Так как в двух местах одновременно я находиться не умею, а дела сами себя не сделают, пришлось «разделять и властвовать». Тисанси отправилась говорить с хозяином таверны, а я пошел за учеником волшебника. Всю дорогу до башни Корвуса Парр кусал губы и постоянно зырил по сторонам, словно опасаясь слежки.
— Ты чего какой нервный?
— Поверьте, для этого есть повод, — загадочно заявил парень. — Тут такое происходит, такое…
— Какое?
Прежде чем ответить, Парр посмотрел мне в глаза:
— Очень страшное!
— Объяснил, так объяснил.
— Скоро сами все узнаете. — Ученик волшебника ускорил шаг настолько, что почти побежал.
Мы прошли через сад, обогнули башню и направились в лес. Я уже мысленно начал успокаивать себя и настраиваться на то, чтобы не отрывать незадачливому спутнику голову, если он тащил меня через всю деревню ради какой-то ерунды.
Отчасти я оказался прав. «Ерунда» сидела на небольшом пеньке и разглядывала свои крылья, а рядом с ней крутился неунывающий Драмси.
— Стой, кто идет! — выпалил он, когда мы остановились почти напротив.
— Ты малость запоздал, караульный. — Криво усмехнулся я гомункулу, после чего обратился к замершей на пеньке феечке: — А тебе, шкура, я запретил здесь появляться!
— Парр, — выдохнула та, когда я сделал шаг в ее направлении.
— Злой, подождите, прошу! — ученик волшебника встал между мной и предметом своих ночных фантазий. — Шалантиэль хочет рассказать кое-что важное.
— Да ну? — я продолжал буравить феечку недовольным взглядом. — Как насчет рассказа о том, как ее королева натравила на нас гоблинов?
— Вы уже знаете? — страх в глазищах Шалантиэль сменился искренним удивлением. — Откуда?
— От верблюда.
— А кто это? — незамедлительно встрял Драмси.
— Тот, кому другого обидеть — раз плюнуть.
Гомункул озадаченно уставился на меня:
— Это вы?
Я только отмахнулся от него и навис над феей:
— У тебя три минуты, чтобы объясниться. Время пошло.
— Наша королева объединила племена гоблинов. Она обещала им несметные богатства, если те нападут на деревню, — всхлипнула Шалантиэль.
— Скажи что-то, чего я не знаю.
— У Парра есть книжки с рисунками похотливых чешуйчатых дев! — выдал Драмси.
Мы с Шалантиэль одновременно уставились сначала на гомункула, а потом на смутившегося ученика волшебника. Парр по цвету начал напоминать вишню.
— Это… не совсем то, что я имел ввиду.
— Но вы же сами просили сказать, о чем вы не знаете, — нахмурился Драмси. — Сейчас еще разок попробую. Под кроватью…
— Шалантиэль, — Парр поспешно зажал рот Драмси ладонью, — расскажи Злому о покровителе!
— А может ты сначала расскажешь мне про своих похотливых дев⁈ — чисто по-женски возмутилась фея.
— Минута прошла, — напомнил я ей.
Это резко переключило Шалантиэль на нужный лад. Она вздрогнула и затараторила:
— У Фалантаэль несколько дней назад появился таинственный покровитель. Никто из нас его не видел. Он передавал приказы через королеву. Обещал забрать всех на королевский континент, если мы сделаем все, как надо.
— И надо ему было, чтобы вы, дуры, наврали гоблинам с три короба и натравили их на Лесные дали?
Шалантиэль кивнула и добавила:
— Но только по сигналу! Ни раньше, ни позже.
— Ни раньше и не позже, — я задумчиво поскреб заросший подбородок.
— Я отказалась помогать, — тем временем продолжила Шалантиэль, — потому что гоблины могли навредить Парру и остальным. Хотела предупредить вас, но меня заперли. Сбежать смогла только сейчас, когда остальные улетели.
— Куда улетели?
— Не знаю, — пожала плечами фея. — Но они сильно торопились. Даже вещи оставили. Это все. Правда. Я больше ничего не знаю. Не убивайте меня и не прогоняйте, пожалуйста!
Я рассеяно кивнул. Шалантиэль облегченно выдохнула. Парр поспешил обнять ее, но фея надулась, как мышь на крупу, всем своим видом демонстрируя, что парню придется вновь заслужить ее расположение.
Но меня отношения этой парочки не заботили. Я вспомнил, как на днях королева фей приходила в деревню, чтобы сообщить, что между нами все кончено. Хотя, как по мне, это «все» и не начиналось особо.
Тогда я подумал, что своим визитом Фалантаэль хотела заставить меня ревновать. Но что, если она преследовала другие цели? Например…
Внезапная догадка поразила меня, словно молния — Фалантаэль появилась в Лесных далях незадолго до гибели Роланда. Могла она отравить старика? Вполне. Вот только старый рыцарь едва ли пустил бы ее на порог. Если только сам по молодости не захаживал к феям на огонек.
Или же Фалантаэль как-то помогала Шан’али?
— Твоя королева как-то связана с культом Судного дня? — спросил я Шалантиэль.
Побледнев, фея замотала головой:
— Мне об этом ничего не известно!
— А ты не знаешь, общалась ли она с Шан’али?
— С подавальщицей из таверны? Они виделись на днях. Что-то обсуждали. Потом королева сходила к тебе, а после зачем-то выпустила на волю скотину, которую держит кентавр. Сказала, что хочет заставить всех побегать.
Ну конечно — отвлекающий маневр! Фалантаэль сговорилась с Шан’али. Пока одна выпустила скотину, за которой гонялись все жители деревни, другая отравила беднягу Роланда. Троллиху он знал и вполне мог пустить к себе домой. Живая изгородь в саду дриады тоже могла узнать Шан’али. А о том, как добывать сок Плёточника ей рассказала Фалантаэль. Феи живут в лесу, так что, скорее всего, многое знают о растениях.
Вроде бы все получалось складно, но оставался один нерешенный вопрос — кто покровительствует Фалантаэль, и кому было выгодно нападение гоблинов на деревню точно по расписанию?
— Твоя королева все еще хочет зачать ребенка от иномирца? — спросил я Шалантиэль.
— Боюсь, ты свой шанс уже упустил, — язвительно отозвалась она, но быстро спрятала улыбочку, встретившись со мной взглядом.
— Да или нет?
— Она всегда хотела дитя от иномирца.
— А таких на острове было два: я и Роланд.
— Старик отказывал королеве множество раз, — нахмурилась феечка — Говорил, что она — отродье Сатаны. Уж не знаю, что это значит, но этот твой Роланд Фалантаэль на дух не переносил.
Слова Шалантиэль лишь укрепили мою догадку.
— Еще архимаг иномирец! — встрепенулся гомункул.
Вот уж не думал, что у нас с Драмси мысли совпадают!
— Пускай твоя королева его попросит. Он вон какой красавец. Всех нас спас. Настоящий герой!
— Только жопа с дырой, — пазл в моей голове окончательно сложился.
— А разве не у всех… — начал было Драмси, но я его перебил.
— Гудвин пришел на помощь очень вовремя.
— Вот и я говорю! — подхватил гомункул.
К счастью, таких тупиц поблизости больше не было. Даже легкомысленная феечка оказалась сообразительнее гомункула.
— Не может быть! — ахнула она.
— Еще как может. — Отрезал я и повернулся к остолбеневшему от таких новостей Парру. — Где остановился Гудвин?
Ученик мага пару раз тупо моргнул, но потом справился с эмоциями:
— Вместе с инквизиторами в доме Роланда.
Я резко развернулся и быстро зашагал прочь.
— Подождите! — нагнал меня Парр. — Что вы задумали?
— Хочу проломить одну блондинистую голову.
— Вы не справитесь с архимагом без помощи. Вы даже не волшебник!
А вот тут пацан оказался прав.
— Ты умеешь телепортироваться? — обратился я к ученику волшебника.
— Да, но не очень хорошо, — признался он. — Мне надо точно знать, куда нужно попасть. Тогда, может, получится.
— Тогда возьми Драмси. Пусть расскажет тебе о доме Загрида. Телепортируйтесь туда и скажите старику, что мне нужна его помощь. Кстати, Нира тоже собиралась в Лазурную дымку.
— Она уже там, — сообщил подошедший ближе гомункул. — Я привел ее к господину Загриду. Они начали о чем-то говорить, но послушать не дали — бывший господин телепортировал меня обратно в башню Корвуса. Правда, промахнулся, так что я шишку себе набил. Вот, — он указал пальцем на свою голову.
— Я смогу телепортировать нас по следу от заклинания Загрида, — щелкнул пальцами Парр. — должно сработать!
— Тогда почему ты еще здесь? Живо к старику! Пусть берет своих железных солдат и Ниру, и переносится к дому Роланда.
— Я с ними! — Шалантиэль слетела с пенька и взяла Парра за руку.
— А вам лучше поговорить с мастером Корвусом. — Предложил ученик мага. — Он может помочь.
— А может перепутать заклинания и спалить к чертям всю деревню, — я покачал головой. — К тому же, пока я ему все объясню, сам состарюсь.
Парр понимающе кивнул.
— Удачи, — пожелал он, после чего закрыл глаза, водрузил руку на голову Драмси и что-то зашептал.
Мне же оставалось только довериться навыкам парня. Надеюсь, Корвус учил его нормально, и мне не придется встретиться с Гудвином один на один. Больше никого впутывать не хотелось, да и успею ли? Что-то мне подсказывало, что Фалантаэль и ее свита так быстро слиняли из дома не просто так.
На полпути к дому Роланда ко мне присоединилась Тисанси. Разговор с хозяином таверны занял куда меньше времени, чем предполагалось. Девушка подстроилась под мой быстрый шаг и пошла рядом.
Темная эльфийка выглядела собранной и решительной. Местные, встречающие ее с улыбкой, озадаченно глядели в след. Но с расспросами никто не лез. Уже хорошо.
— Грегор ничего не знает, — с сожалением поведала Тисанси.
— Уверена?
— Почти. Но, если хочешь, можно прибегнуть к пыткам, — на губах жрицы на миг появилась жестокая маниакальная улыбка, которая сразу же пропала.
— Давай без грязи. — Я сделал вид, что ничего не заметил.
Земля под нашими ногами вдруг вздыбилась и затряслась. Толчки длились довольно долго, но так и не стихли полностью — легкий тремор заставлял ноги неприятно вибрировать. Не успело все стихнуть, как тряхнуло с новой силой. Над Пепельной горой, чья верхушка возвышалась над лесом, появились клубы непроглядного черного дыма.
Видимо, времени почти нет. Я ускорил шаг.
— Грегор хоть что-то полезное сказал?
— Нет. — Темная эльфийка не сводила глаз с темного пятна на небе. — Утверждает, что Шан’али всегда казалось ему доброй и порядочной девушкой. Работала в таверне более десяти лет. Помогала по хозяйству тем, кто сам не справляется.
— Доре?
— Именно, — эльфийка кивнула. — Думаю, старушка и обратила ее в свою абсурдную веру. Но ведь они ходили в храм. Почему?
— Может, шпионили за тобой, думали, что ты Страж?
— Может, — не стала спорить Тисанси. — В любом случае, культистки ничем себя не выдавали. Грегор говорит, что Шана переписывалась с каким-то женихом на континенте. Но имени он не знает, а в ее комнате нет никаких писем. Так что имени я не узнала.
— Гудвин.
— Архимаг? — тонкие брови Тисанси поползли вверх. — Ты уверен?
Я коротко кивнул.
— Думаешь, он заодно с инквизиторами? — ладони девушки легли на рукояти оружия.
— А вот тут не знаю. Но сейчас все выясним, — я остановился напротив дома, который раньше принадлежал Роланду.
Внешне он не изменился. А вот что внутри, нам посмотреть не дали — на крыльце ожидал комитет по встречам в лице, а точнее в маске, женщины-инквизитора.
— Чем могу быть полезна? — осведомилась она, сверля меня пытливым взглядом.
Судя по тому, что я видел ночью у башни Корвуса — быковать на эту дамочку идея далеко не лучшая. Если достанет свою золотую плетку, то пиши пропало. Может, вдвоем с Тисанси и сдюжим, но слишком рискованно. К тому же, наверняка, Гудвин где-то поблизости крутится, а с ним и подавно шутки плохи. Там наверняка надо бить.
И где подкрепление в лице Загрида и Ниры? Надеюсь, Парр не облажался и телепортировался куда нужно, потому как если в ближайшее время не откроется портал, то у нас с темной эльфийкой будут проблемы.
— Что вам нужно? — рука инквизитора как будто бы совершенно случайно легла на пояс, где находилась причудливая рукоять ее оружия.
— Да вот, — я посмотрел по сторонам, — никаких порталов — придется выкручиваться и тянуть время. — Познакомиться решил.
— С Инквизитором? — в один голос спросила и сама инквизитор, и Тисанси.
Обе выглядели очень удивленными.
— А что, инквизитор не человек что ли? — отморозился я. — Или у вас друзей быть не может?
— Может, — женщина в треуголке и маске быстро справилась с эмоциями, — но ровно до тех пор, пока они не впадают в ересь.
— Да ладно тебе, дамочка, где я, а где ересь?
— В данный момент вы с ней в одном месте, — ровно ответила она.
— И что, я похож на еретика?
— В том-то и проблема всех еретиков, — вздохнула инквизитор, — пока их не выведешь на чистую воду — никто из них не похож на еретика.
— С мудаками такой же расклад, — понимающе кивнул я. — И поверь моему опыту, их кругом куда больше, чем еретиков.
Пока инквизитор внимательно изучала каждую черту моего лица, я мысленно посылал проклятья в адрес своего никуда не спешащего подкрепления. Где их там черти носят⁈
— Меня зовут Изабелла Лакрима, младший инквизитор. — Все же представилась любительница треуголок и черных плащей. — И мне кажется, что вы пытаетесь заговорить мне зубы. Выкладывайте в чем дело, или мне придется вас задержать.
Мда, вот и поговорили…
— Я хотел бы поговорить с Адалиндой.
— До распоряжения старшего инквизитора никаких посещений. — Жестко отрезала она.
— Тогда я поговорю с Гудвином.
— Только если сам архимаг этого пожелает. — Изабелла продолжала преграждать путь к двери и держать руку на оружии.
— Ну так давай его спросим, — предложил я настолько миролюбиво, насколько смог, и встал чуть впереди Тисанси, закрывая ее своей спиной.
К счастью, темная эльфийка отличалась сообразительностью — не успел я скрыть ее от внимательного взгляда Изабеллы, как она незаметно достала кинжал. Звук покинувшего ножны оружия раздался на границе слышимости.
Надеюсь, Тисанси в последний момент не надумает поддержать представительницу власти его высокопреосвященства и не прирежет меня, как дикую свинью. Но пока в моей спине не появлялось никаких нефункциональных отверстий, так что все шло по плану.
Ну почти.
В идеале сейчас рядом со мной должен был находиться маг со своей свитой живых доспехов и дриада. Но, видимо, придется справляться своими силами.
— Архимаг сейчас занят, — Изабелла отвела одну ногу назад, вставая так, чтобы незамедлительно отреагировать на любую угрозу.
— Допрашивает моего гоблина?
— Кого? — не поняла инквизитор. — Здесь нет никаких гоблинов.
— Погоди! — эти слова адресовались одновременно и Тисанси.
Моя спутница уже шагнула вперед и Изабелле, чьи пальцы сжались на рукояти золотой плети.
— Как это нет? — я придержал темную эльфийку за запястье. — Мы сегодня схватили в лесу гоблина. Гудвин забрал его. Заявил, что вести допрос должна инквизиция. Потом он телепортировался вместе с пленником, и я думал, что сюда.
— Архимаг уходил, но вернулся один, — глаза инквизитора прищурились.
— Тогда он что-то темнит.
— Или это делаете вы.
Секунда — и все завертелось!
Изабелла схватилась за плетку. Я налетел на нее и отбросил к двери. Тисанси бросила сразу два ножа: один пригвоздил к деревяшке треуголку инквизитора, а второй вонзился там, где мгновение назад была ее голова.
Изабелла взмахнула рукой, и меня ослепила золотая вспышка. Тисанси негромко вскрикнула. Инквизитор попыталась сместиться, но я успел крепко вцепиться в ее запястья, не позволяя выхватить оружие. Схватив женщину и второй рукой, я резко дернул ее на себя, ударив головой.
Что–то неприятно хрустнуло. Видимо, инквизиторский нос. Я тут же получил коленом в пах и отправился на пол. Зрение начало возвращаться, так что я увидел перемахнувшую через меня Тисанси. Темная эльфийка грациозно приземлилась прямо перед Изабеллой, и две женщины схлестнулись в яростном поединке.
Моя спутница орудовала двумя короткими мечами, а ее соперница золотой плетью и ножом. Они обменивались настолько быстрыми ударами, что впору завидовать скорости и реакции. Ни одна из женщин не желала уступать. С виду силы их были примерно равны. Так что я вполне мог внести весомый вклад в победу.
Надо только оторвать от перил балясину и…
Сзади меня открылся портал. Вот только вопреки моим ожиданиям из него не появилось долгожданное подкрепление. Вместо этого я увидел горящее убранство дома Загрида и разбросанные по испачканному кровью полу доспехи.
Из густого дыма появилось перепуганное лицо Драмси.
— Помогите! — заорал он сквозь стремительно сужающуюся воронку.
— Я здесь разберусь! — Тисанси даже не обернулась, полностью отдавшись яростному поединку с инквизитором.
Несмотря на то, что я поверил словам темной эльфийки, уверенности в собственных силах мне сейчас недоставало. С чем таким нужно помочь Драмси? Если даже железные бойцы Загрида не справились, то какие шансы у меня?
— Злой! — с надеждой завопил гомункул.
— Да твою ж мать! — вскочив, я запрыгнул в стремительно закрывающийся портал.