ГЛАВА 8

Её обманули. Аделаида обещала кофе, но вот уже миновал полдень, а они так и не передохнули.

Сейчас они находились в четвёртом бутике, и владелец предлагал Аделаиде всё то же самое, что и предыдущие три. У них не было ничего подходящего для Мерин, и у них кончилась ткань, чтобы сшить новую вещь. Спина Аделаиды была прямой, как шомпол.

— Мне так жаль это слышать. Может быть, в следующем году. — Аделаида обняла её за плечи и повела к выходу.

— Может, не стоило наезжать на леди Бауэр, — вздохнула Мерин.

Она была в ужасе от перспективы отправиться на бал и находиться среди такого количества незнакомых людей, где от неё ожидали бы светской беседы и запоминания имён. Но Мерин должна признать, что ей не терпелось приодеться для вечеринки в честь Хэллоуина в паранормальном городе.

— Это так по-детски! Я надеюсь, она отпустит прошлое. — Аделаида прикрыла глаза от солнца. — Пойдём, раздобудем кофеина, который ты так жаждешь. — Мерин моментально приняла её предложение, и они рука об руку направились в «Джиттербаг».

Оказавшись внутри, Мерин сделала глубокий вдох. Это место могло бы пахнуть ещё лучше, если бы здесь продавали книги.

— А вот и она! Садитесь и заказывайте. — Сидни указал на два барных стула за стойкой напротив себя. Мерин и Аделаида присели. Мерин заказала тыквенный латте, как и в прошлый раз, и удивилась, когда Аделаида с застенчивым выражением лица заказала то же самое.

— Я люблю чай, но разнообразие — перчинка жизни.

— Пожалуйста, скажи, слухи о том, что ты заткнула леди Бауэр, правдивы? Весь город об этом говорил! Никто поверить не может, что ты пошла против неё, — выпытывал Сидни за приготовлением напитков.

— Я могу подтвердить случившееся. Она просто была груба со своей невесткой.

Сидни усмехнулся.

— Ты встретилась с коровой. Грубость — её естественное состояние.

— Неужели ты не боишься говорить про неё такие вещи? Очевидно, она настроила людей против меня. Магазины в городе не продают мне костюм. — Сидни махнул рукой, давая понять, что это не стоит беспокойства.

— Мы с ней вступили в спор, когда она сказала, что я извратил и исказил выбор судьбы. Хотя всем прекрасно известно, что не мы выбираем себе пару. Эта женщина просто ненормальная. — Сидни передал им напитки.

— Должно быть, она по-прежнему верит, что я увела у неё Байрона. Они встречались, когда мы с ним познакомились. Она так жаждала стать леди МакКинзи. Вот только, когда ты встречаешь свою пару, то всё, попал. Я верила, что ссора уже в прошлом, но видя реакцию владельцев магазинов на Мерин, могла только удивляться. — Аделаида покачала головой. — Если потребуется, я перерою весь гардероб и собственноручно соберу костюм, — рьяно заявила она.

— Не беспокойся о костюме. Я же могу просто наделать дырок в белой простыне и пойти в виде привидения. — Мерин вздохнула, попивая свой напиток. Сладкий, терпкий кофе согревал изнутри.

Сидни и Аделаида обменялись обеспокоенными взглядами.

— Мерин, ты не понимаешь, это не просто какая-то костюмированная вечеринка. Это одно из самых больших событий года, — объяснил Сидни.

— Словом «костюм» я называю бальное платье с необычными аксессуарами, — продолжила Аделаида. Мерин перевела взгляд с неё на Сидни.

— Никаких яблок, не нужно лезть в миску с очищенным виноградом, притворяясь, что это глазные яблоки?

— Люди такое делают? Отвратительно. — Сидни вздрогнул.

— Милая, это грандиозный бал — встречи, дискуссии, знакомства, восхождение по социальной лестнице. А деловые договорённости, сделанные в эту ночь, могут определить успех для крупных домов на весь год. — Голос Аделаиды был мягким. У Мерин закружилась голова

— Я не могу пойти на подобное мероприятие! Вы в своём уме? Я унижу Эйдана! — Мерин не могла дышать. Аделаида опустила её голову.

— Успокойся. На швейном кружке я видела, как ты себя ведёшь. Ты можешь себя преподнести. — Аделаида погладила её по спине.

— Так и думала, что найду тебя здесь. Моему внуку не терпелось расспросить тебя о вчерашнем швейном кружке.

Мерин подняла взгляд и заметила в дверном проёме леди Фаэрфакс с атласной сумкой в руках. Её седые волосы были убраны в элегантный пучок, а дородная фигура закутана в модный наряд. Она тяжело опиралась на трость из чёрного дерева. Несмотря на преклонный возраст, её глаза горели озорством, особенно при взгляде на молодёжь.

— Бабушка, что ты здесь делаешь?

— До меня дошли слухи, что Дафна Бауэр с утра оббежала все магазины с одеждой. Что интересно, все эти магазины специализируются на одежде для костюмированных вечеринок. Не вышло купить платье, да, Мерин? — Женщина присела за столик рядом с барной стойкой. Мерин выпрямилась и развернулась к ней.

— Нет, мы всё утро не можем купить.

— Можешь прекратить это бесполезное дело, Дафна Бауэр на полпути не останавливается. Сидни, будь любезен, принеси мне чашечку чая. — Она прислонила трость к столу.

— Ты говоришь, что Мерин не стоит больше ходить по магазинам? — спросила Аделаида. Леди Фаэрфакс покачала головой.

— Я считаю, что ей определённо не стоит.

— Но у неё нет платья, — заметил Сидни, поставив чашку чая.

— Сидни, будь хорошим мальчиком и передай ей эту сумку. — Леди Фаэрфакс указала на белую атласную сумку среднего размера, которую поставила на стул рядом с собой. Сидни поднял сумку и протянул Мерин.

— Давай, открой. Думаю, тебе понравится, — сказала леди Фаэрфакс. Мерин открыла сумку и вытащила оттуда большое белое атласное платье — совершенно бесформенное и до самого пола. Рукава настолько широкие, что Мерин через один такой могла пролезть.

— Эм… Спасибо? — Мерин нахмурилась на вещь, а когда подняла взгляд, то увидела, что Аделаида в удивлении смотрит на платье. Затем дрожащей изящной рукой она погладила ткань.

— Это то, о чём я думаю? — на одном дыхании выпалила Аделаида. Леди Фаэрфакс с ухмылкой кивнула. — Не могу дождаться, чтобы увидеть выражение лица Дафны Бауер, когда Мерин придёт в этом. Это будет событие года.

Леди Фаэрфакс громко расхохоталась, напугав посетителей. Мерин повернулась к Сидни, как бы спрашивая: «Серьёзно?» Он сжалился над ней и объяснил:

— Мерин, это особенное платье. Оно из поколения в поколение передаётся в нашей семье. Его подарила моей бабушке сама королева Фейри. Это платье самой ДануЭйре. Надеваешь, и оно тут же по твоему желанию и потребностям принимает форму. Его долгое время не носили, — Сидни говорил с печалью в голосе. Леди Фаэрфакс кивнула.

— Последней это платье надевала его мать, да упокойте боги её душу. Я старею, и как бы сильно Сидни ни любил Джастиса, не станет в него наряжаться. Поэтому я дарю платье тебе. И прошу лишь об одном, если у Сидни и Джастиса появится маленькая девочка, ты отдашь платье ей.

— Оно превратится в то, что я захочу? — Мерин с сомнением посмотрела на вещь.

— И действует соответственно твоим желаниям — меняет туфли, причёску, макияж и аксессуары на подходящие к наряду. Единственное необходимое платье.

— Дождаться не могу увидеть её лицо. — Аделаида рассмеялась так сильно, что прикрыла лицо. Фаэрфакс снова начала ухмыляться.

— Леди Фаэрфакс, не знаю, как вас отблагодарить. Уже то, что мне не придётся снова ходить по магазинам — благодать. — Для Мерин это что-то большее, чем платье, сделанное фейри.

— Я подумала, что ты оценишь. Расскажи-ка, дорогуша, насколько ты вчера была близка к тому, чтобы ударить Дафну? — В глазах леди Фаэрфакс плясали весёлые искорки.

— О, нет, неужели было так заметно? — Мерин с благоговением убрала платье в специальную сумку.

— Я заметила, но не думаю, что жеманные клуши обратили внимание. Правда, ребёнок? Единая целая с божеством? — Леди Фаэрфакс выгнула бровь.

— Эй! Но ведь сработало, да? — запротестовала Мерин.

— Такое чувство, что в Ликонии становится всё интереснее. — Леди Фаэрфакс сделала глоток чая. Сидни внимательно посмотрел на бабушку, прежде чем сбросить бомбу сплетен.

— А ты знаешь, что она назвала старейшину Эвре придурком? — как бы невзначай спросил он. Леди Фаэрфакс расплескала чай по столу и повернулась к Мерин.

— Это вышло случайно!

— Как можно случайно назвать кого-то придурком? — спросил Сидни.

— Он не должен был меня услышать, — пробормотала Мерин.

Леди Фаэрфакс захрипела, а обеспокоенная Мерин спрыгнула со стула и принялась хлопать её по спине.

— Вы в порядке?

— О, мне не терпится подразнить его по этому поводу. Напыщенный засранец. О, Мерин, ты мне так нравишься. — Леди Фаэрфакс рассмеялась и притянула её к себе, чтобы поцеловать в щёку. Мерин дико покраснела.

— Мерин, можешь позвонить Эйдану? Раз уж мы в городе, спрошу, забрать ли его белые рубашки от портного. — Аделаида широко улыбнулась. Благодарная тому, что может перестать быть центром внимания, Мерин вернулась к своему месту и подняла рюкзак.

— Тебе придётся выйти на улицу. В кафе в последнее время почему-то плохая связь, — предупредил Сидни. Мерин направилась к выходу и осознала, что у неё нет номера Эйдана. Она вернулась.

— У тебя есть его номер? — спросила она Аделаиду. Та записала на салфетке и передала Мерин.

— Не торопись, милая. Я наслаждаюсь латте. — Аделаида подмигнула.

— Спасибо! — Мерин практически бегом помчалась к двери, вышла на улицу и сделала глубокий вдох. Свежий воздух. Она удобно устроилась за небольшим столиком, вытащила ноутбук и открыла его, затем отыскала на дне сумки телефон и набрала номер Эйдана.

— Алло? — От низкого голоса у неё мурашки побежали. Эйдан говорил так, словно запыхался.

— Почему ты так тяжело дышишь?

— У нас учения. Всё хорошо? — Мерин представила, как Эйдан весь покрыт потом, как растягиваются его мышцы. Чёртовы гормоны!

— Ага. Я ещё с твоей матерью. Она попросила спросить, не забрать ли твои рубашки.

— Хвала, Господи, моей матери! Я совсем забыл, что заказал их в «Симлесс». Портные в городе — ведьмы, и когда они шьют тебе одежду, то накладывают заклинание, чтобы она была чистой, выглаженной и готовой к носке. Если бы я дотянул до последней минуты, пришлось ждать дольше, чтобы их забрать, так как накладывается обратное заклинание. — Дыхание Эйдана стало нормальным, а голос бодрым. Как бы Мерин хотелось, чтобы он оказался прямо перед ней. Она была уверена, что он улыбается.

— Ладно, я ей передам… — Она могла бы поклясться, что вдруг почувствовала, как кто-то прошёл мимо. Мерин в действительности почувствовала жар тела. Она огляделась по сторонам, но тротуар был пуст.

— Мерин? — окликнул её в телефонной трубке Эйдан. Она тряхнула головой.

— Прости, отвлеклась на секунду. К ужину будешь дома? — Мерин теперь любила есть. До Эйдана приём пищи представлял собой что-то быстрого приготовления и за ноутбуком. Сейчас же это были разговоры и смех с друзьями и семьёй.

— Да, мы к этому времени уже вернёмся. Мариус проговорился, что сегодня вечером он готовит свой знаменитый мясной рулет. Нам придётся драться с парнями за самый вкусный кусок.

— Готова поспорить, он сбережёт для меня… — Горло Мерин сдавили, кто-то дышал ей в затылок. На коже выступили мурашки и покрыли тело. От зловещего смеха Мерин ахнула и развернулась. Никого не было.

— Мерин, что случилось? — Она едва услышала его отчаянный вопрос.

— Похоже, здесь кто-то есть, но я никого не вижу, — прошептала она.

— Где Колтон? Где моя мать? — спросил Эйдан. На заднем плане Мерин слышала, как он давал команду парням грузиться в машину.

— Не знаю, где Колтон, а твоя мать в кафе. — Мерин шарила глазами по окружению.

— Живо зайди внутрь! — крикнул Эйдан. Мерин начала подниматься, но тяжёлая рука пригвоздила её к месту.

— Эйдан, что-то меня толкнуло! Оно не даёт мне вернуться в кафе! — Сердце Мерин дико колотилось.

— Кричи. Так громко, как только сможешь. Сегодня подразделение Бена патрулирует город, кто-нибудь тебя услышит, — кричал в трубку Эйдан. Мерин открыла рот, чтобы закричать, но что-то закрыло ей рот. А затем она ощутила влажное тепло на губах, как будто кто-то её целовал. Чей-то язык прошёлся по её горлу. Мерин начала вырываться, когда сильная рука схватила её за грудь. Откинувшись назад, Мерин вырвалась от напавшего. Как только рот её освободился, она вдохнула и закричала что есть мочи. Через несколько секунд рядом появилась фигура. Это был Колтон.

— Что случилось? — спросил он, оглядывая всё вокруг. Мерин не могла ответить. Она дрожала и плакала. Дверь кафе открылась и на улицу выбежала Аделаида.

— Мерин, что случилось? — Аделаида заключила её в объятия, но она по-прежнему не могла говорить.

— Колтон, бесполезный ты пёс, возьми грёбаную трубку! — кричал Эйдан так громко, что даже Мерин его слышала. Колтон аккуратно разжал её руку, намертво сжимающую мобильный.

— Эйдан, клянусь, я за ней всё время приглядывал. Никто к ней не подходил. — Колтон запустил руку в волосы.

Звук ревущего двигателя возвестил о прибытии подразделения Гамма. Бен выскочил из внедорожника, подбежал к Мерин и опустился перед ней на колени.

— Дитя, что ты видела? — спросил он. Она покачала головой.

— Призрака, — прошептала она. Бен в замешательстве оглядел Мерин, затем повернулся к Колтону.

— Колтон, зачем нас сюда вызвали?

— Я не имею грёбаного понятия, было ли здесь что-нибудь, — Колтон уже практически кричал. Бен так и остался стоять на коленях перед Мерин и держать её за руки.

— Теперь ты в безопасности. Что бы это ни было ему придётся сначала пройти через нас, чтобы до тебя добраться.

Мерин повернулась к Колтону, и они переглянулись. Только Колтон её понимал. Потому что он тоже ничего не видел. Как можно бороться с тем, чего не видишь?

За их спинами отряд Гамма начал опрашивать покупателей и владельцев магазинов, которые вышли на улицу, услышав крик Мерин.

Визг шин заставил её поднять глаза. Из-за угла, с заносом, едва не опрокинувшись, показался знакомый внедорожник.

— Эйдан, — прошептала Мерин. Внедорожник подъехал прямо к ним и, прежде чем полностью остановился, с пассажирского сиденья выпрыгнул Эйдан, подбежал к ней и заключил в объятия. Под своими ладонями Мерин ощущала его дрожь. Отбросив собственный страх, она потёрла его грудь.

— Я в порядке. В порядке. — Она продолжала снова и снова это говорить, пока он не успокоился. Отказываясь её отпускать, он сел и посадил Мерин к себе на колени.

— Мерин, что случилось? Расскажи все подробности, ничего не упускай, — попросил Эйдан. Мерин кивнула и села.

— Мы разговаривали о портнихах, и я почувствовала тепло, как будто мимо кто-то прошёл. Но здесь ничего не было, поэтому я не придала этому значение. Затем почувствовала дыхание на затылке, и кто-то рассмеялся. Ты сказал мне зайти внутрь, но когда я встала, меня толкнули обратно. Я хотела закричать, и… — Мерин тяжело сглотнула, слёзы наполнили её глаза. Прежде чем продолжить она глубоко вздохнула. — Что-то меня поцеловало, а ещё оно лапало меня за грудь. Его дыхание было мерзким, и он пытался задушить меня, засунув язык глубоко в горло. — Мерин почувствовала, как потекли слёзы. Эйдан прижал её к себе. — Я оттолкнулась и закричала. Затем появился Колтон. — Мерин вытерла слёзы.

— Колтон, ты должен был её охранять. Как ты позволил подобному случиться? — потребовал ответа Эйдан. Мерин дала Эйдану подзатыльник. Он продолжил хмуро смотреть на своего лучшего друга. Мерин возмутилась.

— Какую часть из «я ничего не видела» ты не понял? Какой бы придурок ни засунул свой язык в мой рот и ласкал мои миндалины, я ничего не видела. Что Колтон мог сделать? — злилась она. Эйдан глубоко вздохнул.

— Эйдан, клянусь жизнью, я ничего не видел. Я бы никогда не позволил чему-то случиться с Мерин, — хрипло прошептал Колтон.

— Я это знаю, — согласился Эйдан и повернулся к другому мужчине, раздающему приказы. — Доложи обстановку, — рявкнул он.

— Сэр, мы опросили каждого на улице. Никто ничего не видел, не было никого рядом со столиком, никто не убегал. — Мерин посмотрела на беловолосого гиганта.

— Спасибо, Саша. Я оставлю вас с отрядом Гамма здесь всё закончить, а сам отвезу Мерин и маму домой. Отряд Альфа останется в доме МакКинзи, пока этого парня не поймают. — Эйдан встал.

— Да, сэр! — Саша кивнул и начал раздавать указания заканчивать опросы. Когда Эйдан направился к внедорожнику, Мерин попыталась выбраться из его объятий.

— Мне нужно забрать сумку. — Эйдан опустил её на землю. Мерин вернулась к столу и увидела, что сумка на месте, а вот ноутбук пропал. — Чёртов сын чёртовой суки! — взревела она. Мужчины вокруг замерли.

— Мерин? — настороженно спросил Эйдан.

— Он стащил мой ноутбук! Я люблю этот ноутбук, он мой ребёнок, я с ним много лет. Он понимает меня и развлекает. — Мерин начала задыхаться.

— Мы купим тебе другой. Дыши, детка, дыши. — Эйдан судорожно пытался её успокоить. В голове будто вата была. Мерин слышала, как Аделаида просила у Сидни стакан воды. Они её не понимали. Ноутбук её мир, за его клавиатурой она несокрушима.

— На нём был любимый чехол с персонажами Доктора Кто.

Мерин развернулась. Она не хотела, чтобы кто-то видел её лицо. Она не стала бороться, когда по щекам потекли слёзы. И Мерин потеряла сознание.



***

— Не понимаю, это всего лишь ноутбук. Я куплю ей их сотню, если от этого она почувствует себя лучше. — Мерин проснулась от шёпота Эйдана.

— Эйдан, дело не в ноутбуке. Твоя пара, хотя и хорошо поладила с нами, не любит общаться с людьми. Она преуменьшает, говоря, что у неё было довольно изолированное детство. Мерин не знает, как вот так существовать в обществе. Для неё ноутбук был чем-то вроде плаща-невидимки, но когда его внезапно и яростно у неё отобрали, это подняло уровень её тревоги до небес, вызвав приступ паники.

Мерин старалась дышать ровно и не открывать глаза. Эйдан разговаривал со своим старшим братом Адамом. Терпкий запах заставил её понять, что она находится в больнице, а не дома.

— Не понимаю! — Голос Эйдана был наполнен разочарованием. Мерин услышала тяжёлый вздох.

— Ладно. Когда кто-то вручает тебе подарок, который тебе не обязательно нравится, что ты делаешь? — спросил Адам.

— Какое это, чёрт возьми, имеет отношение к данной ситуации? — прошипел Эйдан.

Мерин услышала тихий глухой удар.

— Ой! — Ага, Адам шлёпнул Эйдана.

— Просто ответь на вопрос своего мудрого, старшего брата.

— Ладно! Я благодарю, думаю, куда это пристроить и обещаю рассказать, насколько мне этот подарок пригодился.

— Откуда ты знаешь, как действовать?

— Понятия не имею.

— Имеешь. Мариус научил тебя и всех нас, как принимать подарки с благодарностью. Особенно я помню, как он учил тебя перед вечеринкой на твой шестой день рождения.

— К чему ты клонишь?

— Что если бы тебя этому не научили? Что если бы кто-то что-то тебе дал, а ты не знал, что с этим делать и что сказать. Что если бы ты просто замер, и это привело к большему стрессу. Ты начинаешь нервничать из-за стресса, добавим к этому потенциальные негативные реакции и вот проблема образовалась. — Объяснение Адама было встречено тишиной. — А теперь представь, что испытываешь эту реакцию каждый раз, когда тебе приходится говорить с тем, кого не знаешь. Или ты становишься центром внимания?

— Боги милосердные! — тихо воскликнул Эйдан.

— Как я уже сказал, она очень хорошо приняла нас, наверное, потому что ты её пара, и естественное принятие того, что касается тебя, распространяется на твоих друзей и семью. Но за пределами этого социального круга она испытывает настоящие вспышки паники. Думаю, она научилась держать это в узде, используя ноутбук в качестве буфера. Если Мерин попадает в ситуацию, когда нужно разговаривать с другими, готов поспорить, она открывает ноутбук и притворяется, что сильно занята или не заинтересована в разговоре. — Мерин села, и оба мужчины повернулись к ней.

— Именно так. Когда ты выглядишь занятым, люди не задерживаются рядом и не отвлекают разговорами, — призналась она. Эйдан тут же подошёл к ней.

— Чувствуешь себя лучше? — Она пожала плечами, руки казались пустыми.

— Эйдан, рекомендую забрать её домой и на день окружить заботой. А хороший ночной отдых пойдёт только на пользу, — посоветовал Адам. Мерин кивнула и вцепилась в руку Эйдана.

— Можем поехать домой? — Она почувствует себя лучше, если окажется в знакомой обстановке. Мерин осмотрелась. — Почему здесь выглядит всё как коллекция пятидесятых годов? — спросила Мерин. Каталка, на которой она лежала, и лаймово-зелёные металлические шкафы в палате видели лучшие десятилетия.

— Потому что всё этих годов, — ответил Адам.

— Но почему? Неужели вы не можете купить что-то современное? — спросила Мерин. Адам и Эйдан покачали головами.

— Личные средства нельзя использовать для финансирования государственного учреждения, — объяснил Эйдан.

— Фигово.

— Мы проведём ещё один сбор средств в конце года, но большинство людей не думают, что членам подразделения нужна больница, так как мы сверхъестественные существа и быстро выздоравливаем.

Адам достал из высокого шкафа одеяло и накинул на плечи Мерин.

— Отвези её прямо домой и уложи в кровать, — приказал он Эйдану.

— Давай, угрозинка, пора домой. — Эйдан встал и аккуратно поднял Мерин на руки.

— Продолжишь в том же духе, и мои ноги забудут своё прямое предназначение.

— Ну, и ладно. Если это произойдёт, я буду тебя носить.

Поездка домой прошла в тишине. Эйдан всю дорогу держал Мерин за руку, и за это она была ему благодарна. Он занёс её, завёрнутую в больничное одеяло, в дом. Мариус и Аделаида поспешили к ним из гостиной.

— Она в порядке? — Мерин видела беспокойство на лице Аделаиды.

— Да. Мы поднимемся наверх и остаток дня отдохнём. Мариус, можешь чуть позже прислать нам ужин? — попросил Эйдан.

— Конечно, сэр. — Он поклонился.

— Мерин, утром мы приготовим для тебя особенный завтрак, а сейчас просто отдыхай. — Аделаида наклонилась и поцеловала Мерин в лоб.

— Спасибо, мамуля. — Мерин была рада выражению лица Аделаиды.

— Мамуля? — прошептала она.

— Все зовут тебя мама, но я подумала, что мамуля звучит лучше, — объяснила Мерин.

— Конечно. — Улыбка Аделаиды дрогнула.

— Увидимся утром, — сказал Эйдан и понёс Мерин наверх.

Как только дверь за ними закрылась, Эйдан рассмеялся.

— Готов поспорить, мама побежала в кабинет, чтобы позвонить отцу и рассказать, что ты назвала её мамулей. Вполне ожидаю, что он попросит называть его папулей. — Эйдан опустил Мерин на кровать.

— Если это сделает его счастливым, так и поступлю. — Мерин свернулась калачиком на своей половине кровати. Эйдан смотрел на неё, и от любви, что виднелась в его глазах, Мерин едва снова не расплакалась.

Эйдан просто продолжал стоять. Мерин поняла, что он не знает что делать. Она чуть повернулась и похлопала по пустому пространству позади себя. Не теряя времени, Эйдан забрался на кровать, устроился за спиной Мерин и притянул её в свои объятия. Его сила и тепло были словно успокаивающий бальзам. Мерин повернула к нему только голову.

— Поцелуй меня. Не хочу больше чувствовать его вкус, — прошептала она. С низким рычанием Эйдан наклонился. Его губы коснулись её. А когда его язык начал кружить вокруг её, Мерин разорвала поцелуй и рассмеялась. Эйдан прижался губами к её шее, и она ощутила, что он тоже улыбается. Он пытался сделать так, чтобы она почувствовала себя лучше. — Расскажи мне о Рождестве. Я хочу послушать о чём-нибудь милом, что прогонит страхи. — Мерин двигалась до тех пор, пока не убедилась, что их поцелуй не вызвал у него желание. Рука Эйдана остановила её движение.

— Будь осторожна, иначе ты получишь подарок, а не просто послушаешь о нём.

— Мой цикл закончится послезавтра.

— Хвала богам! — с жаром произнёс Эйдан.

— Давай рождественскую историю. Когда я повзрослела, мы перестали его отмечать. Я покупала два-три новых костюма в благотворительном магазине и новую пару туфель, вот и всё. У нас даже никогда не было ёлки. — Эйдан ахнул от изумления.

— Не было ёлки! Это моя любимая часть в Рождестве. Я люблю наряжать ёлку. Мы собрали так много различных видов гирлянд и украшений, что пришлось начать разделять их на разные темы и постоянно менять. В этом году я подумываю о животной теме. Одна из моих любимых тем, очень деревенская, — голос Эйдана приобрёл возбуждённую интонацию. — И еда! Боги, еда. Мариус и мать готовят и пекут каждый день. Индейка, ветчина и фаршированный гусь. Пироги с мясом и пудинг. От печенья Бронвин мне каждый год хочется плакать — такое оно вкусное. — Эйдан вздохнул. — Но бал должен быть самым лучшим. Во время него нет никаких сделок или деловых договорённостей, как в канун Дня Всех Святых. Просто радость от начала сезона. Мы всю ночь танцуем и колядуем. Старейшины готовят и всем разливают ром, который держит нас в приподнятом настроении. Мы жжём свечи всю ночь напролёт и не спим до рассвета, чтобы поприветствовать солнце. С этого момента дни становятся длиннее. — Глаза Мерин закрылись, когда вся тяжесть дня, наконец, на неё свалилась. Картина, которую нарисовал Эйдан, кружилась в голове. Она не могла дождаться Рождества, даже если это означало ещё один дурацкий бал.

Загрузка...