Глава 48 Хоу знакомится с охотником на демонов

Бешеная Цань расхохоталась и отбила мой удар голой рукой. Я снова замахнулся мечом, понимая, что ничего Стражу высокого разряда сделать не смогу. Сам же видел, с какой легкостью она игнорировала удары кэндзи — другого кого такие бы уже в могилу свели.

— Ты всегда плохо фехтовал, Тигр!

Как будто тут дело в фехтовании!

— Да сдохни уже, предательница!

В бою она раскраснелась. Покрытое сажей лицо исчертили дорожки пота, глаза сверкали, и была она в этот момент демонически прекрасна. Я бы залюбовался, не будь так занят вопросами выживания.

— Ты называешь меня предательницей? Ты, глупец, поверивший самому идиотскому объяснению, которое только может быть! Таких, как ты, нужно обманывать! А потом убивать! Чтобы они не наделали детей и не пустили свою глупость и дальше гулять по миру!

За ее спиной горел город Синьду. Перед крепостными стенами, разрушенными камнеметами, рядами стояли виселицы. Ни одна из них не пустовала. Самая ближняя, если смотреть от меня, была занята Ля Ином, Хранителем Реки, моим бывшим врагом и первым из новых союзников.

— Наивным дуракам не место в новом Китае! — взвизгнула Бешеная Цань.

Я сумел ее оцарапать. Самым кончиком цзяня прочертил тонкую красную линию над бровью. Оттуда сразу же полилась кровь, превращая лицо воительницы в маску кровожадного ацтекского божества. Она психанула, не зря же ее называли Бешеной, и пошла в атаку. На что я и рассчитывал — глупо пытаться переиграть Стража, решившего поиграть с тобой и вставшего в защиту.

Один удар тяжелым тесаком-дао. Второй. Первый я удачно отвел в сторону, второй принял на основание клинка. Она надавила, я попятился, шаг за шагом отступая назад. Пока не уперся спиной в борт телеги, изрубленной и утыканной стрелами. Попытался оттолкнуть ее, и мне это удалось. Развивая успех, нанес три размашистых удара, завершил «комбо» глубоким выпадом, но… Клинок, вместо того чтобы погрузиться в живот наемницы до середины, лишь изогнулся, повредив одежду.

Она с легкостью отбросила меч и тут же ударила меня в грудь. Невероятная сила бросила меня обратно на повозку, выбив из легких воздух.

— И слабакам не место в новом Китае!

Я попытался встать, но сил не было. На тело будто опустили сотню мягких пуховых одеял, которые не давили, но и двигаться не давали. Почти недвижимый, я наблюдал за тем, как приближается разбойница. Как тянет из ножен короткий клинок — нечто среднее между цзянем и кинжалом.

— Прощай, глупец Вэнь! — сказала она, наступив ногой на мою грудь.

Наклонилась и одним взмахом перерезала мне горло.

Проснувшись, я не закричал. Сказалась привычка — за последние десять дней я как только ни умирал во сне. И, хотя ночные видения были очень реалистичны, за миг до пробуждения всегда знал, что вижу именно сон, а не настоящую жизнь.

Сердце тем не менее колотилось как у кролика.

— Протухшие яйца! — выдохнул я и поднялся с лежанки. Первое словосочетание на китайском, которое я выучил и мог произносить без ошибок. Спасибо Быку!

— Свиная голова!

А это было второе и последнее ругательство в моем обновленном лексиконе — подарок от озабоченного здоровьем друга Пирата.

Выдав таким образом все доступные мне на китайском маты, я пошел к дверям, звать Ван Дина. Пусть кликнет слуг, чтобы сменили постель — простыни промокли от пота, как и «пижама». Выгляжу, наверное, как, блин, энурезник!

— Господин? — Ванек появился, стоило мне только дверь комнаты открыть. Увидел стратега в рубахе, прилипшей к телу, едва заметно покачал головой и добавил: — Я все сделаю, господин.

Тут же в комнату вбежали двое слуг. Один начал менять постель, другой с поклоном протянул мне сухую рубаху и штаны. Переодеть меня они больше не предлагали — сразу после того, как получили по зубам за первую попытку.

Ван Дин наблюдал за этой суетой с видом дворцового евнуха. Хлопнул в ладоши, когда решил, что слуги закончили, и сам следом за ними пошел к дверям.

— Позвать Матушку И? — спросил он, прежде чем прикрыть створки.

— Нет, — ответил я. — Кошмар. Сейчас хорошо. Спать.

Ординарец поклонился и вышел. Я сбросил с себя промокшую «пижаму», вытерся ею же, и принялся надевать новую.

Сны начали приходить с первой ночи после памятной встречи с богиней. Точнее, после того, как она загрузила мне в голову сто тысяч миллионов вариантов вероятного и не очень будущего. Я-то, дурак, думал, мне это как-то поможет, но пока лишь сходил с ума по ночам.

Каждый раз, закрывая глаза, я попадал в какую-нибудь локацию, считающуюся для меня важной. Поян, Синьду, Юйчжан. Мои города горели, гибли в осадах, соратники предавали или умирали, пытаясь защитить меня. Враги были сильны и умны, а мои стратегические и тактические решения всегда приводили к поражению.

Сны были очень реалистичны, но все же не до такой степени, как было с полугодовой подпиской на онлайн-шоу «Стратег Вэнь шарится по югу и вот-вот схлопочет стрелу». Те посылала Гуаньинь, чтобы подготовить мое сознание к перемещению в тело китайского стратега, эти же рождал сломавшийся от большого массива данных мозг. А я еще радовался, помню, как дурак, что богиня мне читов подкинула напоследок! Как бы не так!

Вместо знания будущего я получил бардак в черепной коробке, беспокойный сон и страх быть убитым кем-то из своих. И хотя никаких предпосылок для этого не было, китайцы не зря коварство считали добродетелью. Надеюсь, моих людей это не касается.

Впрочем, человек ко всему привыкает. Вон, Ванек уже почти не беспокоится. Каждую ночь, иногда пару раз, но такое бывает редко, нужно зайти и сменить стратегу подгузники. Всего-то делов! Раньше все дрожали, думали, что это последствия моего не очень умного, но крайне эффективного применения техники «удушающего потока». Но привыкли.

В первый день, когда Бык приволок меня с поля боя, соратники перепугались. Командующий говорить толком не может, понимает через раз, писать тоже — не стратег, а полутруп. Инвалид. С таким Китай спасать не пойдешь.

Но Матушка И всех успокоила. Истощение ци, сказала она, и капитаны поверили. Лекарша вообще была бабулей авторитетной, не только в вопросах медицины. Скажет, что пациенту в морг пора, — тот встает и идет. Кто с ней спорить будет!

«Покой, обильное питание, уколы иглами в точки пересечения меридианов и время!» — вынесла она вердикт, и на три дня заперла меня в своем госпитале. За это время моя армия благополучно домаршировала до Куста Бегонии, где Мытарь от моего имени принял капитуляцию одного из последних гарнизонов желтых.

Там мы и остановились до тех пор, пока мне не станет лучше. Только этот момент все не наступал и не наступал. Десять дней уже прошло. Даже Матушка И начала беспокоиться. Вчера, например, предварительно убедившись, что лишних ушей рядом нет, спросила:

— А тебя никто не проклял, молодой господин?

Я в ответ только плечами пожал. Во-первых, сложные речевые конструкции были мне пока недоступны, а на «бэк» и «мэк» довольно непросто рассказать, что стратег Вэнь Тай стал разменной фигурой в разборках богов. У них, видите ли, конфликт за мировое господство, а я на орехи получаю!

Во-вторых, зачем подрывать боевой дух армии, самых лучших ее представителей. Скажешь им: «Ребята, богиня нас оставила, я больше не ее чемпион, и мы все сами по себе». И что будет? Уныние, апатия и пораженческие настроения, вот что!

Это же не двадцать первый век от рождества Христова, где все плевать хотели на богов, демонов и прочие паранормальные явления. Тут «мифы и легенды древнего Китая» во плоти ходят по горам и долам. С ними можно встретиться, поболтать, а при особой удаче — стать для некоторых ужином.

В общем, даже хорошо, что я пока говорить не мог толком.

Удивляло, что никто не разбегался от полководца-калеки. Фракция жила так, будто со мной вообще ничего особенного не произошло. Большинство капитанов с небольшими отрядами колесили по окрестностям, разгоняя мародеров и дезертиров желтых, а также собирали выпавшие из рук покойного Юн Вэйдуна деревеньки и селения.

Подозреваю, все дело в том, что мы пока побеждали. Не было ни одного крупного провала — так, бытовые неурядицы, за которые к тому же и платить приходилось только мне. А значит, я по-прежнему в глазах своих солдат и ближников удачливый полководец, и вообще, хоу. Да, теперь я имел право именоваться маркизом — по размерам своих владений. Что тоже помогало членам фракции мириться с временной (я надеюсь!) беспомощностью своего лидера. А может, и правда они ко мне хорошо относились?

Например, Юэлян неотступно находилась рядом со мной. В смысле, не сидела возле кровати и не кормила с ложечки рисовым отваром, а просто — была рядом. И от этого как-то даже легче было. Получалось даже верить, что из этого унылого состояния я смогу выбраться. А еще у нее как-то получалось понимать мои беспомощные попытки объясниться, благодаря чему я обзавелся переводчиком.

Выглядело это забавно… должно быть. Весь такой важный глава фракции, напрягаясь, будто у него запор, выталкивает из себя слова, а хрупкая девица Чэн затем объясняет младшему комсоставу: «Хоу Вэнь желает, чтобы передняя линия воинов в вашем построении, присела на колено, продолжая удерживать пики в горизонтальном положении. Второй же шеренге следует держать пики под углом».

Порой меня это даже смешило. Но большую часть времени — бесило. А еще — мотивировало. С таким остервенением я никогда в жизни язык не учил! Хорошо, невеста попалась понимающая. Видя, что ее суженный — контуженный, она заново учила меня словам, иероглифам, идиомам. Помогало еще то, что что-то я все-таки знал. И понимал речь — через пень-колоду, но все-таки. Вот если бы я сразу сюда такой красивый и непонимающий попал, прикопали бы за оградой лагеря уже на второй день.

В общем, все шло довольно неплохо, учитывая обстоятельства. Только вот эти сны… Если раньше я питал надежду на то, что смогу использовать вариации, показанные Гуаньинь, то теперь мечтал только об одном — избавиться от них.

Переодевшись, я даже не стал пытаться снова уснуть. Кому вообще нужен сон? Лучше потратить время на собственное развитие. Точнее, на умение использовать то, что уже есть. Усевшись в позу для медитаций, я взялся за тренировку. Погонял ци по меридианам, аккуратно и очень дозированно поприменял техники, внимательно наблюдая за расходом энергии и мощностью. Получалось еще не очень хорошо, но все же лучше, чем в первые после отключения интерфейса дни.

Потом уселся за стол и принялся рисовать заданные невестой со вчерашнего дня иероглифы. Так, собственно, и встретил рассвет. А вошедший с завтраком Ванек еще и новости принес.

— Лю Юй привез человека. — Как и все мои ближники, ординарец уже научился говорить простыми и короткими предложениями. — Охотник по имени Бо Хэ. Я-цзянь не приехал. Охотник сказал, что я-цзян погиб в дороге. Убит разбойниками.

Сперва я даже не понял, о ком идет речь. Но когда совместил в голове образы капрала, отправленного за охотником на нечисть, и имя Бо Хэ, вспомнил. Черт, времени-то уже сколько прошло! А он только нарисовался. Когда, главное, уже и не нужен. Или все-таки нужен?

— Награда родные я-цзяна Боахина, — приказал я. — Он долг сделал. Зови Лю Юя и Бо Хэ.

Пока Ванек сбегал за прибывшими, я доел кашу с мясом, накинул повседневный халат и собрал волосы в пучок. Посмотрел на свои каракули, созданные за ночь, и скривился. Вспомнил, как радовалась Юэлян, когда у меня получалось хоть что-то нарисовать, и на душе потеплело. Все получится.

Бык ввалился в комнату, принеся с собой запах мужского и конского пота, дождя и копченного мяса — его он жевал на ходу.

— Старший брат! — приветствовал он меня. — Матушка И говорит, что тебе лучше! Выглядишь, правда, так же…

Я усмехнулся. Великан был сильным, верным и умным — в последнее не очень верилось, глядя на его габариты. Но вот дипломатией он не владел. Совсем. Впрочем, от него я этого и не ждал.

— Говорю хорошо. Лучше, — поправился я. — Понимаю лучше. Лю Юй большой быкоголовый князь демонов. Как ты ездил? Хорошо?

— Нашел еще одну деревеньку. Маленькую, меньше тысячи жителей. Бедная. Добывают сосну в горах. Продают. Приняли твою власть.

— Хорошо. Желтые? Видел?

— Их уже не осталось. Я ездил сотню ли в каждую сторону. Не видел. Может, Ган Нин найдет?

Он подмигнул мне, напомнив гнома из киноверсии «Властелина колец», который вел подсчет убитых орков, соревнуясь в этом с эльфом Леголасом. Не внешностью, а такой же хитрой мордахой.

Я покивал.

— Ты был… нашел охотника Бо Хэ?

— Он нашел меня.

Воин сделал шаг вправо, открывая моему взгляду мужчину лет сорока с хитрым лисьим лицом. Одет тот был непримечательно, в обычный дорожный набор, которые тут все носят, даже аристократы (ну, если не в паланкинах передвигаются). Светло-коричневый верхний халат поверх серой рубахи, выглядывающие из-под него темно-серые штаны, хорошие сапоги, покрытые грязью. В руках он держал крестьянскую шляпу из бамбука — отличная защита от солнца и дождя. Из-за плеча торчало древко чего-то, подозрительно похожего на короткое копье. Ну надо же, Бык его с оружием ко мне пустил! Так сдружились в дороге?

Великан уважительно пропустил визитера вперед.

— Уважаемый на юге охотник Бо Хэ. Говори просто. Полководец ранен и плохо понимает.

Пришлось давить гримасу — как мне уже осточертели эти пояснения каждому, кто не входит во внутренний круг!

Мужчина склонился в поклоне, сообщив скороговоркой — голос у него оказался хриплым, будто бы прокуренным, — что он безмерно рад меня видеть. Я ответил тем же, но в более простой формулировке.

— На спине? Копье? — поинтересовался я.

— Это зонт, хоу Вэнь, — выпрямился охотник. Скинул лямку и продемонстрировал мне здоровенный зонтик, похожий на уменьшенную версию пляжного, из тех, что на курортах ставят рядом с шезлонгами. Такой, стационарный, и тяжелый, судя по виду, не из пластика же, из дерева. Нафига он его с собой таскает?

Подчиняясь знаку, Бо Хэ снял чехол с толстой части зонта и медленно развернул его. Хм, бумажный. Расписной весь, иероглифы, звери какие-то, птицы. От солнца, что ли?

— Зачем носишь? Дождь? Солнце? Тяжелый!

Хотя размах деревянных спиц позволял скрыться от непогоды четверым мужчинам, я как-то сильно сомневался, что бумага, пусть и вощеная, является хорошей защитой от непогоды.

— Господин, это мое… (дерево?)

Последнего слова я не понял. Звучало оно одновременно знакомо, будто я где-то его уже слышал, но немного не в той тональности.

— Древо духов, — видя мои затруднения, пришел на помощь Лю Юй. — Это оружие почтенного Бо Хэ. Оно направленно не против людей, а против духов.

— Сражаетесь? Этим? — я даже не стал скрывать удивления.

— Нет! — добродушно рассмеялся охотник. — Сражаюсь я этим!

С этими словами он потянул за нижнюю часть рукояти зонтика, и вдруг выяснилось, что он стоит посреди комнаты, держа в правой руке меч. Обычный прямой цзянь, только лезвие у него какое-то странное.

«Ну, приплыли! — мелькнула мысль. — Бык притащил убийцу, замаскировавшегося под охотника на демонов. Просто прекрасно!»

Однако, прежде чем я успел что-то сделать, например, рассечь коварного гостя «плащом полководца», Бык хохотнул и пояснил.

— Все оружие почтенного Бо Хэ из дерева. Оно не опасно людям. Но убивает (призраков?) и мертвецов.

Присмотревшись, я и сам сообразил, что в руках охотник на демонов держит не настоящее оружие, а красиво выточенную палку. Он этим дерется с мертвецами? Это что, китайский аналог осинового кола? Оригинально!

— А зонт зачем?

— Духи смотрят на него и не могут оторваться. Если кружить его вот так!

Бо Ха с удивительным проворством закрутил спицы зонтика, смазывая рисунки на бумаге в мутное пятно, внутри которого заворочались какие-то пугающие образы. Я вдруг понял, что и сам заворожен зрелищем и не могу отвести взгляда от рождаемых крутящимся зонтом видений. К счастью, охотник лишь провел необходимую демонстрацию, а не атаковал меня своими способностями.

Буквально через пять-десять секунд он сам остановил вращение, спрятал меч обратно в рукоять и принялся убирать зонт. Механизма автоматического складывания, понятное дело, в Китае не имелось. Попутно он продолжал объяснять.

— Демоны и духи смотрят на него, а я убиваю их мечом. Главное — определить тип нечисти. Сделать новый рисунок на зонте. Сейчас он подготовлен для сражения с ожившими мертвыми и демонами, у которых есть тело.

Хитро! Но я рассчитывал на нечто большее, чем китаец с зонтиком и деревянным мечом, когда посылал за Бо Хэ. Мой капрал жизнь отдал, чтобы он сюда добрался. И что? Как мне поможет этот тип?

— Вы. Мне. Помогаете? Знаете, зачем звал я? — уточнил я у него.

Второй ординарец, посланный за охотником, этого не знал, но, может, Бык по доброте душевной рассказал? Было бы здорово, а то я не очень уверен, что смогу со своим ограниченным словарным запасом донести историю о богине Гуаньинь, ее конкурентной борьбе с королем ада, и о том, как последний протоптал дорожку в мое тело.

— Великий Воин Лю Юй рассказал многое, — отозвался охотник, — но я не вижу в вас признаков одержимости.

— Нет?

Я, признаться, обрадовался. Может, после того, как Янь-ван добился отстранения Гуаньинь, он убрал печать, позволяющую превращать меня в марионетку? Вот было бы здорово! Не придется ничего делать дополнительно.

— Это ничего не значит, — обломал меня Бо Хэ. — Нужно провести ритуал и исследовать вас, мой господин. Могу приступить прямо сейчас. Как только мы оговорим мою плату.

Я аж подвис от такой откровенности. Как-то предполагал, что демоноборцы просто сражаются со злом и все такое, а у них, оказывается, дело на коммерческие рельсы поставлено. И на условиях стопроцентной предоплаты. Хотя чего я удивляюсь. Это же китайцы. Тут Ланселоты исключительно после заключения нотариально заверенного договора на дракона ходят.

— Сколько?

— Я беру обычно одну монету серебром, — ухмыльнулся тот. — Но с вас, мой господин, возьму пять.

Не понял! Это у меня настолько тяжелый случай, что ли?

Видимо, у меня на лице отобразились все мысли, и охотник зачастил скороговоркой.

— Прошу меня простить! Я не хотел обидеть стратега! Хоу Вэнь! Десять! Десять монет серебром!

Чо? Это он так торгуется, или я чего-то не понимаю? Почему еще дороже стало? Китайцы, которых я знал в своем мире, обычно снижали цену, а не повышали ее.

Бык, однако, услышав последнюю фразу охотника удовлетворенно кивнул, мол, вот, теперь нормальная цена! И тут до меня дошло!

Стоимость услуг в данном случае обозначала не совокупность дохода и затрат с чистой прибыли от сделки. Это был символ — насколько он уважает меня как клиента. Ну и рост сальдо, конечно.

Я решил не возмущаться, а то охотник таким темпами, желая угодить и подчеркнуть мою социальную значимость, догонит сумму сделки до двадцати. Просто кивнул. Десять так десять. В масштабах выплаты ежемесячного жалования для мотни арбалетчиков эта сумма в любом случае выглядела смешной.

— Тогда давайте начнем, — засуетился Бо Хэ.

Он стянул с плеча сумку и принялся выставлять из нее на стол разного рода баночки, пробирки, крохотные глиняные и медные кувшинчики. Последней из торбы появился живой, но совершенно бесчеловечно связанный петух — бедной птичке даже клюв замотали, чтобы не орал.

— Купил по пути у крестьян. Знал, что понадобится, — пояснил он, заметив мой удивленный взгляд.

Дальше охотник усадил меня на стул, на маленькой жаровне сжег клочок бумаги с иероглифом, смысла которого я не знал, капнул на пепел сперва из одной пробирки, затем из другой и велел мне съесть получившуюся массу. Я макнул в это палец и с нескрываемым скепсисом облизал его.

— Хорошо! — обрадовался демоноборец. И одним движением оторвал живому петуху голову.

Кровь зверски убитой птицы горячим гейзером ударила мне в лицо, забрызгала халат, руки и пол у ног. А Бо Хэ, совершенно не стесняясь содеянного, подскочил ко мне и стал пальцем рисовать что-то на лице, размазывая кровь. От такой наглости мне захотелось двинуть шарлатану в зубы, но я сумел себя сдержать. Чужой устав, чужой монастырь. Лучше не выделываться — может, тут только так и можно духовное ЭКГ сделать.

Закончив с рисованием, охотник спалил в жаровне еще пару бумажек — правда, уже не требуя от меня есть пепел. Походил вокруг, что-то напевая под нос. Сделал глоток из крохотной тыквы-горлянки, закашлялся. А когда мне уже стало надоедать это камлание, изрек с глубокомысленным видом.

— Хитрый лис!

И пнул меня под колено.

Занятия с Юэлян не прошли даром. Я успел среагировать и даже в обратку въехал оборзевшему демоноборцу открытой ладонью в грудь. Но тот будто и не заметил удара. Рассмеялся, отскочил на шаг, неуловимым движением вытянул из рукояти зонта свой деревянный меч и с размаху обрушил его мне на голову.

Я сумел погасить предплечьем основную энергию удара, и макушки деревяха едва коснулась. Зато правая рука отсохла и повисла плетью — надеюсь, не сломал? Впрочем, уработать этого мерзавца я был способен одной левой. Точнее, совсем без рук.

Применить технику «плаща полководца» я не успел. Своевременно заметил, что Бык наблюдает за творящимся бардаком хоть и с интересом, но вполне спокойно. Это могло значить, что для него это ожидаемое зрелище, а значит, убивать охотника Бо Хэ будет некоторым перебором.

Но убирать призрачные крылья «плаща» я не стал, готовясь отбивать им очередной удар, если таковой последует. Охотник как ни в чем не бывало отложил меч и склонился в низком поклоне.

— Работа выполнена, мой господин! С вас десять монет серебром.

Вот, даже умей я говорить как прежде, и то бы замер с открытым ртом, не зная, что сказать в ответ. Это была работа? Заставить меня съесть вонючую грязь из жаровни, обрызгать кровью, а потом дать палкой по башке? И это стоит десять монет!

Последняя мысль, как ни странно, и принесла мне душевное спокойствие. Я понял, что мыслю как настоящий китаец, для которого ничего важнее, чем деньги, нет.

— Расскажи. Что сделал?

Не с первого раза, не без помощи Лю Юя, но я все же получил полный анамнез от бродячего убийцы духов и демонов. Оказалось, наемник, которого мы с Быком приняли за убийцу — еще дома, в Пояне — подсадил на тело крохотного духа. Точнее, на волосы. Их здесь стричь было не принято, так что дух-посредник спокойненько свил себе гнездо у меня на голове, и спал. Активировался он, только когда это нужно было Янь-вану. Создал — это я уже своими словами — что-то вроде канала, через который часть духа князя ада входила в меня и управляла телом.

Обнаружить его было почти нереально, как я уже сказал, большую часть времени дух находился в анабиозе. К тому же через пару месяцев он и сам должен был развоплотиться — о чем Бо Хэ сообщил мне безо всякого смущения. Типа, а чо такого — я же все равно работу сделал!

— Но у тебя есть еще одна беда, мой господин, — доверительно понизив голос, сказал охотник, закончив рассказ. — Проникнув в тебя, дух короля ада оставил внутри частичку себя.

— И что это значит? — с легкой иронией спросил я. Ну, в смысле: «Что? Значит?»

Заявлению Бо Хэ я не поверил. Очень уж он походил на мошенника, который решил еще раз ободрать доверчивого клиента. Да, к нему все мои соратники относились с почтительностью, даже видя его впервые, но это его плутоватое выражение лица…

— Твоя ци отравлена, — сказал он. — Немного. Незаметно. Она меняется. Становится ядовитой. Нужно чистить.

— Сколько? — с еще большим сарказмом уточнил я, окончательно уверившись в мотивах бродячего демоноборца.

— Нет-нет, господин! Ты неверно меня понял! Я не смогу этого сделать. Я лишь охотник. Только ты сам. Я не знаю как. Но тебе стоит найти монаха. Они в этом разбираются.

— Иначе?

— Через год применение любой техники может убить тебя.

Загрузка...