ГЛАВА 15

Уже был шестой час утра, когда они заняли неиспользуемый процедурный кабинет напротив палаты Эйдана, ставший их командным центром. Колтон протянул карту, и Мерин положила её на каталку.

— Отметь, где были совершены нападения. — Она протянула ему ручку. Он поставил две точки, прямо напротив друг друга. Мерин достала рацию.

— Гамма-котёнок первый, Гамма-котёнок первый, приём. — Мерин отпустила кнопку.

— Это так необходимо? — ответил Саша.

— Да, и ты не сказал «приём». Когда Эйдан встанет на ноги, я расскажу ему, как смехотворно слаба ваша безопасность, когда дело доходит до технологий. Короче, поставь больше людей к северу и югу от города, они уже нанесли удар на востоке и западе. Похоже, они пытаются увести воинов на окраину. Скажи подразделениям в городе, чтобы держали ухо востро.

— Понял, конец связи.

— Обычно шести единиц более чем достаточно для безопасности города, а теперь мы растянулись, — заметил Байрон. Мерин подняла взгляд и поняла, что если кто-то и должен быть главным, то это он.

— Папа, прости. Ты должен этим заниматься. — Она указала на карту.

Он покачал головой.

— Ты прекрасно справляешься. Сделала всё в точности так, как сделал бы я. Ты изучала стратегию боя?

— Нет, но я играю в World of Warcraft

— Звучит заманчиво. Потом покажешь.

Мерин лукаво улыбнулась.

— Конечно. Держу пари, тебе понравится.

Мерин обвела взглядом комнату, задержавшись на Эдэйре, сидящем рядом с матерью. Затем посмотрела на Колтона. И вновь на Эдэйра, и опять на Колтона.

Колтон оттолкнулся от стены и шагнул вперёд.

— Что?

— Эдэйр, учебная академия в городе же? — спросила она.

Эдэйр поднял голову.

— Да, а что?

— Сколько там стажёров?

Он на мгновение растерялся, а затем ответил:

— Тридцать. По пять на каждое подразделение.

— Может… — Мерин вытащила ноутбук и получила доступ к городским беспроводным каналам, затем огляделась вокруг. — Где Дарьян и Гавриэль? — Она знала, что Килан помогает Адаму в Лазарете. Помимо Эйдана, пострадали ещё двое членов Гаммы — у одного черепно-мозговая травма, у другого сломана нога.

— Думаю, снаружи, — ответил Колтон.

Мерин положила ноутбук на карту.

— Сейчас вернусь. — Она выбежала за дверь. Чтобы план сработал, нужен Гавриэль и Дарьян.

Она уже собиралась открыть дверь, когда услышала громкий голос Дарьяна. Не желая прерывать разговор, она скользнула в комнату у выхода и встала рядом с треснувшим окном, откуда было хорошо слышно мужчин

— Что бы ты там не придумал, Гавриэль, не выйдет.

— У меня всё под контролем.

— Чушь собачья! Эйдана ранили из-за тебя. Ты отстал, и нам пришлось вернуться, оказавшись между двумя группами, — Дарьян говорил скорее разочарованно, чем сердито.

— Думаешь, я не понимаю?!

— Тогда сделай что-нибудь! Вампирского перехода не стыдятся, и если ты слабее обычного и нуждаешься в большем количестве крови, не означает, что ты сачкуешь. Сколько ещё времени? — Мерин услышала тяжёлый вздох.

— Не меньше месяца.

— Месяц? Гавриэль, уже почти две недели ты в состоянии перехода.

— Знаю.

— Чем старше вампир, тем дольше переход. Я ни разу не видел вампира, у которого переход длился бы шесть недель. Сколько же тебе лет? — В голосе Дарьяна послышался страх.

— Достаточно. Мне привезут ещё крови, но нужно время. Не могу заказывать кровь в одном центре, иначе старейшины заподозрят неладное. Мне приходится делать много мелких заказов.

— Проклятье. Ладно, делай то, что нужно, а я буду стараться прикрывать тебя, — пообещал Дарьян. Мерин на цыпочках вернулась к двери и с грохотом распахнула её.

— Вот вы где. Мне нужна ваша помощь. Дарьян, сходи, пожалуйста, посмотри, не нужно ли что Адаму. Он давно работает. — Дарьян кивнул и вошёл внутрь. Гавриэль удивлённо посмотрел на Мерин, которая скрестила руки. — Шесть недель, да? — Мерин смотрела на него, хотя не понимала, откуда знает, что он лжёт.

— Мерин, важно, чтобы старейшины не узнали, сколько мне лет.

— Мне плевать. Придётся ли тебе сделать один большой заказ или сказать старейшинам, чтобы они поцеловали тебя в зад, то, что случилось сегодня — Эйдана ранили — не должно повториться.

— Обещаю.

Мерин стало не по себе от того, насколько грустным казался Гавриэль.

— Ты в порядке?

Его лицо просветлело.

— Да.

— Хорошо. У меня для тебя есть работёнка, которая может прикрыть твою задницу, пока не закончится этот переход.

— Какая?

— Пойдём, покажу. — Они вернулись в командный центр. Дарьян уже связался с Адамом и ждал их. Мерин подошла к своему ноутбуку и запустила программу. Улыбаясь, она взяла рацию.

— Гамма-котёнок один, Гамма-котёнок один, приём.

— Гамма-котёнок один слушает, Угрозинка? — Мерин убьёт Эйдана за то, что он дал ей это прозвище.

— Переведи два подразделения в городе на периметр, приём.

— Угрозинка, тогда город останется без воинов.

— Угрозинка права, Угрозинка мудрая. Поверь Угрозенке. Приём.

— Эйдан прав, ты говоришь на странном языке, приём

Мерин уставилась на рацию, а затем обвела взглядом комнату и наткнулась на пустые выражения лиц.

— Ну, это же из «Смерча»[10]! — Она топнула ногой. Выражения лиц не изменились. Она поднесла рацию к губам. — Просто передислоцируй людей по периметру, приём.

— Вас понял, конец связи.

— Что, чёрт возьми, ты делаешь? — Мерин вздохнула бы с облегчением, услышав голос Эйдана, если бы тот не кричал.

— Помогаю…

— Я командир подразделения. Эти люди — моя ответственность, и я не позволю их убить, потому что ты захотела поиграть!

— Но я… — У Мерин глаза защипало от слёз. Почему он не хочет её выслушать?

— Нет! Мне надоели твои выходки, Мерин, просто иди домой и жди меня, по крайней мере, тогда я буду знать, что ты в безопасности и не вмешиваешься. — Эйдан прислонился к двери.

Она протянула ноутбук Гавриэлю и указала на то, что хотела показать, и на что он округлил глаза. Затем Мерин взяла рюкзак и направилась к двери, но остановилась перед Эйданом, чувствуя себя так, словно он ударил её ножом в сердце.

— А я за тебя переживала! Придурок! — Она подняла ногу и изо всех сил пнула Эйдана по голени.

— Ай! Проклятье, Мерин! — Она ушла, не желая больше слышать, как он ругается. Когда она дошла до конца коридора из глаз брызнули слёзы. Остановившись, Мерин прикрыла глаза рукой. Феликс погладил её по щеке, пытаясь успокоить. Рю обнял за плечи и повёл в смотровую палату, где усадил на край стола.

— Он не это подразумевал.

— Это!

— Нет. Он очнулся после тяжёлого ранения, не знает, живы ли его люди или где они находятся, а тут слышит твой голос. То есть ты не дома в безопасности за запертыми дверями, а здесь, где защита минимальна. Говорило не его сердце, а страх, — пояснил Рю. Мерин уткнулась лицом ему в грудь.

— Он ненавидит меня. Меня никогда не волновало, как относятся ко мне люди, потому что я их не люблю. Но Эйдан не может ненавидеть меня, потому я его люблю.

Рю прижал её к себе и вытер щёки. Заслышав ворчание у двери, они обернулись. Эйдан тяжело прислонился к дверному проёму, прежде чем войти в палату на нетвёрдых ногах.

— Он прав, Мерин. Я до смерти перепугался, когда понял, что ты здесь. Я не уверен на сто процентов, что смогу защитить тебя. — Эйдан держался за бок.

— Я вас оставлю. — Рю вышел, закрыв за собой дверь. Эйдан прислонился к двери.

— Ты засранец!

— Знаю.

— У меня было всё под контролем, твой отец сказал, что я делаю всё так, как делал бы он.

— Знаю. — Глубоко вздохнув, Эйдан поморщился.

— Ты засранец.

— Ты повторяешься.

— Ты повёл себя, как чертовски огромный засранец, так что пришлось повторить. — Она не могла больше злиться на него. Эйдан выглядел таким жалким. Она подошла и встала перед ним. — Больно?

— Голень болит сильнее.

— Ты заслужил.

— Думаю, да. — Эйдан обхватил её лицо руками, а в его глазах сияла гордость.

— Гавриэль обозвал меня полным идиотом и велел, если понадобится, молить о прощении на четвереньках. Он сказал, что ты в одиночку удвоила наши ресурсы. Он показал, что ты делаешь на ноутбуке. Взломала городские камеры, чтобы мы следили за улицами и посылали подкрепление, если один из отрядов стажёров попадёт в беду. Так, все опытные воины могут быть в поле, и мы не разрываемся меду периметром и центром. — Он нежно поцеловал её. — Пожалуйста, прости. Я люблю тебя и твои выходки. Мысль о жизни без тебя пугает до чёртиков. — Он покрывал поцелуями её лицо. Стараясь не задеть рану, она обняла его, а он прижал её к себе.

— Прощён, хотя с тебя тонна шоколада.

— Усёк. — Когда он наклонился и завладел её губами, чувства сотрясли всё тело. Он заставил её душу петь. Она крепче обняла Эйдана, и он застонал.

— О, Боже, прости! — Она отступила, и он с трудом выровнял дыхание.

— Давай вернёмся к остальным. — Эйдан взял её за руку.

Когда они вернулись в командный центр, Аделаида вздохнула с облегчением.

— Я прощён, — объявил Эйдан на всю комнату.

— Хорошо, потому что мы собирались вышвырнуть тебя из Альфы и поставить её во главе, — поддразнил Колтон.

— Значит ли это, что ты покажешь, как пользоваться гранатами? — спросила Мерин.

Колтон побледнел.

— Не уверен.

Эйдан рассмеялся и тут же застонал.

— Ты должен отдыхать, — настоял Адам.

— Всё хорошо. Мерин устроила всё так, что я могу следить отсюда. — Эйдан присел рядом с Гавриэлем и начал смотреть на мониторы с камер наблюдения.

— Твой брат-идиот. — Гавриэль указал на ноутбук. Мерин посмотрела через плечо Эйдана и увидела, что Эдэйр стоит перед одной из камер в городе с группой стажёров. Он вертелся у фонарного столба, как стриптизёр. Эйдан засмеялся и тут же застонал, переводя дыхание, и продолжил смеяться, держась за бок. Мерин смеялась, но её смех перерос в зевок.

Эйдан подтолкнул её к двери.

— Езжай в казарму, отдохни и покорми Челюсти. Я скоро приеду.

Мерин замешкала.

— Уверен?

Он просто смотрел на неё.

Мерин чмокнула Эйдана в щёку.

— Ладно, ладно. Дам тебе немного побыть главным. — Он шлёпнул её по заднице. — Эй, только не перед семьёй! Не стоит им знать, как ты извращён. — Она потёрла ягодицу. У Эйдана отвисла челюсть, и он начал краснеть. Дарьян и Колтон начали давиться от смеха.

— Вот останемся наедине… — предупредил Эйдан.

— Ты только обещать можешь. — Она подмигнула и повернулась к двери.

Колтон швырнул Рю связку ключей.

— Езжай прямо до огромного дома справа. Мимо не проедешь.

Рю поклонился.

— Благодарю.

Как только они оказались в джипе, Мерин закрыла глаза. День был долгим и утомительным. Она больше никогда не хотела получать новость о том, что Эйдан ранен. Через несколько минут они уже подъезжали к казарме. Когда она выскочила из машины, получила от Рю тяжёлый взгляд. Ему тоже не понравилось, что она его не дождалась. Мерин показала ему язык.

Он отпёр дверь и вошёл, Мерин шла следом, желая лишь покормить Челюсти и завалиться спать. Прежде чем она успела закрыть дверь, Рю остановился.

— Что?

Он поднял руку, показывая замолчать, затем повернулся к ней, что-то высматривая. А потом внезапно поднёс два пальца к губам и издал пронзительный свист. Мерин в ужасе смотрела, как позади Рю появляется человекоподобный силуэт. Он открыла рот, чтобы предупредить, но Рю ударили сзади. Крошечный огонёк сорвался с её плеча и вылетел за дверь. Она почувствовала прилив надежды, когда поняла, что Феликс отправился за помощью. Но всё же повернулась к двери, правда, её схватили за волосы и швырнули на пол.

— Нет! — Она пнула слегка бесформенные руки и сумела подняться на ноги, а затем вытащила пистолет из кобуры и крепко сжала его.

— Что толку от пистолета, если не видишь, во что стреляешь? — раздался насмешливый голос. Мерин слегка повернула голову, чтобы не смотреть прямо на него. Он не знал, что его видно. Ей пришлось подождать, пока он перестанет кружить, чтобы выстрелить.

— Зачем ты это делаешь? — Чем дольше она будет его заговаривать, тем больше шансов, что Рю очнётся и помоет ей.

— Выполняю приказ.

— Чей?

— Э-э-э… Хватит разговоров. Я с нетерпением ждал встречи с тобой почти неделю. Ты так вкусно пахнешь, — произнёс ржавый голос.

Существо перестало кружиться и встало перед ней. Улыбаясь, она подняла пистолет и начала стрелять. Мерин не останавливалась, пока не кончились патроны, но он всё так же двигался к ней.

— Палки и камни могут сломать мне кости, но пули не убьют. — Он хохотнул. А затем мгновенно уложил на пол, выбив из лёгких весь воздух. Через секунду Мерин почувствовала, как вес этого создания придавил её. Хватая ртом воздух, она боролась вслепую. — Никто не спасёт тебя. Все игрушечные солдатики на границе, а маленькие солдатушки — в городе. Мы слишком далеко и твоя пара не услышал маленький пистолет. — Он наклонился, провёл языком меду её грудей, вверх по подбородку и просунул его Мерин в рот. Она подавилась таким вторжением. — Пора тебе умереть. — Он поднял руку, в которой оказался нож. Мерин брыкалась и кричала, подняла руки, чтобы не дать острию лезвия войти в плоть… но этого так и не случилось.

Она почувствовала, как задрожал пол, а стены сотряс злобный рёв. Через несколько секунд нападавшего оторвали от неё и швырнули в стену. Где тот упал на пол, покрытый обломками стены и штукатуркой.

Мерин подняла голову и не могла понять, что видит — существо, не похожее ни на что, что она видела раньше. Округлые уши, коричневый мех, короткая морда — всё это на гуманоидной голове. Ненормально длинное туловище и руки почти до самого пола. Он одет в то, что раньше было парой штанов, которые на этом существе выглядели как потрёпанные шорты. Даже пригнувшись, с опущенными вперёд плечами, он был почти три метра ростом. Не находись они все в фойе, он задевал бы потолок. Из пальцев торчали когти, которыми он бил по слабо светящемуся противнику. Каждый удар приводил к разрыву плоти и переломам костей.

Мерин не знала, когда поняла, что смотрит на Эйдана, но внезапно поняла. Это существо — её пара, и он зол!

Только когда нападавший перестал шевелиться, Эйдан остановился. Всё подразделение Альфа и семья Эйдана наблюдали за происходящим из-за двери. Эйдан понюхал воздух и подошёл к Мерин. Ткнулся носом ей в волосы, заставив вскрикнуть, а затем лизнул те же места, что и нападавший. Мерин взвизгнула.

— Фу! Не лижи меня! — Она толкнула его морду. Эйдан зарычал. — Я знаю, что рычишь ты не на меня! — крикнула она и погрозила ему пальцем. Рычание прекратилось почти сразу же. Он поднял её и прикусил за шею. Она расслабилась в его объятиях.

— Она даже не вздрогнула. — Колтон был явно впечатлён.

Мерин повернулась к нему и заметила, что смотрит на него вниз.

— Ух ты! Вот так вот вы, высокие люди, видите мир каждый день?

Тело Эйдана начало сжиматься и меняться. Через несколько мгновений он вернулся к своему обычному человеческому облику.

— Слава богам, с тобой всё в порядке! — Он зарылся лицом в изгиб её шеи.

— Благодаря тебе.

Он покачал головой.

— Благодаря духу по имени Феликс. Он представился Дарьяну и рассказал, что произошло.

Феликс возник рядом с её головой. Она приподняла волосы, и он нырнул в укрытие. Дарьян изумлённо пялился.

— И когда ты собиралась сказать нам, что у тебя есть дух? — спросил он.

Мерин пожала плечами.

— День выдался долгим.

Гавриэль и Колтон подошли к тому, что осталось от тела нападавшего. Его по-прежнему почти не было видно, если не считать слабого свечения.

— Килан, это заклинание? — спросил Гавриэль.

Килан покачал головой.

— Ничего подобного я прежде не видел.

— Это сикигами, мои слуги. Благодаря им, нападавшего было видно. — Рю сел и потёр затылок. Затем встал на колени, положил обе руки на пол перед собой и упёрся лбом в пол. — Дэнка, я не смог уберечь тебя от опасности. Даже если это не будет стоить мне жизни, ты вольна разорвать узы, связывающие нас, и найти нового сквайра.

— О, Рю, встань, пожалуйста. Ты как-то сделал этого парня видимым, чтобы я могла стрелять, а Эйдан мог драться с ним. Ты не виноват, что он напал на тебя сзади. — Мерин было невыносимо видеть такого гордого человека на коленях.

Рю встал и поклонился в пояс.

— Клянусь, это больше не повторится.

— Я прощу тебя, даже если это повторится. Что такое сикигами? — спросила она.

— Тренированные духи, которых я вызвал, — объяснил он. Мерин поразилась.

— Они очень пригодились. Приготовь нам чай, пожалуйста. Мне нужно успокоиться.

Он снова низко поклонился и сразу же ушёл на кухню.

— Хороший мужчина, — заметил Дарьян.

— Лучший. — Мерин посмотрела на своего врага. — А что у него на шее?

Мужчины посмотрели вниз. Эйдан отпустил её и подошёл

— Что ты видишь? — Мерин указала на крошечную сферу, висящую на шнурке вокруг шеи мертвеца. — Мерин, я ничего не вижу. — Эйдан в замешательстве повернулся к ней.

— Да вот же! — Она снова показала пальцем. На этот раз Аделаида и Байрон подошли посмотреть.

— Мерин, я тоже ничего не вижу, — сказал Байрон.

Мерин подошла к телу и уже собиралась наклониться вперёд, когда Эйдан схватил её за руку. Она вскрикнула и шлёпнула его по руке.

— Не делай так! У меня сердечный приступ будет! Нельзя хватать кого-то за руку, когда тот склоняется над мёртвым телом! — Мерин схватилась за грудь, пытаясь перевести дух.

— Не хочу, чтобы ты прикасалась к нему.

— Эйдан, его мозги разбросаны по полу фойе. Я почти уверена, что это общепринятый показатель того, что человек мёртв.

— Хорошо, но будь осторожна, — проворчал он.

Она опустилась на колени и потянула за шнур, пока тот не порвался. Как только ожерелье исчезло с шеи, тело стало полностью видимым, и слабое зелёное свечение исчезло.

Мерин подняла кулон.

— Заклинание невидимости?

Килан покачал головой.

— Не похоже ни на одно, которое я встречал.

Мерин вскочила, когда самый ужасный в мире запах ударил в нос.

Откашливаясь, она повернулась к Эйдану.

— Что за вонь, чёрт возьми?

— Именно так пахнет одичалый. Обычно, благодаря этому их легко отслеживать. Это побочный продукт потери души — начинаешь гнить изнутри, а это немного неприятно, — объяснил Эйдан.

— Немного? У меня глаза слезятся. Пахнет смесью «Читос» и потных ягодиц. — Мерин заткнула нос. — Фу! Такой сильный запах. Я его даже во рту чувствую! — Мерин вытерла язык рукавом.

Колтон уставился на неё, как на гения.

— Почему нам никогда не приходило в голову такое описание? Оно прекрасно! «Читос» и потная жопа. Надо Саше рассказать.

— О, Колтон, — выдохнула Аделаида.

— Ненавижу, когда враг открывает что-то новое, — проворчал Дарьян.

— Малыш, дай посмотреть. — Эйдан протянул руку, но когда Мерин хотела отдать кулон, тот выскользнул и разбился об плитку.

— Прости… — Она замолчала на полуслове, когда два маленьких золотых шара проплыли под потолком. Мерин смотрела им вслед, а потом повернулась к Эйдану. — Всё кончено, да?

Эйдан притянул её к себе.

— К сожалению, детка, я думаю, что это только начало.



***

— Уверена, что тебе понравится жить с ребятами? — в тысячный раз спросил Эйдан.

— Да. Мы должны быть вместе, а ты должен быть здесь, значит, я буду здесь. — Она заканчивали выгружать её вещи.

— Как ты уговорила маму? — поинтересовался Эйдан.

— Сказала, что её шансы стать бабушкой увеличатся, если мы будем регулярно спать вместе. — Она рассмеялась, увидев похотливый взгляд Эйдана.

— К тому же, у нас будет Рю и его стряпня. — Колтон чуть ли не пританцовывал.

А воины других подразделений застонали и начали жаловаться, что у них нет сквайра. Все шесть отрядов решили помочь ей переехать.

Они начали швыряться пустыми коробками и упаковочной бумагой, но Колтон легко увернулся. Мерин рассмеялась, когда Саша толкнул Колтона, и тот растянулся на земле. Она уже собиралась присоединиться к веселью, когда заметила два внедорожника на дороге. Все замерли и смотрели, как машины остановились. Из одного внедорожника выбрался старейшина Эвре, а из другого — Байрон. Воины отряда образовали полукруг вокруг неё и Эйдана.

— Вот она! Я хочу, чтобы её арестовали! Она незаконно взломала главный компьютер города и взяла на себя командование отрядом, подвергая жизни людей риску!

— Блин! — Мерин закатила глаза.

— Рене, она спасла жизни, и ты это знаешь. В свете этого, ей простили использование нашего компьютера. А твою жалобу на то, что Мерин командовала отрядом, отклонили на совете. Ты не можешь возбудить против неё гражданский иск. — Байрон едва ли не побагровел.

— Командир подразделения Эйдан, а не она, — провизжал старейшина Эвре.

Эйдан потёр подбородок и кивнул.

— Совершенно верно, советник. Я — командир подразделения и командую каждым человеком, стоящим здесь, и каждым воином отряда в четырёх главных городах.

— Видишь! Вот! Он со мной согласен. — Старейшину просто трясло.

Эйдан поднял руку.

— Это правда, я командир подразделения и командую людьми, но… — Он остановился и обнял Мерин за плечи. — Но Мерин управляет мной. Так что если уж и следовать субординации, она по праву может отдавать приказы воинам, — пояснил он.

Старейшина Эвре посмотрел на воинов. Саша и светловолосый воин, которого Мерин не узнала, вышли вперёд.

— Воины, на караул! — крикнули эти двое. Двигаясь как единое целое, мужчины вытянулись по стойке смирно и отдали честь.

— Прекрасно! Пусть ваше достоинство как воинов подразделения будет унижено этим… этим… человеком! — Старейшина Эвре развернулся на пятках и сел в машину. Взвизгнув шинами, он уехал.

— Скатертью дорога, придурок! — Мерин показала вслед старейшине средний палец.

Мужчины рассмеялись.

Мерин повернулась к Эйдану.

— Ты говорил серьёзно? — Она вцепилась в его футболку. Эйдан притянул Мерин к себе, и она почувствовала, как он вдохнул аромат её волос, нежно целуя в шею. Она будет каждый день благодарить судьбу, что ей подарили такого мужчину. Он отстранился и поцеловал её до потери сознания. Когда они оторвались друг от друга, Эйдан улыбался своей редкой улыбкой.

— Ну, конечно, ты же мой командир.



КОНЕЦ КНИГИ!

Загрузка...