С хорошей, — выпалила я, не задумываясь.
— Шпилька работает.
— А какая плохая тогда?
— Герцог Мозер почувствует воздействие и сможет его нейтрализовать.
Я уже собиралась расстроиться, как вдруг Сандерс принялся теребить мою цепочку, явно пытаясь от нее избавиться, но лишь крепче затянул узел. Мы с Домеником переглянулись.
— Осторожно, вы ее порвете! — возмутилась я, когда змей попробовал стянуть нить через кисть.
— Доменик, убери это! Я не хочу испытывать то, что испытываю! Я прав! Так надо! Так будет лучше! — зашипел змей.
Доменик шумно выдохнул через нос, расправил плечи, весь как-то разом подобрался, и от него сразу повеяло мощью.
— Сниму. Но ты расскажешь, какую крамолу задумал и против кого.
Он шагнул к змею и навис над ним. А тот сидел с закрытыми глазами бледный и тяжело дышал — изо всех сил сопротивлялся воздействию артефакта. Интересно, что он скрывает? Неужели предал друга?
Я вдруг остро ощутила, как больно от этого будет Доменику, и у меня неожиданно сердце кровью облилось, как бывает от переживаний за близкого человека.
Доменик пытался развязать узелок даже магией, но ничего у него не выходило. А Сандерс явно страдал и всё бормотал, что задуманное им — никакая не крамола, а чистой воды благодеяние.
— Дай-ка я попробую — у меня ногти, — сказала я и подошла к дивану, устав изнывать от любопытства, что же такое змей надумал.
Едва до узелка дотронулась — он поддался, словно послушный питомец, только и ждавший команды. Настоящий триумф испытала, когда нить оказалась в моей руке, а Сандерс с облегчением откинулся на спинку дивана.
— Итак, я жду, — напомнил ему Доменик холодно.
Сандерс встал и посмотрел другу в глаза прямо. Надо признать, взгляд у него был честный-пречестный. Змей определенно верил в свою правоту, но при этом артефакт распознал его затею как вредоносную. Соответственно, мой артефакт работает даже лучше, чем я ожидала — он как бы анализирует мысли и пытается развеять те, которые могут навредить хоть кому-то. И плевать ему на то, что носитель стремится к всеобщему благу.
— Я отправил сыщиков собрать информацию о Лане и Матильде, — наконец, сознался Сандерс. — Ты был против, но я считаю, что они опасны и тебе нельзя с ними сближаться. Я надеялся, что мои люди найдут информацию, которая поможет мне избавить тебя от их влияния.
— И всё⁈ — выпалила я с явным облегчением.
У меня будто камень с души упал. По сравнению с предательством друга, происки против меня — полная ерунда.
Однако Доменик так почему-то не думал.
— Как ты мог, Дрес⁈ Ты перешел все границы! Я тебе доверял, а ты… Это ты для меня опасен! Ты пытаешься мной манипулировать, думать за меня! Решения принимать! — с горечью заявил он, развернулся и вернулся за стол.
Упал в свое кресло, открыл ящик стола, достал чёрную папку и металлическую коробочку. Змей, когда их увидел, с лица сошел.
— Так, погодите! — насторожилась я. — Доменик, что ты собираешься делать?
— Я собираюсь разорвать наш с этим господином договор и запретить ему въезд в Карад, — холодно ответил герцог.
Я охнула и приложила руку к груди.
— Не надо! Ты что⁈ Нельзя быть таким категоричным, Доменик! Сандерс тебе всей душой предан. Таких людей нужно ценить. Ты собираешься встать во главе империи. Он нужен тебе! — выпалила я горячо. Подошла к столу и доверительно добавила: — Я в твоей жизни всего пару дней и просто прохожу мимо. А он долгие годы служил тебе надёжной опорой. Ну и вдобавок он нам еще не рассказал, что именно почувствовал, когда попал под воздействие артефакта.
Мужчины уставились на меня так, будто у меня вторая голова выросла. И если во взгляде Доменика читалось восхищение, то Сандерс излучал крайнюю степень удивления.
— Я ушам своим поверить не могу… — пробормотал он поражённо.
А Доменик уточнил у меня, выгнув бровь:
— Ты правда так думаешь?
Я кивнула и добавила уверенно:
— Конечно. Иногда люди думают, что лучше знают, что тебе нужно, и из чувства глубокой любви делают это вопреки твоей воле. Возьмем, к примеру, тех же родителей. Они часто управляют судьбой детей из лучших побуждений. Но разве мы должны их за это осуждать и уж тем более вычеркивать из жизни? — спросила и сама же себе ответила: — Разумеется нет. Так что предлагаю забыть о происках Сандерса и вернуться к делам насущным.
— Ты права-а… — протянул Доменик и убрал коробочку обратно в ящик.
Я вернулась в кресло и посмотрела на змея заинтересованно. Он тоже вернулся на диван.
— Как только нить оказалась на руке, я из множества своих дел и планов моментально вычленил именно этот и подумал, что он — полная чушь и глупость. Но так как я знал, что нахожусь под воздействием нити, я попытался этому сопротивляться. Но чем сильнее старался, тем хуже мне становилось. Началась головная боль, потом тошнота, — рассказал он без лишней рефлексии.
— А так как Айверен об артефакте знать не будет, она просто разочаруется в своей затее, и даже если ее сообщники захотят продолжать, все у них пойдет наперекосяк, — с улыбкой подытожила я.
— Хорошая работа, и артефакт получился ценный, — сказал Доменик. И тут же выразил сомнения: — Но что, если она действительно просто затеяла брачный ритуал? Тогда благословения у отца может попросить ее муж. Ему он тоже отказать не сможет.
— Мы убедились, что создание таких артефактов возможно. Значит нужно для императора связать такой, который укрепит его здоровье, — подумав немного, пришла я к выводу. — Только нитки закончились. Надо Матильду ждать. Надеюсь, у нее получится уговорить своих сородичей поделиться с нами шерстью.
Сандерс потер лоб и уставился в потолок, как будто искал ответ на вопрос, может ли он высказать свое мнение или теперь ему лучше помалкивать. И все же решился:
— Простите мне мой скепсис, но я не могу не думать о целях Мау. Зачем она нам помогает? Не получится ли так, что мы наделаем перед ней долгов, которые не сможем отдать?
Доменик поморщился, и я поняла: он тоже этого опасается! Одной мне в голову не пришло, что Мау может потребовать что-то взамен.
— Но что Мау может просить у обычных людей? — усомнилась я вслух.
Разве есть что-то такое, что можем мы, но не может высшее существо? И вообще, земным богам от своей паствы нужны только почитание и исполнение заветов. Но ведь это совсем не сложно. Я, конечно, пока с заветами Мау не ознакомилась, но уверена, что в них нет ничего типа «ходить в туалет исключительно в лоток» или «есть только сырое мясо и рыбу, пойманные собственными человеческими лапами».
— В прошлый раз Мау забрала у людей вторую ипостась в уплату за свою помощь, — пробормотал Сандерс.
А разве она не лишила их второй ипостаси потому, что кошки были недовольны тем, что их обделили? Но спросить об этом вслух при Сандерсе я не решилась. Вдруг тут это общеизвестная информация?
— Матильда ей уже заплатила, — сказала я, не вдаваясь в подробности.
И тут эта самая Матильда и вернулась, вывалившись из пространства прямо ко мне на колени.
— Караул! Нас почти обокрали! — заголосила она. — Эти механические кошки, оказывается, не просто игрушки! Они наносят колоссальный вред Мау и нам!
Матильда спрыгнула на пол, распушила хвост и заметалась по кабинету, возмущенно шипя.
— А ты насчет шерсти договорилась? — осторожно напомнила я, зачем она вообще уходила.
— Да всем не до того! Среди кошек зреют панические настроения! Я попала на спонтанное собрание из-за того, что одного из наших выставили из дома за то, что он точил когти о новый диван. Это немыслимо! Из-за подделок наша ценность падает! Так и Мау скоро перестанут почитать! А там и до разрушения Рая хвостом подать! И придется нам новое последнее пристанище искать!
— А вот, похоже, и то, что мы сможем сделать для Мау в благодарность за помощь, — торжественно объявил Доменик и важно поднялся.
— Станешь императором и запретишь делать искусственных кошек? — спросила я.
— Не только. Я выясню, кто надоумил этого умельца создавать такие противные для Мау артефакты. Интуиция подсказывает, что это не просто механические игрушки — в них заложен какой-то глобальный план причинения вреда всей Верне.
Я бы правда с радостью прониклась серьезностью момента и испугалась угрозы, если бы жила в этом мире всю жизнь, а так… Даже при том, что я уже увидела своими глазами множество невероятных чудес, все равно не могла по-настоящему испугаться пушистых игрушек. Ну не заменят они настоящих кошек! Мау и ее детям не о чем переживать!
— А вот это уже серьезный разговор и конкретное предложение! — замерев как вкопанная посреди кабинета, заявила Мотя. — Идем со мной. Все сам Тамерлану объяснишь, и тогда у нас точно получится договориться.
— Поспешим! — сказал Доменик.
Сандерс тоже решительно встал. А я не шелохнулась. Как бы мне ни хотелось пойти на кошачье собрание, а совесть скреблась, не позволяя забыть о том, что я раздала задания Марджери, Гейл и повару, а сама отлынивала. Мне действительно нужно хотя бы глянуть на новые ингредиенты, придумать названия блюдам и одобрить инициативы вдовствующей герцогини и тети Доменика.
Герцог подал мне руку, но я мотнула головой:
— Вы идите, а я займусь приемом. Надеюсь, у вас и без меня все получится.
И я действительно отправилась в гостиную, чтобы с головой влиться в составление меню, выбор скатертей, посуды, салфеток, бланков приглашений и музыкантов.
Правда, по большей части я только одобрительно улыбалась и кивала. Но что касается новых блюд, то ими я могла гордиться по праву. Во-первых, я создала оливье, селедку под шубой и помидоры с сырным салатом, дав им гордые названия: «Магия Марджери», «Тайны Гейл» и «Сюрпризы Карада». Во-вторых, предложила немедленно замалосолить огурцы и капусту по рецепту моей бабушки и назвать соления «Брачной тайной» и «Слезами счастья». Ну а в-третьих: на горячее вместо запечённых на вертеле туш я предложила сделать шашлыки из разных видов мяса и рыбы.
Марджери с Гейл, может, и попытались бы меня раскритиковать, но то, что некоторые блюда названы их именами и войдут в историю, примирило с моими нововведениями. Ну а шеф-повар Оливер был просто рад приготовить что-то необычное и сгорал от нетерпения уже начать.
В целом, я прекрасно провела время и даже не заметила, как оно пролетело.
И вдруг в гостиную без шума проскользнула сестра Доменика. Та, которая не Мадлен, а Камилла.
— Телани, брат просил передать, что тебя уже ждут в апартаментах, — сказала она вроде бы обычные слова, но я почему-то испытала легкую тревогу.
— Ну что ж, закончим на сегодня, — улыбнулась я свекрови с теткой и вышла в коридор.
Предчувствия меня не обманули — Ками потянула меня в сторону от лестницы, тихо говоря:
— Телани, я хочу тебе кое-что показать… — Мы пришли в библиотеку. На одном из столов лежали стопки книг, исписанные тетради и самодельная карта. Камилла подвела меня к ним. — Меди рассказала о том, что сегодня произошло в гробнице. Я давно занимаюсь изучением нашего мира и его взаимоотношений с Мау и ее магией… — Ками многозначительно уставилась мне в глаза. — Прости, если ошибаюсь, но мне кажется, что ты к Верне не имеешь никакого отношения. Однако только ты и можешь помочь всем нам: и людям, и кошкам.
У меня колени подкосились, и я упала на стул. Эта слишком умная девочка меня сейчас реально напугала.