Глава 20

К дороге они вышли не так быстро, как Марина ожидала. Все же, катаясь на плече Поморника, она оценивала размеры леса неправильно. С высоты великаньего взгляда и Город был недалеко, и лес невысок, и земля — ровная-ровная.

А на деле сосны уходили вершинами в небеса, стволы их были необъятными, как у баобабов, земля представляла собой раллийную трассу, а расстояния были такими, что хотелось завести себе лошадь, чтобы в булочную на ней с ветерком ездить.

Ксавьер недолго нес ее на руках: он хоть и был сильным мужчиной, но физические возможности имел на уровне обычного человека. В идеале, конечно, «покататься» стоило на Амадеусе — из всей оставшейся компании он был самый плечистый и накачанный, и при этом не вонял, как Еж. Но Марина даже заикаться не стала о такой просьбе, прекрасно понимая, что Модька ее пошлет. В итоге, когда Ксавьер снова устал, ее «пересадили» на… валькирий.

Как ни странно, особых затруднений транспортировка учительницы у сестер не вызвала. Девчонки сложили руки крестом, усадили между собой Марину и помчались вперед едва ли не бегом. Марина пыталась было отговорить их от этого, убеждая, что прекрасно дойдет сама, но девочки сказали, что им не впервой, и добавили, что она, по крайней мере, не истекает кровью и может держаться за их шеи.

На это Марине возразить было нечего — лезть девчонкам в душу и расспрашивать, при каких обстоятельствах они получили такой странный опыт, она не стала. Так что в итоге к дороге ее домчали с ветерком.

Идти по грунтовке оказалось не намного легче, чем по хвое. Но, к счастью, Марине не пришлось снова испытывать терпение Леама: стоило им выйти из леса, как из-за поворота показалась карета, запряженная четверкой лошадей.

— Э-эй, не подвезете? — замахала Марина руками, торопливо выбегая на середину дороги.

Лошадки двигались небыстро — в сравнении с автомобилем — и Марина сочла, что такого «тормозного пути» транспорту как раз хватит. Но почти сразу поняла, что хоть расчеты и были верны, но она не учла один момент: что возница НЕ ЗАХОЧЕТ останавливаться.

— Да вы с ума сошли? — воскликнул Ксавьер, рывком выдергивая ее практически из-под копыт. Лошадь, перед носом которой промелькнуло два человеческих тела, взбрыкнула и шарахнулась в сторону. Ее соседка тоже подхватила паническое настроение, и карету повело направо. И только тут возница возмущенно принялся крыть лошадей матом и тормозить свой транспорт.

— Жить надоело? — страшным взглядом уставился на Марину Ксавьер, все еще больно ее стискивая.

— Я думала, он остановится, — пискнула девушка — сама перепуганная донельзя.

Она и правда так думала. Весь ее опыт общения с возницами и живыми лошадьми сводился к детским воспоминаниям, в которых лошади были самыми безопасными существами. И в деревне у бабушки, где по старой памяти разводили лошадей, и в парке, где катали в старинной карете всех желающих, экипажи всегда останавливались, чтобы пропустить пешехода. Но чтобы чуть ли не намеренно давить…

— С чего бы ему останавливаться? — сурово сдвинул брови Ксавьер, наконец, отпуская ее. — Это же карета. Аристократов все пропускают. Вознице даже в голову не пришло, что Вы не отойдете с дороги.

— Эй, в чем дело? — высунулся из окна кареты какой-то мужчина, обращаясь к кучеру. Мужчина, которого Марина сразу узнала.

— О, господин Мэйгрин! — воскликнула она, старательно наполняя слова радостным тоном. — Как хорошо, что вы здесь. Мне очень нужна Ваша помощь.

Вообще-то, вредный плюгавый мужичонка, спевшийся с проректором на недавней проверке, не вызывал у нее никаких положительных чувств. Но Марина в таких случаях привыкла действовать по наитию. А наитие требовало огорошить человека массой позитива и избытком слов, чтобы происшествие поскорее забылось, а нужное дело — сделалось.

Так что Марина, не давая аристократу опомниться, принялась сыпать словами:

— Это просто чудо, что мы встретились! — затрещала она, махая за спиной Ксавьеру, чтоб не портил легенду. — Не поверите: я заблудилась в лесу. Хожу кругами все утро, даже туфли успела испортить. Кое-как выбралась к дороге, а тут — Вы. Это просто знак свыше! Не будете ли Вы так любезны подвезти меня до Академии? Ведь я правильно понимаю, что Вы едете на Игрища?

— О, леди… кхм… — замялся вельможа, явно забыв, как ее зовут.

— Госпожа Калинина, — подсказала ему Марина, в кои-то веки примерив на себя «аристократическую» версию обращения, чтобы вредный дядька не отказал в помощи.

— Госпожа Калинина, — повторил он. — Действительно… кхм… неожиданная встреча…

Мэйгрин замялся, явно пытаясь найти повод для отказа. Но Марина, в чьей крови после почти удавшегося наезда лошадью и экстремального рывка Ксавьера бурлил адреналин, быстро сообразила: раз сомневается, значит, может помочь. И надо только продолжать напор.

— Господи, какое это облегчение — в трудную минуту встретить джентльмена! — заявила она. — Мои ученики, конечно, неплохо показали себя — даже одолели дикого зверя.

Она кивнула на испачканные в крови руки Криса.

— Но все же хотелось бы помощи достойного человека, а не стайки безалаберных подростков. Вы ведь не оставите даму в беде? — закончила Марина.

Ей было неловко представлять в таком свете свой класс, но она надеялась на сообразительность ребят. Или, хотя бы, Ксавьера, который мог бы объяснить ее поведение всем «обиженкам».

— Разумеется, — с неохотой ответил Мэйгрин и, вздохнув, сделал знак кучеру, чтобы помог даме сесть в карету.

— Огромное Вам спасибо! — как можно искреннее сказала Марина, забираясь в карету, где сидели двое — Мэйгрин и смутно знакомый молодой человек. — А не будете ли так любезны прихватить с собой и одного из моих учеников? Он нужен мне в Академии.

Уточнять, что Леам нужен именно на Алхимических Игрищах, она не стала, чтобы не обострять национальную вражду.

— Вы меня извините, но я предпочитаю не делить с магиками карету, — явно с трудом подобрал слова Мэйгрин, чтобы не дать Марине протащить с собой ненавистных беженцев.

— Поверьте, я тоже, — заверила его Марина. — Пусть сидит на козлах, рядом с кучером. Вы ведь не против?

Мэйгрин поморщился, но вежливость вынуждала его заботиться о даме, а других лазеек в ее предложении он не нашел.

— Леам, садись к кучеру, — сказала Марина в окошко, убедившись, что ее идея принята. — Остальных жду в корпусе, все свободны!

«Ох, некрасиво поступаешь!» — заметил внутренний голос.

«А что делать? — мысленно вздохнула Марина. — А то вдруг Леама снимут с соревнований за опоздание? Лично мне было бы обидно за такое».

«Скажи спасибо, что класс тебе достался хоть и необразованный, но на удивление умненький, — ответил внутренний голос, Мариниными глазами оценив веселые выражения лиц магиков. — И это ж надо так по-свински их бросить. А они тебя на руках несли, между прочим».

Марина густо покраснела: ей и впрямь стало стыдно, и она пообещала себе как-нибудь вернуть этот долг. Но в этом мире, похоже, учителя по умолчанию были сплошняком из высшего сословия, так что магики приняли ее выходку как нечто само собой разумеющееся и преспокойно затопали в сторону Академии, не бурча и как будто даже повеселев. Видимо, прогулка в компании взрослого человека их все-таки «напрягала».

Карета тронулась. Девушка тряхнула головой, отгоняя ненужные мысли, и постаралась принять подобающий воспитанной даме вид. Хотя босиком чувствовала себя довольно неуютно, так что торопливо спрятала ноги под скамейкой.

— Госпожа Калинина, позвольте представить Вам моего сына — Финеуса Мэйгрина, — заговорил аристократ.

— Очень приятно, — механически улыбнулась Марина, размышляя, надо ли подавать руку для поцелуя. Но решила, что не надо, потому что молодой человек, сидевший на противоположной скамье рядом с отцом, даже не шевельнулся в ее сторону, только слегка наметил высокомерный кивок.

«Эй, да это же тот придурок, что во главе своры магов гонял Уильяма!» — наконец, сообразил внутренний голос, откуда им знакомо это лицо.

«И тот же придурок, который сцепился с нашим придурком, Крисом, на ярмарке в Городе», — добавила Марина, уже с куда большим интересом разглядывая склочного юношу.

В принципе, по его виду диагноз ставился только один: завышенная самооценка. И скорее всего, корнями эта зараза уходила, как обычно, в семью. А проще говоря, Финеуса, похоже, всю жизнь заставляли быть гением, внушая, что только таким и может быть наследник достойного рода, и мальчик, не сумев справиться с давлением старшего и сильного, принялся гнобить тех, кто младше либо слабей.

«Ой, как я все это не люблю», — мысленно вздохнула Марина, старательно пытаясь увидеть в молодом человеке свободную личность, а не карикатурную кальку с отца. Ведь где-то под всем этим высокомерием скрывался забитый пацан, недолюбленный родителями. И чтобы воспринимать юношу адекватно, об этом всегда нужно было помнить.

«Вот оно тебе надо? — фыркнул внутренний голос в ответ на это самовнушение. — Не майся дурью. Парень тянет лет на восемнадцать, если не девятнадцать. Личность уже сложилась, и ты на нее никак не повлияешь. Он уже упертый говнюк, как его отец, и относиться к нему следует соответственно».

«И все же он еще учится, — возразила Марина. — А раз учится, значит, пребывает в иной среде и имеет возможность противопоставить ее своей семье. Кто знает: быть может, это его последний шанс не пойти по стопам отца?»

«Марин, — вздохнул внутренний голос. — Засунь свой альтруизм знаешь, куда? Вижу, знаешь. Так что давай, засовывай. У тебя уже есть целый класс покалеченных душ. Поверь, тебе хватит. Если будешь еще и на чужих распыляться, сгоришь на работе».

Марина немного подумала и вынужденно признала правоту своего незримого собеседника. Действительно, нельзя спасти весь мир. Кто-то все равно вырастет говнюком. Более того, говнюки нужны и важны — чтобы психически здоровые дети на их примере видели, как не надо делать. Тем более, что в этом мире не было русских классиков, на чьих произведениях можно растить достойных людей без всяких живых примеров.

Так что увы, но похоже, ей предстояло принять молодого Мэйгрина как есть. И хуже того — использовать в качестве общего врага для сплочения коллектива.

— Я правильно понимаю, господин Мэйгрин, что Ваш сын сегодня участвует в Алхимических Игрищах? — спросила Марина.

— Ну, разумеется, — слегка самодовольно ответил Мэйгрин. — Несколько поколений нашей семьи ежегодно принимали участие в этом мероприятии с самого его начала. И мой сын — не исключение.

— О! — с деланным уважением протянула Марина. Она не раз общалась с подобными родителями в родном мире, и ее внутренний переводчик тут же переиначил фразу так:

«Я сам когда-то давно участвовал в Игрищах, но проиграл, разозлился и теперь хочу, чтобы сын сделал то, что я не сумел».

«Классика», — фыркнул ее незримый собеседник, подтверждая новый диагноз. Беглый анализ детско-родительской ситуации был произведен. Теперь нужно было лишь подтвердить догадку, чтобы получить полное представление и мысленно заполнить личное дело учащегося.

— Вы учитесь в алхимическом классе, Финеус? — с уважительными нотками в голосе спросила Марина, прощупывая почву.

— Нет. Я перерос этот уровень, — важно ответил молодой человек. — Мое призвание — наука. Так что я учусь в классе теоретиков магии.

«Словобудство, — снова ехидно фыркнул внутренний голос. — Какой нормальный парень откажется от возможности колдовать по-настоящему? Только тот, у которого это плохо получается».

Марина мысленно кивнула. Это походило на правду. Но все же она видела, как этот молодой человек вполне успешно гонял Уильяма по двору своими заклинаниями. И с учетом того, какие слухи ходили о талантах Уилла, Финеус был не совсем уж бездарным. Просто, скорее всего, его талант не дотягивал до уровня гениальности, как того хотел отец, и мальчик перевелся на теоретическое отделение, где разница в мастерстве была не так заметна.

И, кстати, вполне даже мог на этом поприще преуспеть. В отличие от ленивца Уильяма, который ни разу не попадался Марине на глаза с книжкой в руках.

Уилл вообще был слишком хорошего мнения о своих способностях и, похоже, не собирался их развивать, считая, что он и так лучше других. Типичная ошибка вундеркинда. Пока эти самые вундеркинды выслушивают оды в свою честь, потихоньку деградируя, посредственности пашут, обгоняя их.

«Марин, ты слишком долго молчишь, — вырвал ее из размышлений внутренний голос. — Ответь что-нибудь».

— А? — встряхнулась Марина. — Извините, я задумалась. Вы что-то спросили?

— Я говорю, как жаль, что в Вашем классе нет учеников, которых можно было бы выставить на турнир, — сказал Мэйгрин. — Честно говоря, вообще не понимаю, зачем нашей Академии тратить ресурсы на обучение тех, кто к магии неспособен.

— Ну что Вы, — сказала Марина, подбирая как можно более обтекаемую фразу для ответа. — Мир велик, и в нем нужны разные существа. Все на свете не могут быть гениями. На вершину поднимается кто-то один. А раз так, то кто-то же должен быть проигравшим, верно? Так что Вы уж не сердитесь, но я тоже выставила от нашего класса пару ребят.

— Хм, — задумался Мэйгрин. — Надо же.

Они с сыном мельком переглянулись.

— А Вы не боитесь проиграть с такими… кхм… сомнительными талантами в качестве участников? — осторожно спросил Мэйгрин.

— Почему я должна бояться? — спросила Марина. — Разве за это выгоняют из Академии или лишают жалованья?

— Нет, но… это же такой позор для учителя, когда выставленные им ученики занимают низшие места, — пояснил свою мысль аристократ.

— Ну, для уважающего себя алхимика — да, наверное, это так, — ответила Марина. — Но я учитель музыки, и в алхимии ничего не смыслю. Я могу лишь запретить либо разрешить ребятам участвовать. А подготовить их способна разве что морально. Так зачем же мне расстраиваться? Напротив, я собираюсь развлечься, посетив Игрища. Кажется, это довольно зрелищное мероприятие.

Она повернула голову в сторону окна кареты, откуда уже доносились веселые звуки оркестра и смех. Похоже, они, наконец, въехали в центральный двор Академии, и там уже вовсю царила атмосфера праздника.

К центральному корпусу будто переехали и люди, и украшения, которые Марина видела вчера в городе. Все те же ленты и банты украшали деревья, все те же мелодии звучали, те же дамы в чепчиках жеманно хихикали в веера, а мужчины в цилиндрах переговаривались, стоя небольшими группами. Даже лоточники бегали точь в точь такие же, предлагая всем свои товары.

Единственное, публика была в основном аристократическая, и народу было ощутимо меньше, чем в городе, где среди разодетых господ ходили небогатые горожане и даже деревенские жители. Впрочем, парковка карет Марину впечатлила — все было забито ну прямо как в ее родном городе!

— Огромное Вам спасибо! — вполне искренне поблагодарила она Мэйгрина, когда карета остановилась. — А то я уж думала, пропущу все самое интересное. А теперь, извините, мне нужно привести себя в порядок перед мероприятием. Увидимся чуть позже.

— Всего хорошего, — сухо ответил ей господин Мэйгрин.

Марина повернулась к дверце и замерла, решая сложный моральный вопрос: может ли «знатная дама» сама выйти из «авто», или кто-нибудь должен ей помочь? Но в этот момент дверь открылась сама, а ушастый Леам уважительно склонил голову и протянул руку, предлагая даме безопасно спуститься, не нарушая этикет.

Марина едва заметно подмигнула ему и улыбнулась. Все-таки, хорошие у нее ребята, всем бы таких.

До корпуса она шла ну о-очень степенно. И очень странно с точки зрения существ с инфракрасным зрением (если б такие тут были). Все-таки сверкать голыми грязными пятками в обществе разряженных дам Марина сочла неприемлемым. Но не придумала ничего лучше, кроме как слегка присесть, чтобы длинные полы мантии прикрыли ее босые ноги. Так что шла она гуськом и стараясь делать шаги поменьше.

Девушка уже почти миновала территорию центрального корпуса, когда ее окликнули:

— Марина Игоревна! — суровый голос проректора накрыл ее, будто петлей, не дав скрыться в кустах.

— Добрый день, господин Тельпе, — она повернулась и сделала вид, что безумно рада видеть этого предателя. — Вы что-то хотели?

— Да. Хотел узнать, зачем Вы выставили на игрища своих учеников, — мужчина сурово сдвинул брови, глядя на нее сверху вниз: в полуприсяде Марина была ощутимо ниже его.

— Разве это запрещено? — удивилась она, стараясь едва заметно переступать с ноги на ногу: находиться в таком положении без движения оказалось очень тяжело.

— Нет, — вынужденно признал проректор. — Но вы же понимаете уровень мероприятия. К нам съехались достойнейшие люди из знатных родов со всей Империи! Как вы могли выставить на турнир этих голодранцев?

Он укоризненно ткнул пальцем в Леама. Марина тоже глянула на него. Парень был одет, мягко говоря, не в самую новую одежду. То ли его отец был небогат, то ли семья была многодетная, и парень донашивал за кем-то штаны и рубашки. Кроме того, после забега от него ощутимо попахивало потом, волосы представляли собой пучок соломы, босые ноги были грязными, а на плече виднелся кровавый отпечаток лапы Криса.

— Я сейчас приведу его в порядок, — пообещала Марина, чувствуя, как у нее подрагивают коленки от слишком долгого сидения в легком полуприседе. Ей очень хотелось закончить беседу, нырнуть в кусты и там с облегчением выпрямить ноги. Но собеседник, похоже, не собирался так просто ее отпускать.

— Дело даже не в этом, — снова вспыхнул проректор. — Какие, к черту, магики? Алхимические Игрища — старинная традиция нашей школы и герцогства. Из года в год в них участвовали только люди, причем люди достойные — лучшие из лучших: те, кто успешнее других закончил предыдущий год. Я требую, чтобы вы сняли с участия этих двоих. Они — позор Академии!

— Вы непоследовательны, — Марина, наконец, отставила доброжелательный тон и, плюнув на маскировку, выпрямилась. — Только один из выставленных мною учеников — магик. Второй — человек.

Она ощутила, как ноги застонали от облегчения. И это ощущение свободы как будто уверило ее в правильности собственного решения: ей не нравилось смотреть на проректора снизу вверх. Во всех смыслах.

— Он… хулиган! — попытался найти оправдание своему требованию господин Тельпе, но именно этим слабеньким аргументом выдал необоснованность своего требования.

— Младший Мэйгрин тоже, — прищурилась Марина. — Тем не менее, он участвует.

— Финеус хотя бы аристократ, а эти двое… — начал господин Тельпе.

— … моя гордость, — холодно закончила за него девушка, обхватив попахивающего Леама за плечи. — И я не позволю огульно их оскорблять. А сейчас извините, но нам нужно привести себя в порядок: кажется, скоро начало. Всего хорошего.

Она развернулась и, не дожидаясь ответа, нырнула в неприметный просвет между разросшимися кустами.

— Не смейте участвовать! — крикнул ей вслед Тельпе. — Вы позорите школу!

— Да пошел ты, — уже совсем не по-светски буркнула себе под нос Марина, торопливо удаляясь от этого царства показухи.

***

Чем дальше они уходили от центрального здания, тем тише были звуки праздника. Марина будто погружалась в тишину и спокойствие уже ставшего родным корпуса. Ее не возмутил даже вид туши, подвешенной над самым крыльцом, с полным котелком крови под ней. Тем более, что ни шкуры, ни внутренностей, ни головы у туши уже не было, и теперь это был просто кусок мяса, над которым все еще трудился с ножом Шессер, от старательности высунув кончик змеиного языка и помахивая им в воздухе.

— Марина Игоревна, зачем Вы… — начал было Леам, когда она, наконец, притормозила, нервно выдохнула и медленно вдохнула целительную тишину этого места с легкими нотками сырого мяса.

— Возьми на кухне горячую воду, принеси в помывочную, — велела она. — Потом сбегай к себе и найди что-нибудь, чем можно вытереться. А я принесу шампунь и мыло.

— Есть! — почти по-военному вытянулся Леам и молнией исчез внутри корпуса.

— Шессер, где девочки? — спросила Марина.

— Туточки мы, — радостно пискнула Флокси, съезжая по крыше вниз. С другой стороны с содроганием земли спрыгнула Кассандра.

— Девочки, наберите цветов, которые до вечера не завянут, — попросила Марина. — И чего-нибудь, чем можно волосы украсить. Или руки. Или… Что вообще у вас есть из самодельных украшений?

Девчонки переглянулись, и их лица осветились азартными улыбками.

«Прости, Леам, но раз на аристократа ты не тянешь, мы пойдем другим путем», — подумала Марина, закатывая рукава.

Час спустя Леам стоял посреди двора, отделанный под хиппи. Обтрепанные манжеты его старой рубахи завернули несколько раз, чтоб не видно было. Худые запястья украсили деревянными и травяными браслетами. На шею, чтобы отвлечь внимание от драного воротника, повесили амулет из ярких птичьих перьев. Наконец-то толком отмытые волосы парня девчонки заплели и украсили цветами.

Поначалу Леам сопротивлялся, как мог. Особенно, когда вернувшиеся из леса магики принялись ржать над происходящим. Но постепенно объем изменений достиг критической массы, и эльф перестал напоминать парня, попавшего в руки маленьких девочек. Он попросту превратился в какого-то друида или шамана, обвешенного амулетами, травами, шишками и прочими дарами леса.

— Ну, вот как-то так, — Марина охлопала ладони от пудры и румян. Она отошла назад и оглядела свою работу. Чуть подкрашенный, Леам стал выглядеть ярче, как и положено сценическому артисту. Лицо стало выразительным и на редкость симпатичным. Только чуток женственным, но при таком наряде это было не критично.

— А обувь? — спросил Крис, ткнув пальцем в закатанные до колена льняные брюки друга.

— Мы не нашли ничего подходящего, — расстроенно сообщили девочки.

— Пусть идет босиком, — кивнула Марина. — Теперь это вполне оправданно и естественно.

— А можно я до зеркала схожу? — попросил Леам, глядя на офигевшие лица друзей и слушая их угорающие комментарии.

— Лучше не надо, — посоветовал ему Шерман. — Иди сразу к центральному корпусу. Тем более, скоро начало.

— Ты, главное, сделай одухотворенное лицо, — посоветовал Крис с чертинкой во взгляде. — Ну, будто ты грибочками обожрался и кайф словил.

— И улыбайся, улыбайся побольше, — добавил с ехидцей Персик, сверкая клыками. — Психам все простительно.

Ребята переглянулись и глумливо заржали.

— Марина Игоревна! — трагично сдвинув брови, обернулся к учителю Леам. — Может, не надо?

— Ты сам подписался, — напомнила она. — Давай. Show must go on. В смысле, не опускай голову. То, что нельзя дотянуть до нормы, надо подавать, как нечто особо привлекательное, чтобы норма перевернулась с ног на голову.

— Что? — не понял Леам.

— Не обращай внимания, — отмахнулась Марина. — Все продумано. Просто улыбайся. Дамам в особенности. И ресничками хлопай. Реснички у тебя теперь — отпад. Девочки, где сумка?

— Вот! — Флокси подала нечто тряпичное на длинной лямке, битком набитое разнообразными цветами.

Марина закрепила эту ношу на эльфе. Теперь у «друида» появилась сума с травами. До полного соответствия образу не хватало только узловатого посоха и бороды. Но до них Леам пока по возрасту не дотягивал.

— Погодь, братан! — неожиданно подал голос Амадеус, все это время только угоравший над процессом. Он метнулся в здание и вернулся оттуда с небольшим металлическим обручем в руках. Водрузил его на голову эльфа и сказал:

— Во. Теперь пусть не вякают насчет аристократов.

Леам поднял руку и ощупал крупный сверкающий камень в центре обруча.

— Модька, ты сбрендил?! — ужаснулся он. — А если я его потеряю?

— Я тебе потеряю! — Амадеус посерьезнел и показал однокласснику кулак. — Вечером чтоб вернул. И чтоб выиграл! За нас всех.

— Ой, Леам, ты такой миленький в этой штуке! — Флокси прижала ладошки к щекам. — Прямо эльфийский принц.

— Эльфийское государство развалилось полторы тысячи лет назад, — напомнил ей парень, поправляя украшение.

— Ну и что, — пожала плечами девочка. — Кто сказал, что царский род при этом не спасся? И вообще, тебе жалко, что ли, поддержать легенду? Тем более, ее теперь никто не проверит. Просто будь загадочным, а люди сами додумают.

Флокси и Касси переглянулись и дали друг другу «пять». И, судя по их загоревшимся азартом взглядам, они собирались собственноязычно посеять эту сплетню в народе.

— Я к такому вниманию не привык, — пожаловался Леам, укоризненно глядя на окружающих.

— Иди уже, — фыркнула Марина, вполне довольная тем, как коллектив единодушно взялся за подготовку одноклассника. — Мы следом пойдем. Ну, по крайней мере все, кто умылся и не воняет пОтом.

Намек был понят, и парни наперегонки помчались в помывочную: фееричное зрелище никто не хотел пропустить.

Загрузка...