14. Женщина-кошка

Разбудили меня назойливые солнечные лучи, пробивающиеся сквозь открытое окно прямо на мою недовольную рожу. Первая мысль — как они это делают, через задернутые шторы? Но едва продрав глаза, я понял, что задремал не в спальне, а в гостиной, причем сидя.

Усталость взяла свое.

Несмотря на вчерашние приключения, самочувствие было не таким уж плохим, как ожидалось. Мышцы болят и спина затекла, но, в целом, жить можно. А вот долго ли? Особенно учитывая последние события.

Точно! Адалинда…

…снова стала кошкой и бессовестно дрыхла у меня на коленях. Это у нее фетиш какой-то или привычка? В любом случае, выглядела ведьма нормально. По крайней мере, в своем животном облике.

— Ты как? — я потрогал кошку за ухо.

Адалинда приоткрыла зеленые глазища, сладко зевнула, потянулась, после чего мурлыкнула, перевернулась на другой бок и снова уснула.

— Ну ясно. — Валяться после пробуждения не входило в мои привычки, поэтому Адалинда оказалась переложенной на подушку, а я направился к кухне.

Надо бы умыться. Да вот хрен там — никаких кранов тут нет. Пришлось топать на улицу и набирать воды из колодца. К моему возвращению, ведьма уже проснулась, но не спешила принимать человеческий облик. Она сидела на подушке и лениво умывалась мохнатой лапой.

Я так не мог, поэтому зачерпнул воды прямо из ведра и плеснул себе на лицо.

Ледяная, зараза!

Но выбирать не приходилось. Однако, когда я второй раз опустил ладони в воду, та оказалась приятно теплой. Что за чудеса?

— Не благодари, — улыбнулась Адалинда. Она уже закончила с утренним туалетом и теперь сидела на диване уже в человеческом обличии.

Несмотря на ее слова, я все же благодарно кивнул и продолжил умываться. Ведьма, значит, умеет, воду нагревать. Человек-кипятильник. Полезный талант, особенно в деревенских условиях. Вытерев лицо полотенцем, я вдруг задумался.

— Слушай, а если ты, будучи кошкой, помылась языком, то в человеческом облике ты чистая или нет?

— Чего⁈

Мой вопрос застал ведьму врасплох. Она уставилась на меня так, словно видела впервые. На красивом личике отразилось изумление.

— Ты — иномирец! — она указала на меня пальцем с длинным ухоженным черным ногтем. — С тобой столько всего произошло, а тебя интересует вот это?

Я только плечами пожал:

— Так чистая или нет?

— Боги… — Адалинда закатила глаза.

Она грациозно поднялась с дивана, цокая каблучками прошла мимо меня и принялась деловито шарить по шкафам. Умываться не стала. Значит, чистая.

— Что у нас на обед? — она ничего не нашла и теперь, сложив руки на груди, требовательно смотрела на меня.

— У нас? Не знаю. Может, мышь поймаешь?

— Очень смешно. — Адалинда прошла мимо и скрылась в своей спальне, потом вернулась обратно и замерла уже на пороге. — Пошли, — позвала она.

— Куда?

— В таверну, куда же еще? Угощу тебя завтраком, у тебя же ни еды, ни денег, — язвительно заметила ведьма и самодовольно усмехнулась.

— Кошкой ты мне больше нравилась.

— Ага, — она пропустила колкость мимо ушей, — особенно, когда спасла тебя от стаи волков. Только не говори, что ты бы и сам их легко разогнал, имея при себе только, — взгляд ведьмы скользнул по мне сверху вниз, и она криво усмехнулась, — мужское достоинство.

— Это была ты? Почему помогла?

— Потому что я добрая, бескорыстная и…

— … лживая, — закончил я за ведьму. — Я видел добрых и бескорыстных людей. Ты точно не из них.

Адалинда фыркнула:

— Посмотрите, какой разборчивый. Пойдем уже. По дороге все расскажу.

Отказываться от бесплатной еды я не собирался, поэтому быстро собрался и догнал ведьму уже за калиткой. Поначалу шли молча, но вскоре Адалинда нарушила тишину:

— Моя мать наложила на деревню заклятье, — сходу выдала она. — Когда за ней пришли, она заставила всех забыть обо мне, а мою колдовскую силу запечатала, чтобы инквизитор ее не почувствовал.

— А тебя превратила в кошку?

Девушка вздохнула.

— Я сохранила разум, но не могла ничего сделать, пока сила не вернулась ко мне.

— А силу она запечатала черном сундуке, ключ от которого спрятала там, где его могли найти только случайно? Просто мать года.

— Она никогда не была сильна в планировании, — развела руками ведьма. — Поэтому и оказалась на этом острове. Но, благодаря мамочке, ее ненаглядная доченька все еще жива.

— Жива ты благодаря везению, — сухо заметил я.

— Зануда, — вынесла свой вердикт Адалинда.

— Зануда, благодаря которому тебе теперь не надо выгрызать блох. — Поправил я.

— У меня их и не было, — оскорбилась ведьма. — Но ты прав — все благодаря тебе. Спасибо. — Она изобразила нечто похожее на элегантный, но карикатурный поклон. — Именно для этого я тебя и спасла от волков — хотела привести к дому, помочь найти ключ.

— И как бы ты это сделала в облике кошки?

— Не знаю, но попробовать стоило. Сам же видишь — пусть и чудом, но все получилось.

Мы вышли на главную улицу Лесных далей. Тут пока было не слишком оживленно — время еще раннее, хотя кто-то уже вовсю суетился на огородах. Мне бы тоже что-то с семенами от Ниры сделать.

Но это подождет.

— А не проще было бы привести к колодцу кого-то из местных? К вам же сюда не каждый день иномирцы попадают.

— Думаешь, я не пыталась? Проклятье мамы отвадило жителей острова от нашего дома. Они могли ходить мимо, но ни у кого не возникало желания приблизиться. На меня особо и внимания-то не обращали.

— Погоди, а что этот Загрид? Откуда у него сундук?

— Загрид сдал мою маму инквизиции. Доказательств нет, но больше некому. А сундук просто украл, почувствовал в нем силу. Сам старик — пустой.

— В смысле пустоголовый?

— В смысле ему не передался дар от родителей. Он знает о магии, владеет теорией, может даже артефактами пользоваться и свитками, но сам творить волшебство не способен. Более того, пустые имеют сопротивляемость любому колдовству. Такие, как Загрид — редкость. Почти, как иномирцы. Этот старый пенек поддался проклятью мамы, но не полностью. Чувствовал, что в сундуке, но не понимал как и что делать.

— Сериал какой-то, — я покачал головой. — А если бы меня сюда не занесло, ты так бы и осталась кошкой?

— Вероятно.

— Да уж, удружила тебе мамаша.

Отреагировать на мое заявление ведьма не успела. Нам по пути встретился Корвус.

— Приветствую, Дмитрий, Адалинда, — он приподнял свой колпак.

Я коротко кивнул. Ведьма же расплылась в вежливой улыбке:

— Здравствуйте, дядюшка Корвус! Как ваше здоровье?

— Не жалуюсь, — отозвался старый маг. — Вот, поручил ученику наварить зелий, а сам решил проверить, что за магические всплески были ночью на окраине. Я их почувствовал, но уже был в пижаме, поэтому никуда не пошел.

— О, это я тренировалась, — успокоила старика Адалинда, — и немного не рассчитала силы.

— Очень похвально, девочка! — просиял Корвус. — Ты исключительно талантлива, как и твоя мать. Жаль, что с ней так вышло. Ну да ладно, если мне ничего не нужно проверять, то я вернусь к себе. Парр, наверное, скоро заварит чай.

— Он же зелья варил, — вставил я.

— Зелья, чай — какая разница? — отмахнулся Корвус. — А если к чайным листьям добавить пару каких-нибудь ингредиентов, то вкус станет только пикантнее!

— Ага… — спорить я не стал.

Волшебник помахал нам на прощание и направился обратно домой. Я растерянно посмотрел ему в след, а потом обратился к спутнице:

— Он не выглядел удивленным.

— Проклятье спало и все вспомнили обо мне, но без деталей. — Пояснила ведьма. — Для них я как будто все это время жила по соседству.

— Привет, Линда! — пробегающий мимо в обличие волка Михаэль помахал ведьме лапой и приветливо оскалил окровавленные клыки. — И тебе привет, Злой!

Оборотень промчался мимо прежде, чем мы успели хоть что-то ответить. Следом за ним бежала грузная женщина, от топота которой дрожала земля. Мадам с серой кожей была трехметрового роста и весила килограмм пятьсот. Она размахивала огромной скалкой и орала:

— Вторая курица за три дня! Вернись и заплати, псина блохастая!

— Я все верну-у-у-у! — завыл в ответ Михаэль и скрылся за поворотом.

Мы с Адалиндой посмотрели вслед бегущим, переглянулись, пожали плечами и продолжили путь. Вскоре кривая привела нас в самое злачное место во всех Лесных далях — таверну «Вкусная щечка».

За стойкой бара стоял грузный бородач. Он приветливо улыбнулся нам и вновь сосредоточился на стирании с кружек несуществующих пятен. Трудолюбивый мужик. И чистоплотный. Уважаю.

— Приветик! — не успели мы сесть за столик у дальней стены, как к нам уже подскочила троллиха-подавальщица. — Чего изволите?

— Кувшин вина и сыра, — незамедлительно заказала Адалинда.

— Сейчас же утро, — заметил я.

— Точно. — Спохватилась ведьма. — Тогда — два кувшина!

— Не изменяешь себе, да, Линда? — троллиха тоже никак не продемонстрировала удивления при виде ведьмы. Дождавшись утвердительного кивка и приняв заказ, она повернулась ко мне. — А тебе что, дружок?

— Чай.

— Ску-у-у-к-а-а, — протянула Адалинда.

— С меня пока хватит веселья.

Заказ нам принесли довольно быстро. Пока я хлебал горький насыщенный напиток. Адалинда в мгновение ока расправилась с одним кувшином. Вино вошло, что называется, как в сухую землю. А вот дальше она откинулась на удобном стуле и начала смаковать ароматное угощение, то и дело заедая его мелкими кусочками белого сыра с травами.

Правду говорят: человек, у которого нет ни машины, ни семьи — практически беззащитен перед алкоголем.

— Как мне этого не хватало, — блаженно зажмурилась ведьма. — Знаешь, в жизни кошки так мало радостей.

— Есть, спать и бегать за клубочком?

— Почти, — она сделала неторопливый глоток.

— Кстати, об этом, — вспомнил я. — Почему ночью ты два раза превращалась в кошку?

— Слишком много времени провела в этом облике. После кошки, спать человеком не слишком-то удобно — руки и ноги мешаются, нельзя свернуться в клубочек и закрыть нос хвостом.

— А ко мне зачем приходила?

— От тебя исходит много тепла, — она лукаво подмигнула мне и придвинулась ближе.

— А от тебя исходит запах бухла, — хмыкнул я.

— Завидуй молча!

— Ага, — я сосредоточился на чае.

Раньше вот не понимал этот напиток. Зеленые листья в воде — ерунда какая-то. То ли дело черный чай, с лимоном, имбирем и сахаром! А если еще бутеров с колбасой и сыром наделать — одно загляденье.

Но потом как-то распробовал зеленый чай. На удивление со второго раза понравилось. И сахар не нужен. Сидишь, пьешь, вдыхаешь аромат и думаешь о том, о сем. Особенно, когда никто не мешает…

Так как других клиентов в таверне не было, троллиха подавальщица уселась за наш стол и принялась непринужденно болтать с ведьмой. Говорили они о всякой ерунде: шмотках, парфюме, вине и других женских штучках.

Мне это слушать быстро надоело, поэтому я прихватил чай и отправился на улицу, где на широком крыльце стояло несколько кресел-качалок. С них открывался вид на узкую полоску пляжа и бескрайнее синее море.

Я как раз собирался им насладиться, но Адалинда окликнула меня буквально на пороге:

— Милый, — проворковала она, — прошу, никому не рассказывай о том, что случилось этой ночью.

— И что же такого случилось? — троллиха придвинулась ближе, и девушки начали заговорчески шушукаться, изредка хихикая.

Очень сомневаюсь, что в этот момент ведьма в красках описывала подружке нашу встречу со старым пердуном Загридом. О чем они тогда болтали? Не мое дело. Что же до просьбы Адалинды — не скажу, что страдаю излишней болтливостью. Да и кому какое дело?

Выйдя на свежий воздух, я уселся в кресло, отхлебнул еще горячего чая, расслабился и всмотрелся в безмятежную синюю даль. Туда, где море и небо сходились в тонкой линии горизонта.

Красиво.

Несмотря на то, что напиток вроде как должен быть тонизирующим, мои глаза сами собой закрывались. Как говорится — легко спать ночью четыре часа, сложно потом не спать все остальное время.

Но долго наслаждаться отдыхом мне не позволили.

— Дмитрий, как же я рад вас видеть! — тонкий голос лепрекона донесся до меня сквозь дрему.

Ни минуты покоя!

— Чего тебе?

— Вижу, вы сегодня не в духе. Как всегда! — без тени обиды подметил Шарлотт. — Полагаю, вы не горите желанием помочь мне?

— Правильно полагаешь, — я все же открыл глаза и посмотрел на нарушителя своего спокойствия.

Мэр Лесных далей, из-под чьего неизменного котелка струился пот, тяжело дышал, но улыбался. Рядом с ним стояла тележка, доверху набитая коробками разных размеров и цветов. На каждой висел какой-то ярлычок и стояла алая печать.

— Дмитрий! — Шарлотт молитвенно сложил руки.

— Лучше просто Злой. Я давно отвык от полного имени.

— Как скажете, Дм… кхм, то есть Злой. Прошу вас, не откажите в помощи бедному лепрекону!

— Судя по твоему дому, ты не такой уж и бедный, — я вспомнил особняк мэра и его роскошный сад.

— Уверяю вас, все это нажито исключительно непосильным трудом! — незамедлительно оправдался Шарлотт.

— Не сомневаюсь. Но горбаться с этой телегой сам — мне сегодня еще семена сажать.

— А вы умеете?

— Сам-то как думаешь? — скривился я.

— Тогда предлагаю вам сделку — вы помогаете мне развести эти посылки, а я плачу вам. Денег хватит, чтобы заплатить кому-нибудь за огородные работы и еще останется. Бранн, например, сам ничего не сажает.

Идея звучала заманчиво. Огородник из меня никудышный, а вот тяжести таскать я умею. К тому же, коробки и тяжелыми-то не выглядели. По крайней мере, для меня. Крошечному лепрекону и пустая телега доставила бы хлопот.

— А ты почтальоном подрабатываешь? — я нехотя поднялся со стула, спустился к мэру и обошел тележку вокруг.

— Вынужденно, — лепрекон промокнул заливавший глаза пот кружевным платочком в виде четырехлистного клевера. — Диллион, наш почтальон, куда-то запропастился. Вот мне и приходится горбатиться за него.

— И давно его нет?

— Хм… — наморщив лоб, лепрекон зашевелил губами, что-то пересчитывая. — Примерно цикл.

— Цикл? — я вскинул бровь. — У меня для тебя плохие новости. Он не запропастился. Он пропал.

— Мне кажется, слово «пропал» посеет панику среди жителей, — шепотом признался Шарлотт.

— Ну, тебе виднее.

— К тому же, Диллион никому здесь не нравился. Посылки часто пропадали, задерживались или оказывались повреждены.

— Знакомая ситуация, — понимающе кивнул я, представляя среди сказочного пейзажа Лесных далей филиал отечественной почты.

— Злой! — Шарлотт вдруг подскочил на месте. — А не хотите ли стать нашим почтальоном? Человек вы серьезный, ответственный, да и стабильный доход вам в сложившейся ситуации не помешает. — Затараторил он. — Работа простая, не пыльная. Много сил и времени у такого, как вы, она не отнимет. Что скажете?

— Скажу — давай сначала посмотрим, как тут и что, — осадил я слишком уж возбудившегося мэра.

— Конечно-конечно! — согласно закивал он. — Как скажете! Рад, что вы согласились мне помочь!

— Помогает боженька, а я — работаю, причем за деньги. И оплату принимаю вперед.

— Да-да! — Шарлотт полез в карман, достал оттуда натуральный мешочек с золотом и отсчитал мне десять монеток. На одной стороне у них красовался раскинувший крылья дракон, а на другой изображалась корона и меч в венке из лавровых листьев.

Я сгреб монетки с детской ладони лепрекона и положил в карман.

— Рад, что мы с вами договорились! — просиял мэр.

— Договорились о чем? — на пороге таверны появилась немного хмельная ведьма.

— О, Адалинда, вы очаровательны, как и всегда! — стянув с головы котелок, Шарлотт отвесил девушке поклон.

— Не злоупотребляйте комплиментами, мэр, а то я покраснею от смущения, а вы от крови, когда Ярра все узнает.

Шарлотт вздрогнул и огляделся, словно ожидал увидеть за спиной орчиху с ее излюбленным топором наперевес.

— Да я же без намеков, — пробормотал он, — просто из вежливости!

— Я просто шучу, — обворожительно улыбнулась ведьма и подошла ко мне. — Ну, на что ты подписался?

— Развести посылки по деревне! — вместо меня ответил Шарлотт. — И я уверен, господин Злой будет чрезвычайно рад вашей компании, дорогая Адалинда! Вы покажете ему деревню и скрасите путь своей сияющей красотой.

— Я не против прогуляться, — согласилась ведьма.

— Правда же здорово⁈ — уставился на меня счастливый до неприличия Шарлотт.

— Просто замечательно… — отозвался я без особого энтузиазма.

— В таком случае, удачи вам обоим! — лепрекон еще раз поклонился и засеменил куда-то прочь.

Где-то на границе подсознания я начал жалеть о принятом решении, но монеты приятно оттягивали карман, поэтому сожаление уступило место корысти. Но деньги деньгами, а их еще предстояло отработать.

— Веди, — велел я ведьме, а сам взялся за ручки небольшой тележки.

Вот только Адалинда и не думала идти вперед. Вместо этого она уселась на край тележки, указала пальцем вдаль и приказала:

— Вперед!

Вот же наглая заноза. Нет, терпеть подобную наглость не по мне. Терпеть вообще не по мне.

— Слушай, — тихо и вкрадчиво сказал я Адалинде, — если ты можешь превращаться в кошку, это еще не значит, что у тебя девять жизней.

— Да ладно тебе, — она невинно захлопала ресницами. — Неужели ты не хочешь порадовать очаровательную юную особу?

— А где она? — я сделал вид, что ищу кого-то взглядом.

— Ты и правда злой, — она надула губы, но тут же забыла об обиде. — Но тебе повезло, что у тебя теперь есть я! — девушка легко соскочила с края телеги и приобняла меня за плечо, обдав ароматом вина. — Вместе с ведьмой не заскучаешь!

— К сожалению.

— Да хватит уже хмуриться! Я могу быть полезной. Смотри! — Адалинда взмахнула руками.

Воздух вокруг ведьмы заискрился. Тележка вдруг ожила, вырвалась из моей хватки и умчалась вдаль по дороге, роняя посылки в грязь.

Я с укоризной покосился на спутницу.

— Ой, — сконфуженно улыбнулась женщина-кошка.

— Ага, «ой», — я направился следом за «сбежавшей» тележкой, по пути подбирая коробки.

— Просто давно не практиковалась, — поспешила оправдаться Адалинда. — Пока была кошкой, отвыкла от магии. Она пристроилась рядом и тоже начала подбирать чужие посылки.

— Поэтому вчера в обморок грохнулась?

Ведьма поморщилась и кивнула.

— Ты еще и бредила.

— Бредила? — она вскинула соболиную бровь.

— Ну да, — я вспомнил минувшую ночь, когда тело ведьмы выгнуло судорогой, — Говорила что скоро всему конец и что близится час рока или типа того.

Пройдя еще несколько шагов, я понял, что Адалинда остановилась. Шум падающих коробок заставил меня обернуться.

— Ты чего?

— Я… — ведьма часто заморгала. — Мне надо кое-что проверить! — она свистнула, и невесть откуда к ней прилетела метла. Девушка ловко запрыгнула на нее и, не говоря больше ни слова, унеслась куда-то вдаль.

— Спасибо за помощь, — сухо прокомментировал происходящее я. — Снова все разгребать самому.

Загрузка...