Первым вернулся в отель Джейк. Оставив почти весь свет в номере выключенным, он подошел к окну. Дождь прекратился, во влажной дымке, сменившей его, ночные силуэты становились мягкими, расплывчатыми.
– Возможно, я чересчур долго занимаюсь такой работой, – сказал себе Джейк. Он чувствовал себя совсем разбитым и сильно подозревал, что к утру ощущение это не пройдет.
Послышалось гудение видеофона.
Джейк подошел к аппарату.
– Да?
– Привет, дорогой.
На экране появилось улыбающееся лицо Бет.
– Ты позвонила очень вовремя. Я уже совсем собрался впасть в тоску.
– Вряд ли то, что я скажу, подбодрит тебя, Джейк. Возможно, ты и сам это знаешь, но возможно, и нет – факт пока скрывается от информационных агентств. Так что я решила, что лучше будет позвонить тебе.
– А что случилось? Неужели твой отец?..
– Нет, не он, а Беннет Сэндз. Мне только что рассказал об этом агент Григгс. Сэндз исчез из барсетширской тюрьмы. Они обнаружили, что его нет, примерно три часа тому назад.
– Вот же черт, – тихо выругался Джейк. – Каким образом он сбежал?
Бет покачала головой.
– Никто толком не понимает. Ясно одно – кто-то поработал над системой электронного наблюдения в его палате лазарета. При очередной прямой проверке Сэндза просто не оказалось на месте. Не оказалось в палате и никого другого.
Джейк на мгновение задумался.
– Вот, значит, зачем его перевели в Англию.
– Ты так думаешь?
– Да. Кому-то в Англии потребовался Сэндз. Кому-то, имеющему достаточно влияния, чтобы перевести его из Северной Калифорнии, – сказал Джейк. – А заодно и достаточно связей, чтобы спокойненько вытащить его из заведения с максимальной охраной.
– Я пытаюсь выяснить побольше подробностей. Только... Как хочешь, Джейк, но меня не оставляет ощущение, что мой отец заранее знал, к чему все идет.
– Вполне возможно, Бет. И я ни на секунду не сомневаюсь, что Кейт тоже ожидала этого побега.
Бет печально улыбнулась.
– Похоже, последнее время нам не очень-то везет с родственниками.
– И дочка Сэндза тоже куда-то исчезла, – сообщил Джейк. – Ты же знаешь, Дэн уже довольно давно проникся к ней симпатией. Теперь я боюсь, как бы он не отправился искать ее и не попал в какую-нибудь историю с Сэндзом и людьми, которые вытащили этого бандита из тюрьмы.
– Дэн унаследовал твою сообразительность, – заверила его Бет. – Он не наделает никаких глупостей. Кстати, если обратиться к другой теме... Я очень скучаю без тебя.
– Мои чувства аналогичны, мадемуазель.
– Есть какие-нибудь догадки, как скоро ты вернешься домой?
– Пока не знаю. К тому же, как только мы покончим с делами в Париже, я хочу съездить в Англию и повидаться с Дэном.
– И с Кейт?
– Нет, не с Кейт.
Секунду они молча глядели друг на друга.
– Ладно, если ты будешь в Лондоне, у меня есть пара людей, с которыми тебе стоило бы встретиться. В случае, если тебе потребуется помощь в некоторых областях, – сказала Бет. – В частности, Мардж Лофтон, старая моя подруга. Она была доцентом кафедры роботехники Южно-Калифорнийского Технологического колледжа, и очень хорошим доцентом. Три года тому назад Мардж решила, что хочет более активно работать на благо человечества, и уехала домой, в Англию, чтобы заняться социальной работой. Она знает очень много про нравы лондонского дна.
– Да, такая может пригодиться.
– Другой мой друг, Денис Гилфорд, сейчас работает репортером «Лондон факс таймс». У него всегда есть доступ к самой разнообразной информации, которой – теоретически – не должно быть вообще ни у кого.
– Еще один из твоих бывших ухажеров?
– Денис – мой друг, вот и все.
– О'кей. Занесу его в свой список достопримечательностей Лондона, с которыми нужно ознакомиться.
Джейк улыбнулся.
– Думаю, он тебе понравится. Ну что ж, теперь мне нужно идти. И не забывай, я люблю тебя, Джейк.
– А я люблю тебя.
Экран потух.
Он снова был жив.
Он сидел и дышал, дышал мерно и спокойно: вдох... выдох... вдох... выдох... никто из пассажиров не обращал на него ни малейшего внимания.
Они видели просто молодого человека, довольно печального вида, закутанного в громоздкое черное пальто, в вязаной шапочке, низко натянутой на самый лоб. Молодой человек сидел и дышал: вдох... выдох... вдох... выдох. И никто из них, ровно никто из проклятых идиотов, ехавших в этом вагоне лондонского метро, не догадывался, кто он такой – или что он такое.
Он был смертью.
Ни один из них, во всяком случае – сегодня, сейчас. Но как знать. Возможно, в один из дней кто-то из них умрет.
Он сам никогда не знал заранее. Просто он снова начинал жить, начинал мерно, спокойно дышать и получал имя. Сегодня задание легкое, без уймы переездов с места на место.
Сегодня он будет убивать совсем рядом с домом. Нельзя сказать, чтобы ему не нравилось путешествовать. Но нельзя сказать и того, что ему нравилось путешествовать. Не нравилось ему только одно – запоминать все подробности, касающиеся человека, которого нужно убить.
Это значило изучать и слишком уж напоминало школу. В конце концов, он окончил колледж уже... сколько лет назад? Этого он не помнил. Во всяком случае – довольно давно. Но он пока не жаловался.
– Прибываем на станцию Паддингтон, – известил голос откуда-то сверху.
Молодой человек подождал, пока другие пассажиры, собирающиеся выйти, встанут и подойдут к дверям, а затем встал и сам.
Поезд бесшумно остановился, двери бесшумно распахнулись.
Когда молодой человек выходил из вагона на перрон, правый карман его черного пальто с металлическим звуком стукнулся о дверную раму. Никто ничего не заметил.
Не торопясь, дыша мерно, спокойно, молодой человек прошел на выход. Проверяющий наличие оружия детектор молчал. Простенькому примитивному механизму не под силу было справиться с антидетекторным устройством, лежащим в кармане молодого человека, за компанию с парализатором и лазганом.
Движущаяся дорожка, на которую встал молодой человек, вынесла его на улицу. Он вышел на первый уровень Пред-стрит, совершенно не беспокоясь о плотном, промозглом тумане, затопившем эту магистраль.
Магистраль. Красивое слово. Оно показывает, какой у него обширный словарь. Правда, иногда молодому человеку хотелось, чтобы и память его была не, хуже, чем словарь.
По правую руку в тумане парили, отсвечивая колючим красным сиянием, слова: «ПАБ ДЛЯ ТУРИСТОВ». Не замедляя шага, молодой человек продолжал свой путь, пока не достиг первого уровня Эджвэа-роуд. Здесь он на мгновение остановился и незаметно огляделся.
Никто за ним не шел, никто не проявлял к нему неподобающего интереса. Можно без помех осуществить план сегодняшнего убийства.
Кивнув головой, он по пандусу поднялся на второй уровень Эджвэа-роуд. По пути он похлопал по второму карману своего пальто. В кармане лежала аккуратно сложенная записка, которую он должен оставить на теле, – разрезав это тело на четыре куска.