23. Беда не приходит одна

Грохот и рев бушующего шторма заглушали практически все звуки. Мы с Нирой стояли спина к спине, напряженно вглядываюсь в окружающую темноту. Только редкие всполохи молний на несколько секунд озаряли все вокруг, но даже тогда в густом лесу не получалось ничего рассмотреть.

— Держись ближе. Я защищу, — голос дриады звенел от напряжения. Она использовала свою силу, чтобы превратить окружающие нас ветви и корни в оружие.

А вот у меня ни хваленой силы иномирца, ни просто хоть какого-то оружия не имелось. При себе, как обычно, лишь скверный характер и упрямство, достойное лучшего применения. Но меня это нисколько не смущало.

— Ты лучше под руку не лезь, защитница, — я подобрал с земли небольшой булыжник и взвесил на руке — маловат, но конечно, лучше, чем ничего.

Дриада только фыркнула в ответ. Земля под ногами снова вздрогнула. Машинально я сосчитал толчки — пять. Новая череда вспышек молний выхватила из темноты размытый силуэт. Он стремительно прошмыгнул между деревьями. Потом еще один. И еще.

— Там! — я указал дриаде место предполагаемой дислокации противника. — Быстро движутся.

— Вижу! — дочь леса вскинула руку.

В тот же миг ожившие ветви и корни рассерженными змеями рванулись к цели. Впереди за деревьями кто-то вскрикнул и затих. Звук был странным.

— Погоди, это не… — договорить я не успел, так как меня прервал полный истошный трагический вопль:

— Бяшка! Не-е-ет!

А вот этот голос я узнал. Нира тоже. Она опустила руки и взглянула на меня: даже в темноте ее светящиеся зеленью глаза были хорошо заметны. Не говоря друг другу ни слова, мы пошли навстречу доносящимся из-за ближайших зарослей причитаниям.

Непогода бушевала вовсю, ночное небо озарял один всполох за другим. Чем-то это происходящее напоминало мне дискотеку, где сработала система экстренного пожаротушения: вода льется отовсюду, а вспышки стробоскопов покадрово выхватывают из темноты танцпола детали обстановки и фигуры посетителей.

Именно в таком свете я и увидел кентавра Дилона. Он скорчился в три погибели и держал на руках безвольную овечью тушку. Пробужденные дриадой корни наделали в животинке целую кучу нефункциональных отверстий, так что эта овчинка выделки явно не стоила.

Позади кентавра толпилось остальное стадо. Кажется, ужасная гибель товарки их нисколько не смутила — бараны, овцы, козлы и еще какие-то твари, названия которых я не знал, топтались по траве и недовольно косились на мерцающее небо.

— Ты какого хрена тут забыл? — крикнул я.

Дилон испуганно вздрогнул и вскочил. Он угрожающе поднялся на дыбы, молотя копытами воздух.

— Да тише ты, свои!

— Злой? Нираиада⁈ — кентавр успокоился и удивленно уставился на нас. — Что вы тут делаете?

— У нас к тебе тот же вопрос.

— Стадо снова разбежалось, — Дилон кивком головы указал на свою скотину. — Пришлось бегать по лесу и искать, — он печально посмотрел на мертвую овечку, — но я не успел. С бедной Бяшкой что-то случилось…

— И что бы это могло быть? — я многозначительно покосился на Ниру.

— Лес сейчас неспокоен, — и глазом не моргнув, соврала та. — Возможно, он ощутил недовольство зверя.

— И зачем только я накричал на них⁈ — Дилон повернулся к стаду. — Простите. Но я переживал, как бы с вами чего не случилось!

Копытные понимающе заблеяли и окружили кентавра, принявшись тереться об него мордами. Если они сейчас начнут петь, как в диснеевском мультике — даже не удивлюсь. Но, к счастью, обошлось без песен.

Пока Дилон общался со своими питомцами, я решил перекинуться парой слов с дриадой:

— Твой лес не смог отличить овец от чего-то серьезного?

— Раньше такого не случалось, — нахмурилась Нира. — Сейчас я ощущаю волнение в природе. Что-то грядет. Что-то страшное…

— И что в этот раз? Семейка диких кабанов?

Острый локоть дриады больно впился в мой бок:

— Сейчас не до шуток. — Она указала пальцем куда-то вдаль. — Зло исходит оттуда. — Палец дриады указал туда, где вспышка молнии высветила силуэт громадной горы.

Пепельная или, как называет ее Адалинда, Ведьмина. Она тут одна-единственная. И почему я не удивлен?

Впрочем, зло там внутри или нет, но гора — отличный ориентир. Если она перед нами, значит, Лесные дали позади. Хотя бы не заблудимся в темноте. С другой стороны, дриада, наверняка, найдет путь к собственному саду даже с закрытыми глазами и…

Нира вдруг резко развернулась.

— Беда, — сказала она так тихо, что я едва разобрал ее слова, которые сразу же подхватил бушующий ветер и утащил куда-то вдаль.

— Ну что опять? — закатив глаза, я обернулся и чуть не уронил челюсть от удивления.

Там, где, по моим прикидкам, находились Лесные дали, небо то и дело окрашивалось разноцветными вспышками. И что-то мне подсказывало, что это нихрена не салют.

— Надо спешить! — крикнула Нира.

— Что бы там не происходило, мы не успеем, — покачал головой я. — До деревни пилить и пилить. Доберемся только к утру, если только не…

Мы с дриадой переглянулись, а потом одновременно уставились на кентавра.

— Если только не что? — неуверенно переспросил тот.

— Боливар, ты двоих выдержишь? — я подошел к нему ближе.

— Все еще не понимаю, о чем речь, — на всякий случай кентавр попятился.

— Ты должен довезти нас до деревни. Быстро! — дриада сразу взяла человека-коня в оборот.

— То есть как это довезти? — возмутился тот. — Я никого не вожу! Я не скаковая лошадь!

— А ты не в службу, а в дружбу, — скакать на кентавре я желанием не горел, но других вариантов не оставалось.

— Это дело жизни и смерти, — поддержала дриада. — Возможно прямо сейчас кто-то из наших друзей в смертельной опасности!

Дилон затравленно посмотрел сначала на нас, потом на небо над деревней, а потом снова на нас.

— Ладно, — сдался он. — Только никому не рассказывайте! Это унизительно.

Он подставил могучую спину, на которую тут же ловко запрыгнула Нира. Я куда с меньшей грацией залез следом. Не то, чтобы сзади было удобнее, но лучше уж держаться за тонкий стан дриады, чем за мускулистый покрытый волосами человеческий торс Дилона. Такое точно не для меня.

— Готовы? — кентавр посмотрел на нас через плечо.

Дриада кивнула. Я же пробормотал:

— Хрена с два к такому приготовишься.

— Держитесь!

Кентавр сорвался с места в галоп. У меня аж зубы клацнули. Опыта в верховой езде я не имел, так что просто вцепился в Ниру и изо всех сил старался не свалиться. А это было совсем не просто — седла-то не предусмотрено, так еще и все мокрое!

Хорошо хоть Нира своей силой отводила свисающие низко ветви, и ни одна из них не съездила мне по морде. Оставалось еще надеяться, что Дилон не споткнется по дороге и не свернет себе шею, а мы не сделаем в воздухе красивые сальто. Медицина тут не развита, так что лучше обойтись без серьезных травм.

Парадоксально, но в одной лошади от пяти лошадиных сил. Сколько таковых имелось в кентавре — понятия не имею, но несся он — мое почтение! Все вокруг превратилось в размытые пятна, а воздух бил в лицо так, что становилось трудно дышать. Но Дилон и не думал сбавлять темп.

Не знаю как, но он домчал нас до окраины деревни довольно быстро и без каких-либо приключений. Разве что я себе весь зад отбил об его твердый круп, а еще он так закидывал копыта, что у меня вся спина и затылок оказались в грязи.

Но все это показалось лишь досадным неудобством в сравнении с просвистевшей над ухом стрелой. Я даже не сразу понял, что это, пока не повернул голову и не увидел подергивающееся перед носом оперение — стрела угодила в дерево по соседству. Вторая пролетела над головой и скрылась в лесу.

— Не стой столбом! — заорал я. — Мы на линии огня. Ходу! Ходу!

Но растерявшийся Дилон застыл столбом. Даже когда чье-то брошенное копье едва не чиркнуло мне по ноге и вонзилось в землю рядом с копытом кентавра.

— Но! Твою мать! Но! — я вырвал копье и вонзил пятки в бока кентавра.

Вновь сорвавшийся с места Дилон понесся по узким улочкам Лесных далей. Некоторые дома горели, в других были побиты стекла, но никого из жителей на улице мы не увидели. Здесь сновали только мелкие уродливые гоблины!

Один из них замахнулся на нас узловатой дубиной, но оказался тут же насажен на копье, как индейка на вертел. Необдуманный поступок стоил мне многого — не догадавшись высвободить оружие, я свалился на землю вместе с подыхающим противником.

Над головой засвистели стрелы.

Вскочив на ноги, я поспешил скрыться за ближайшим забором, откуда уже махнул Нире рукой:

— Уезжайте! — я отвлеку их.

Но это оказалось лишним — одна из стрел угодила Дилону в ляжку, так что он заорал и унесся вдаль, как ошпаренный. Запаниковал, бедолага. Сразу видно, пороху не нюхал. Ну а я, что я? Мне не привыкать.

Огонь, крики, опасность и атмосфера боя в условиях поселка мгновенно включили мои рефлексы на максимум. Выломав из забора доску, я заскользил вдоль него, чтобы не оставаться освещенным чьим-то полыхающим домом. Действовать надо тихо, скрытно и…

— Па-ма-ги-те! — истошно завопил кто-то с другой стороны улицы.

— Твою ж, — я узнал голос Люциана и осторожно выглянул из-за укрытия.

Местный бард в обнимку со своей лютней оказался в окружении мелких хихикающих гоблинов. Я насчитал пятерых. Черт! Сам он не справится и не сбежит. Гоблины от души гоготали и тыкали в Люциана кривыми копьями. Убивать они его не спешили, значит, время есть.

Я не колебался, перемахнул через и бросился на помощь. Увлеченные потешными кривляньями барда, гоблины слишком поздно заметили мое приближение. Что ж, оно и к лучшему. Для меня.

Первому уродцу я моментально пробил бугристую башку. Второй заорал, и получил палку от забора прямо в разинутую пасть. Вырвав копье из ослабевших рук, я насадил на него третьего противника и, взмахнув им, словно булавой, свалил четвертого, сразу же добив и его.

Последнего гоблина, к моему удивлению, угробил лично Люциан. Он ударил его в голову своей лютней. Музыкальный инструмент не выдержал нецелевого использования. Впрочем, голова гоблина тоже.

— Вот уж не думал, что мне поможешь именно ты.

— Русские своих не бросают, — я подтолкнул его в сторону ближайшего двора. — Надо скрыться.

К счастью, в экстремальной ситуации Люциан мыслил куда трезвее и быстрее, чем в обычной жизни. Пара секунд — и мы уже сидели за крыльцом его дома. Гоблинов тут не наблюдалось, так что можно было выдохнуть и осмотреться.

— Что тут происходит? — не теряя времени даром, спросил я.

— На нас напали гоблины! — глаза барда расширились от страха.

— Да ну, правда что ли? — съязвил я. — А мне показалось, что у вас тут маскарад.

— Нет, он в конце цикла, — промямлил Люциан, и сразу же получил от меня звонкую затрещину.

— Ты чего размяк, боец? Только что нормальным был.

— Ау! — оплеуха быстро вернула Люциану способность мыслить. — Больно же!

— Не так больно, как гоблинским копьем в задницу. Чего они приперлись-то?

— Кто ж их знает? — пожал плечами бард. — Сначала в доме Роланда что-то взрывалось. Мы все туда, а там пожар! Мы тушить, а тут твари эти зеленые со всех сторон! Шарлотт велел всем бежать к башне Корвуса.

— А ты чего тут остался?

— Я вернулся за Фелицией!

— За кем⁈ — как я ни напрягал память, так и не смог вспомнить никого с таким именем.

— За Фелицией, — повторил бард, — моей лютней.

Ой дурак…

— Это которой ты гоблина упокоил?

— Да, — тяжело вздохнул музыкант. — И что я буду без нее делать?

— Умрешь, если не подберешь сопли и не начнешь слушать меня, — я заговорил быстро и четко. — У тебя дома есть какое-нибудь оружие?

— Слово и рифма, вот мое оружие!

— Ага, гоблинам расскажешь, — скривился я. — Значит, так, сейчас вооружаемся, чем можем, выбираемся на окраину и движемся вдоль заборов к башне Корвуса. Вопросы есть?

Люциан сразу же кивнул.

И почему я не удивлен?

— Мы ведь выживем? — с надеждой поинтересовался бард.

— Если повезет, — честно ответил я.

Не повезло. Во-первых: у Люциана не имелось даже лопаты или топора. Во-вторых: пока мы искали, чем вооружиться, нас нашли гоблины. Дюжина уродцев ввалились во двор, потрясая оружием. Они стали перед нами и хищно оскалились.

— Нам конец, — пискнул Люциан.

— Как только скажу — беги, — отозвался я.

— А ты?

— Я их отвлеку.

— Но так нельзя, — некстати заупрямился бард.

— Можно. Ты — гражданский, — отрезал я.

— В первую очередь я — твой друг, — гордо выпятил тощую грудь Люциан, после чего тихо добавил, — хочешь ты этого или нет. Ты меня не оставил, так что и я не сбегу. Вместе мы дадим последний бой! — рука барда легла мне на плечо.

— И тебе не страшно?

— Страшно, до жути, — признался бард. Его дрожащие пальцы впились в мою кожу. — Но твоя уверенность вдохновляет меня. Как величайшие герои прошлых лет, плечом к плечу мы встретим врагов и умрем в одно мгновение…

— Ты умрешь раньше, если клешню свою не уберешь!

— Прости, — Люциан поспешно убрал руку. — Так о чем это я? А!..

На головы скалящимся гоблинам бесшумно упала черная тень. В тот же миг через забор перемахнул огромный волк, мгновенно смявший двух противников, и вцепившийся оскаленной пастью в горло третьему.

— Оставьте хоть одного! — калитка слетела с петель, и во двор ворвался Бранн.

Крутанув над головой кузнечный молот, он с хрустом опустил его на ближайшего гоблина. Не успел уродец с пробитым черепом свалиться на землю, как к нему присоединился еще один невезучий сородич.

К этому моменту оборотень Михаэль разделался с еще двумя гоблинами, а вампир Влад легко отбросил в сторону не подающую признаков жизни тушку последнего.

— Вы что тут делаете? — бард от радости разве что на месте не прыгал.

— Дурака одного спасаем, — ответил Бранн и только потом заметил меня. — Ну и Злого заодно.

Всего за несколько секунд безвыходная ситуация оказалась разрешенной. Правда, лишь отчасти. Одурманенный свежей кровью оборотень оскалил клыки и двинулся на нас с Люцианом.

— Миша, фу, плохой пес! — строго прикрикнул я, но это не подействовало.

— Я же говорил, что брать его с собой — плохая идея, — сказал Влад Бранну. — И о чем только думал Корвус, когда позволил ему обратиться ночью⁈

— Да какая уже разница-то? — отмахнулся дворф. — Чего с ним делать-то теперь?

— Не знаю, — пожал тощими плечами вампир. — Но что-то надо.

— И побыстрее, — подхватил я.

Михаэль к этому времени подошел к нам уже вплотную. В глазах горит безумие, с клыков капает кровавая слюна, шерсть стоит дыбом. В таком состоянии говорить с ним бесполезно. Я уже всерьез собирался просить Бранна ударить озверевшего волчару молотком, как вдруг земля снова затряслась.

В этот раз колбасило знатно. Мы все попадали на землю. Даже оборотень не устоял на лапах и свалился на дохлого гоблина. Уж не знаю, что там щелкнуло у этой дикой псины в голове, но волчара вцепился в безвольное туловище и принялся трепать его, как тузик тряпку.

К моим ногам упала отгрызенная рука гоблина. Я поднял ее и помахал из стороны в сторону:

— Миша, смотри, что у меня есть!

Оборотень тут же навострил уши и уставился на меня. Миг, и его глаза уже жадно следили за смещающейся то влево, то вправо рукой.

— Апорт! — замахнувшись, я швырнул оторванную конечность куда подальше.

Михаэль сорвался с места и скрылся где-то в темноте за домом Люциана.

— А ловко ты это придумал, — покачал головой Бранн.

— А теперь давайте так же ловко свалим отсюда, пока он не вернулся. — Предложил я.

Возражений ни у кого не имелось.

С появлением Бранна и Влада шансы на выживание у нас с Люцианом прилично так возросли. К тому же большинство гоблинов куда-то убрались с улиц. Теперь тут лежали лишь тела. К счастью, только гоблинские. Проходя мимо одного из них, я отметил:

— На них разная боевая раскраска.

— Да, тут сразу несколько племен. — Важно кивнул Бранн. — Мелкими группами они бы к нам не сунулись.

Мы свернули с главной улицы и пошли задворками. Так больше шансов не нарваться на неожиданную и неприятную встречу.

— И часто они объединяются?

— Неа, — покачал головой дворф. — На моей памяти разок такое было. Почти сразу после приезда Роланда. А теперь вот, когда он помер.

— Совпадение? — я вскинул бровь и тут же сам ответил на свой вопрос: — Не думаю.

— Да тьма их разберет, этих гоблинов, — всю дорогу Влад морщился и плевался. — Сами тупые невежды, еще и кровь на вкус, как деготь.

— И все же — что их объединило? — не унимался я. — Или кто?

— У гоблинов нет единого вождя, — покачал головой Бранн. — Даже не знаю, кто может прекратить их постоянные склоки и повести за собой.

— Кто-то из культа Судного дня?

Три пары глаз с изумлением уставились на меня.

— Откуда ты о них знаешь? — голос Люциана предательски дрогнул.

— Встречались недавно.

Обогнув пару домов, мы углубились в лес, чтобы срезать путь. Лесные дали имели сложную и неровную планировку, поэтому раскинулись довольно далеко во все стороны. Сейчас это играло только на руку — стой дома плотнее, огонь легко бы перекидывался с одного на другой. А так он не мог распространяться и быстро затухал из-за бушующей непогоды.

— Культисты? Здесь⁈ — округлил глаза дворф. — На нашем острове?

— Даже ближе, чем ты думаешь.

— Это как? Кто⁈ — Бранн воинственно потряс молотком.

— Дора, — коротко ответил я.

— Вот ведь старая кляча! Никогда мне не нравилась. А ведь столько лет небо по соседству коптит!

— Больше не будет, — успокоил я распереживавшегося коротышку. — Но она была не одна. Ей помогала сестра.

— У Доры не было сестер, — запротестовал Бранн. — Она всю жизнь одна со своей псиной… — он понизил голос, — а вдруг ее шавка тоже отродье колдовское?

В этом мире, конечно, происходит много всякого разного, но вот собака-колдун перебор даже по местным меркам. Эту мою догадку подтвердили и Влад с Люцианом, которые только хмыкнули, услышав предположение товарища.

— Вы не замечали ничего необычного перед нападением? — мне позарез нужны были хоть какие-то зацепки, чтобы разобраться в происходящем.

К сожалению, никто ничего необычного не видел. Значит, расследование зашло в тупик еще не начавшись. Надо будет наведаться к Загриду. Вдруг, он что-то выяснил. Да и самого мага не мешает расспросить о происходящем. Что он делал дома у Роланда и откуда знает о культе?

А еще нужно найти Ниру. Теперь я уверен в том, что она не заодно с этой апокалиптической сектой. Вместе будет проще найти таинственную «сестру». Загрид сказал, что она маг. Из всех женщин, которых я знаю, в Лесных далях магией пользуется только Адалинда. Но, если это она, тогда зачем разыгрывала весь этот спектакль с видениями?

Впрочем, кроме ведьмы, в округе могли быть и другие владеющие магией женщины. Несколько незнакомок вместе с Загридом прибыли на церемонию прощания с Роландом. А накануне у деревни крутилась королева фей Фалантаэль. Ее род якшается с гоблинами.

Но все это сплошные догадки…

— Дело плохо, — взволнованный голос Бранна вывел меня из состояния задумчивости.

Мы вышли из леса неподалеку от башни старого Корвуса. Сейчас ее охватывал голубоватый магический щит, в который без устали долбилась целая орда гоблинов. Их тут были десятки, если не сотни.

— Нам бы танк, — только и выдохнул я.

— Из какой дыры они все вылезли? — удивленно вопросил Люциан. — Никогда бы не подумал, что в наших лесах столько гоблинов.

— Не только гоблинов, — сплюнул под ноги Бранн. — Их с феями выродки тоже здесь.

Местные жители собрались за магической преградой. Вооруженные садовой утварью и всяким хламом, они прижались спинами к каменной кладке башни. Причем снаружи остались самые крепкие, среди которых возвышалась Ярра. К своему облегчению я заметил и Дилона с Нирой. Рядом с дриадой ошивался и Семён.

Те, от кого в бою было мало толку, судя по всему, скрывались внутри жилища Корвуса. Что ж, это правильно. Вот только долго ли продержится магическая защита? Словно в ответ на мои сомнения, волшебный щит начал мерцать и истончаться.

Я выругался так, что спутники уставились на меня с удивлением. Воцарившееся молчание длилось недолго. Его нарушил Люциан:

— Что делать-то будем? — он с надеждой заглянул мне в глаза.

Бранн и Влад поступили также.

Впервые мне не хотелось обманывать чьи-то ожидания, но я понятия не имел, как поступить в сложившейся ситуации.

Окружавший башню Корвуса щит лопнул…

Загрузка...