Глава 27. Неожиданное знакомство…

Кофейня мадам Аннабель отыскалась довольно легко. Вероника быстро разобралась в местной системе адресов и выяснила, что привычное для неё административно-территориальное разделение по улицам в этом городе, как таковое, отсутствовало.

Вместо этого весь город был поделён на кварталы, которым и присваивались разные названия. А уже внутри квартала существовала простая нумерация улиц. И к примеру, нужная кофейня находилась по адресу: квартал Шадьёз, 2-я улица, дом 7. Улицами здесь обозначались основные, так сказать, магистрали, которые располагались в длину. Поперечные улочки так и называли – проулки. И тоже с простой нумерацией.

Довольно быстро отыскав нужную кофейню, Вероника не удержалась от соблазна и внесла некоторые коррективы в свой первоначальный план. Окинув взглядом заманчивую витрину заведения, девушка решила ненадолго задержаться в кофейне. Справедливо рассудив, что неизвестно, когда ещё выпадет такая удачная возможность, чтобы посидеть за столиком под красивым зонтом и насладиться ароматным напитком.

К тому же, Вероника не была уверена в том, что лорд Герард, покончив с делами, не пожелает тут же отправиться обратно в поместье. А когда ещё она снова окажется в городе, оставалось лишь предполагать. Всё теперь зависело от лорда Герарда, потому что сама Вероника пока не рискнула бы совершать самостоятельные вылазки в город. Хотя и понимала, что рано или поздно, но осваиваться в новом мире придётся.

И почему бы не начать знакомство со здешним устройством с такого приятного места, как чудесная кофейня мадам Аннабель?

Вместе с горячим и вкусным кофе Вероника позволила себе взять и необыкновенно воздушный десерт в придачу. И наслаждаясь приятным времяпрепровождением, принялась с интересом разглядывать витрины близлежащих лавок и магазинчиков.

От процесса созерцания Веронику отвлёк звук, похожий на то, как будто бы что-то упало совсем рядом от неё. Звук был негромкий, но внимание девушки всё же привлёк. Она опустила взгляд вниз и увидела, как под столик, за которым сидела, закатился небольшой предмет. Когда наклонилась и подняла, оказалось, что это изящная коробочка, очень похожая на маленькую шкатулку. Откуда взялся предмет, Вероника не поняла. Но обратила внимание, как немного дальше по улице удалялись две дамы, которые только что проходили мимо. Других подходящих кандидатур, чтобы владеть подобной вещицей, поблизости не наблюдалось.

Поэтому Вероника, поднявшись из-за столика, окликнула этих дам:

– Прошу прощения, леди! Наверное, это кто-то из вас обронил?

Незнакомки обернулись. Одна из них, похоже, признала свою вещицу и, распрощавшись со спутницей, подошла к Веронике.

– О, я так признательна вам! Вы даже не представляете, какую поистине неоценимую любезность мне оказали, – с приветливой улыбкой поблагодарила элегантно одетая дама, возраст которой было очень затруднительно определить.

Определённо, эта леди знала толк в местной моде, потому что образ её был безупречным и продуманным вплоть до самых мелких нюансов. Но первое, что бросалась в глаза – это шикарные тёмно-рыжие волосы, отливающие бронзовым глянцем. А красиво уложенную причёску венчала изящная шляпка, украшенная серебряной брошью с крупным камнем изумрудного цвета.

Незнакомка взяла коробочку из рук Вероники и быстро спрятала в небольшую сумочку, которая висела на поясе платья и к тому же оказалась расстёгнутой.

– Ох, из-за своей невнимательности я и не заметила, что сумочка у меня расстегнулась, – доверительно призналась незнакомка в своей оплошности, которая, кстати, вполне объясняла, каким образом шкатулка оказалась под столиком Вероники. – Честно скажу вам, потеря этого артефакта грозила для меня нешуточными проблемами. Позвольте мне как-то отблагодарить вас за то, что спасли меня от головной боли в будущем.

– Ну что вы, не надо ничего! Мне ведь совсем нетрудно было окликнуть вас и вернуть потерю, – вежливо отказалась Вероника.

А незнакомка вдруг прищурилась хитро и, шутливо пригрозив пальчиком, воскликнула:

– Нет-нет, от моей благодарности вам не уйти! И я уже знаю, как мы поступим. Меня, кстати, зовут леди Шарлотт Корньес. И я владелица модного салона, он как раз тут неподалёку. Поэтому, милая незнакомка, приглашаю вас посетить моё ателье. Уверяю, вам обязательно понравится.

Вероника искренне обрадовалась тому, что подвернулся такой удобный случай познакомиться ближе, так сказать, с принятыми в этом мире модными тенденциями, стилями и направлениями.

– О, ателье – это действительно очень здорово. Спасибо, леди Шарлотт, я с удовольствием принимаю ваше приглашение. Тем более, что в городе я совсем недавно, и помощь профессионала в подборке гардероба будет сейчас весьма кстати. А меня зовут Веро́ника Бел’Оузз, и я очень рада нашему неожиданному знакомству.

И вскоре обе леди, совершенно довольные друг другом, покинули кофейню и, поддерживая непринуждённую беседу, направились вверх по улице.

Загрузка...