Глава 4. Погоня

«Защита слабых — удел только сильного духом и чистого сердцем. Не каждый способен стать на этот путь. Но те, кто решился на это — возвысятся в памяти народа».

Готлиб, князь Реденский. 326 год


Разговоры не принесли желаемого результата. Люди были напуганы и устали от сражений. Они приняли утрату как данность и не хотели ничего менять, как бы воин не уговаривал их отправиться в погоню за похитителями.

— Поймите же вы, это не армии кочевников, а самые настоящие работорговцы и налетчики! Да, среди них есть те, кто умеет обращаться с оружием. Но мы сможем их победить, если отправимся в погоню все вместе. Добрая сотня мечей остановит их почти без потерь! Разве вы не хотите вернуть тех, кого похитили? Они убили Полди, ранили Крафта и остальных, это они похитили ребенка Фриды и схватили Вилду. Неужели вы не хотите помочь чужому горю?

— Рейнард, ты все верно говоришь, — вмешался один из стариков. — Но за тобой никто не пойдет. Война с пустынниками закончилась ничем. Лишь немногие вернулись домой. С обеих сторон погибло много хороших парней. Думаешь, сейчас кто–то захочет проливать кровь? Горячие головы навеки остались на поле битвы, а те, кто уцелел, поостыли.

— И вы смиритесь с нападением кочевников? Даже не попытаетесь остановить их? Сколько их ушло?

— Десятка два, — отозвался кто–то из толпы, собравшейся вокруг Рейнарда.

— Два десятка! Вся деревня не смогла их дожать! И вы надеетесь жить в мире? Вы не заслуживаете его, потому что вы — трусы!

— Ну–ну, ты это, полегче. А то быстро получишь тумаков.

— От тебя, Хильт? — Рейнард повернулся к полноватому мужчине, который с важным видом стоял в стороне. — Ты осмелишься выйти против меня один на один? Или навалитесь толпой?

Недовольные загудели. Только единицы поддержали Рейнарда. Когда в толпе всерьез стала собираться кучка тех, кто решался выступить против бывшего десятника, слово взял Гуннар.

— Меня не было в Рине три года, — произнес воин. — И что же я вижу? Вы обленились и размякли, как ломоть хлеба, намокший под дождем. Я много путешествовал по северу, и скажу вам что видел. Там отстаивают свою жизнь и свободу с оружием в руках. Если вы и дальше будете прощать такие нападения, сегодня они заберут ваших соседей, а завтра — придут за вами!

Люди закричали. Каждый хотел высказать свое мнение и доказать правоту. Споры едва не переросли в потасовку, но люди все же разошлись с миром, оставшись каждый при своем мнении.

Беседа прошла не так гладко, как Рейнард планировал. С ним согласились ехать только Лотар, Гуннар, Барди и Альрик. Староста пообещал выделить всем лошадей и оружие. На большее рассчитывать не приходилось, но воин не унывал. Пусть даже таким малочисленным отрядом, он пойдет по следу пустынников и даст им бой. Как знать, может, удастся освободить пленников, или хотя бы выкупить их на невольничьем рынке, если они не успеют настигнуть их в пути. Денег у них было немного, но пойди успей выкупить всех невольников — они разлетаются как горячие пирожки.

После совета он отправился за черту города, к могиле матери, умершей совсем недавно. Отец Рейнарда погиб по дороге в Стейнмарк от рук разбойников, когда воину исполнилось шестнадцать. Его тело, как и тела остальных спутников, так и не нашли. Теперь у него осталась лишь одна сестра, о которой он заботился.

Найдя знакомый холмик, поросший полевыми цветами, Рейнард присел рядом и погрузился в воспоминания детства. Как давно это было? Казалось, будто, вчера. Город остался у него за спиной, а вокруг были сотни таких же холмиков. Никто не мог помешать ему остаться наедине со своими мыслями. Здесь были похоронены жители города, точнее то, что осталось он них, после того, как их тела были преданы огню.

— Видишь, мама, в какое время мы живем, — произнес воин. — Ты ушла, и все пошло наперекосяк. Я больше не занимаюсь работой по дереву, началась война, половина Рины разрушена, а будущее нашей земли туманно как никогда. Сейчас нужны не мастера по дереву, а воины. Те, кто возьмется за оружие и будет защищать все то малое, что осталось у нас. Все, что уцелело. Пусть другие заново отстроят Рину! Здесь будут красивые и крепкие дома, такие как были при твоей жизни. А твой сын будет защищать этих людей. Я для себя уже все решил.

Рейнард поднялся, провел рукой по холму, бросил прощальный взгляд на цветы и зашагал в сторону города. Нужно было собрать вещи, проверить доспехи и оружие, да и выспаться не помешало бы. Пусть пустынники едут куда хотят. Завтра над Рианором поднимется солнце, и с первыми лучами отряд отправится в погоню.

Всю ночь ему не спалось. Мысли были прикованы к Вилде. Даже думать о том, что будет с ней, если ее продадут в рабство на невольничьем рынке Натражана было жутко. Сейчас ей ничего не угрожало. Работорговцы не были идиотами и знали свое дело. Но вот потом…

Подумав об этом, воин подскочил с кровати и принялся измерять комнату шагами. Ему хотелось прямо сейчас пуститься в погоню, но он понимал, что это глупо. Лучше потерять несколько часов времени, но основательно подготовиться. Их и так слишком мало. Любая ошибка, любой прокол — и все пойдет насмарку. Рейнард тихонько взял свои вещи и направился к выходу. Проходя мимо комнаты сестры, он заметил горящую свечу на ее столе.

— Не спишь? — воин тихонько отворил дверь в ее комнату.

— Уснешь тут, — отозвалась Агна. — Я ведь знаю что ты задумал. Отправишься в погоню за Вилдой…

Рейнард кивнул. Он стоял на пороге ее комнаты и не решался войти.

— Я не стану тебя отговаривать, — девушка поднялась и посмотрела в лицо брату. — Ты сам хозяин своей жизни и распоряжаешься ей так, как считаешь нужным. Просто я боюсь за тебя. Ты ведь единственный близкий человек, который остался у меня. Кроме тебя никого нет, разве только Андерс…

— Ты любишь его? — Рейнард внимательно смотрел на сестру. Он знал о ее поклоннике и считал его вполне достойным мужем для сестры.

— Да, он хороший. Заботливый, надежный. Я люблю его и это взаимно.

— Если у вас все получится, я буду только рад. Жаль, ни отец, ни мать не дожили до этого дня. И я, отправляясь в это путешествие, не могу обещать, что вернусь. Поэтому, на правах старшего, даю тебе благословение.

Агна улыбнулась сквозь слезы и обняла брата.

— Я буду молиться за тебя богам, чтобы они сохранили тебя в пути.


* * *

Улицы Рины были пустынны. Работники только просыпались и принимались за работу. Пастухи еще завтракали. Им не было нужды спешить, ведь хозяева еще не собрали утренний надой. Дети еще сладко спали в своих кроватях, потому за одиноко едущим по улице Рейнардом никто не увязался следом.

— Долго же ты собираешься! — недовольно воскликнул Гуннар, которому не терпелось скорее отправиться в путь.

— Были свои причины, — отозвался воин и осмотрел друзей.

Их всего пятеро. Как они собрались противостоять вооруженному отряду пустынников? Этого воин не знал. Когда Рейнард собирал отряд, он надеялся привлечь хотя бы десятка два воинов, но он забыл, что в кровопролитной войне и недавнем налете на город погибло слишком много воинов, а у тех, кто выжил, либо еще не затянулись раны, либо же отпало всякое желание браться за оружие.

— Не буду произносить долгих речей и давать обещаний. Мы отправимся в погоню и сделаем все возможное, чтобы помочь нашим горожанам. Если случится умереть, погибнем.

Товарищи закивали головами, понимая опасность мероприятия. Рассказать кому — решили бы, что они идут на верную смерть. Гуннар достал свой меч и рассек им воздух, видимо, представляя перед собой пустынника. Махнув рукой, он вернул клинок обратно в ножны и осмотрел остальных.

— Чего же мы ждем? Погнали лошадей вперед, пока песчаные крысы не спрятались в своем вонючем и прогнившем от разврата, похоти и подлости Натражане!

— Подождите! — со стороны города катилась повозка с запряженной в нее одинокой лошадью, на которой сидел Гилард. — Я все же решил отправиться с вами.

— Ты что, не мог просто коня взять? Зачем нам эта телега? — Лотар с улыбкой на лице рассматривал повозку. — Мы же будем плестись как улитки.

— Я не умею ездить верхом, а повозка вам пригодится, если мы освободим пленников. Надеюсь, вы не думали, что пустынники вам и по коню для каждого пленного в придачу выдадут?

— Гилард точно пригодится в нашем отряде, — вступился за друга Рейнард.

— Ты думаешь, он сможет своими россказнями убедить пустынников отдать нам пленников просто так? — Гуннар скептически посмотрел на друга.

— Нет, я так не думаю. И довольно болтать. Мы должны быть уже на половине пути к Терцину! — Рейнард повернул коня и пустил его галопом по дороге, поднимая облачко пыли.

Дорога оказалась свободной. Многие торговцы, напуганные вестями о хозяйничающих в этих краях пустынниках, предпочли остаться под защитой крепостных стен и городской стражи. По дороге отряду встречались только одинокие путники, странствующие от города к городу по своим делам. Лишь к обеду друзья догнали небольшой караван, идущий в Терцин. Торговец сидел на облучке повозки и внимательно рассматривал друзей.

— Здорово, наемники! — обратился к ним хозяин каравана. — Ну вы и заставили моих ребят понервничать. До сих пор, видать, сидят в повозках, не могут от арбалетов оторваться. Куда путь держите?

Рейнард улыбнулся. Скорее всего торговец темнил, говоря об арбалетчиках. Народ разный бывает, мало ли что на уме у шестерых вооруженных людей, вот и решил намолоть с три короба. Это еще ничего, хорошо, хоть всю гвардию Стейнмарка у себя в повозке не припрятал.

— С чего ты взял, что мы наемники?

— А ты думаешь много бравых ребят с оружием по дорогам Редена путешествуют? Если бы не повозка, подумал бы, что вы налетчики. Да вот только кому из бандюков в голову придет идея с телегой таскаться?

— Это ты верно заметил. Только не наемники мы, — Рейнард взял на себя право вести переговоры, так как он затеял этот поход и был лидером в отряде. — Слышал, что пустынники напали на Рину?

— Еще бы не слышать, тут в каждом городе об этом судачат. Под Соррелом им зубы обломали, вот они и пошли в обход, пока вояки по пескам слонялись.

Воин стиснул зубы, чтобы не ответить. Его воля, он бы в эти пески в жизни не полез. Да разве станешь противиться воле тысячников, которые просидели полжизни в казармах и думают, что знают все лучше других? Торговец не унимался.

— Послушай меня, опытного человека. Я опасность за версту чую. В Рину они уже не сунутся, а вот в Терцин, аж бегом! Это их следующая цель.

— Раз ты чуешь опасность, какого гоблина туда едешь? — вмешался Гуннар.

— Как это? — торговец удивился. — На любой войне нужно что? Оружие, доспехи и бинты! Кому мечом махать, да головы булавой проламывать, а кому торговать и считать прибыль. Сейчас в Терцине мой товар с руками отрывать будут. Нужно ехать туда сейчас, пока у тамошних жителей деньги не извелись, а то товарищи по цеху опередят и все, пиши пропало. Да и не факт, что Терцин выстоит. Так что нужно ехать сейчас, или вычеркивать его со своего маршрута.

— Вот уж кому война, а кому лишь бы карманы набить! — возмутился Лотар и крепко сжал рукоять топорища. Торговец ни капли не смутился, услышав колкий выпад в свою сторону.

— Такова торговля. Здесь тоже как на войне. Или ты, или тебя. Кстати, господа наемники, раз уж вы путь держите в Терцин, не составите ли компанию? Плачу за каждую голову, снятую в бою.

— Нам это не интересно, — ответил Рейнард. — Мы торопимся.

— Не гони лошадей, успеешь! — торговец не унимался. — Ладно, я привык платить за сделанную работу, но тут местечко опасное. Если бы не перспектива заработать, я бы сюда и не сунулся вовсе. Предлагаю сто двадцать монет за сопровождение моего каравана до Терцина. Я рассчитываю на ваши клинки!

— Что скажете? — Рейнард повернулся к друзьям, решив посоветоваться.

— А что, если можно заработать и не отходить от маршрута, почему бы и нет? — ответил Гуннар. С десяток золотых в кармане мне карман не оборвет. Да и потом, мы будем ехать не одни, а с целым отрядом арбалетчиков, сидящих в повозке, слыхали?

Воин захохотал, сведя все к шутке, а Рейнард был серьезен. Это был серьезный момент, и только сейчас он понял какую ответственность взял на себя. На войне он командовал десятком, но приказы в основном отдавали сотники. Тут же все решения принимались членами отряда, а последнее слово оставалось за ним.

— Возражений нет?

— Нет! — ответили все. Лишь Гилард скрестил руки на груди и небрежно махнул рукой.

— Тогда беремся за работу, — ответил Рейнард.

— Предоплату будешь брать? — глаза торговца засветились. Когда речь шла о деньгах и ценах, он всегда был готов поторговаться, чтобы сбить цену.

— Нет. В Терцине отдашь сколько договаривались. Тебя как звать–то?

— Хенрик меня звать. Будешь в северных краях, так и скажи, что тебе нужен Хенрик–торговец. На севере меня все знают.

Рейнард кивнул, но ничего не ответил. Он не собирался ехать на север, да и дальнейшие планы строить было пока глупо. Торговец же наоборот не унимался. Ему хотелось поболтать.

— А у твоего отряда есть название?

— Название? — Рейнард посмотрел на друзей и задумался. — Можешь называть нас Стражи Рины.

Города в Редене в далекие времена назывались либо в честь их основателей, либо в память о великих людях, живших в городе. Спустя пару сотен лет никто уже толком не помнил кем была Рина и чем она так запомнилась горожанам, что в ее честь назвали город. Если верить преданиям, Рина была великой целительницей и спасла много жизней. Жила она аккурат там, где сейчас расположена деревня. Со всего княжества к ней устремлялись больные, просили помощи роженицы. Со временем вокруг ее жилища разрослась деревенька. Ее часто называли покровительницей и просили помощи. По мнению Рейнарда это было неплохое название.

Как бы ни хотелось торговцу разговорить друзей, они отвечали односложно, либо вообще кивали головой. Решив, что наемники, которые делают свою работу и не задают лишних вопросов — не такие уж и плохие спутники, он отстал со своей болтовней.

Часть дороги прошла в тишине. Лишь пару раз пришлось останавливаться. У торговца действительно оказалось трое помощников, которые опасливо поглядывали на отряд Рейнарда, когда им приходилось выбираться из повозок.

— Хенрик, что же ты не озаботился охраной? — Гуннару было скучно в дороге, и он решил поболтать с торговцем и потешить свое любопытство. — Говоришь, что везешь кучу товара, а из всей охраны у тебя трое пацанов, которые и меч–то держать толком не могут.

— А где по–твоему я охрану найду? Гвардейцы все заняты — за пустынниками гоняются. Нет бы пристроиться следом за ними, да заодно продать все что приглянется, так нет же! Ни одного княжеского воина на дороге не встретишь. А наемники — так те тоже все заняты. Хорошо, хоть вас встретил. Уже ехать спокойнее.

— Погодите–ка! — Гилард впервые за всю поездку подал голос. — Впереди что–то недоброе. Нужно разобраться.

— Где? — Хенрик наклонился вперед, но ничего не увидел.

— И не увидишь. Смотреть надо не глазами, а доверять ощущениям.

— Он не в себе? — торговец наклонился к Рейнарду и поинтересовался у него о самочувствии друга.

— Гилард в порядке. Просто он может чувствовать опасность и видит то, чего не видим мы. Я ему доверяю.

— Но впереди ничего нет. Еще одна роща, вдалеке сосновый бор и голая степь. Чего тут странного?

— Если вы перестанете бормотать, я смогу как следует разобраться, — вмешался Гилард.

— Да что разбираться? Поехали посмотрим, что там впереди! — предложил Гуннар и выехал вперед.

— Погоди, забыл, что тут пустынники шастают? — Рейнард махнул рукой, приказывая другу вернуться в строй. Тот мотнул головой, но подчинился.

— Глупости это все! — возмутился Хенрик. Похоже, он уже пожалел о том, что нанял себе столь странных охранников.

— В общем, так, — Гилард соскочил со своей повозки и зашагал в сторону остальных друзей. — Впереди действительно кто–то есть. И я даже приблизительно знаю где. Есть идея как с этим разобраться.

После непродолжительного совещания решено было отправить вперед Рейнарда и Лотара. Повозки торговца шли следом за ними, а замыкала процессию повозка Гиларда. Помощники Хенрика держали арбалеты наготове, а остальные воины отправились в обход. Они должны были ударить предполагаемому противнику в спину.

Рощицу караван прошел без проблем, но стоило всем трем повозкам оказаться в сосновом бору, как одна из сосен, стоявшая у дороги, покосилась и упала, преграждая дорогу. Хенрик побледнел и прыгнул в повозку, бросив поводья. Тут же упало еще одно дерево, только уже позади повозок. Караван оказался в ловушке. С обеих сторон от дороги выскочили разбойники. Их было не меньше дюжины. Стрела, пущенная разбойником, попала в нагрудник Лотара и отскочила, оставив лишь едва заметную царапину. Вторая стрела попала в шею лошади, на которой сидел Рейнард.

Воин успел оттолкнуться от падающей лошади и тут же свалился на одного из противников, покатившись вместе с ним в кусты. Лотар был уже рядом, размахивая своим топором. С другого конца дороги выскочил Гуннар и набросился на ничего не подозревающих врагов. Щелкнули арбалеты, но помощники торговца были слишком напуганы и истратили болты впустую. Тем временем, дело приняло серьезный оборот. Разбойники превосходили числом и понемногу приходили в себя. Рейнард прикончил того, на которого имел неосторожность свалиться и яростно рубился с другим. Воин едва успел выставить перед собой щит, когда противник с полуторным мечом набросился на него. Лотар держал оборону сразу против двоих противников. На Гуннара тоже наседали враги. И только Альрик с Барди растерялись. Оказавшись лицом к лицу сразу с двумя противниками, Альрик бросил меч и побежал в сторону леса.

— Всем держать строй! — скомандовал Рейнард, заметивший бегство друга, но Альрик его уже не услышал. Стрела ударила ему между лопаток и повалила на землю. Увидев смерть товарища, Барди набросился на обидчиков и принялся яростно лупить их булавой.

Арбалеты в руках помощников торговца наконец–то начали собирать свой кровавый урожай. Похоже, что ребята пришли в себя и смогли заставить себя хоть немного целиться. Но ситуация все еще была безнадежной. Разбойников оставалось вдвое больше.

Один из нападавших достал Барди по руке. Гуннар был рядом, но не успел прийти на помощь другу, когда второй разбойник подскочил и ударил того копьем в грудь. Барди осел на траву, зажимая рану. Кольчуга не выдержала прямого удара и порвалась, а поддоспешник никак не защитил от острого оружия. Древко копья переломилось от удара Гуннара, а второй клинок описал в воздухе дугу и разрубил горло разбойника.

Неизвестно чем бы закончилась битва, но всех спас Гилард. Когда разбойники окружили его палатку, он вскинул руки вверх и что–то прокричал. Тут же троица его противников упала на землю, а из их горла брызнула кровь. Это подорвало уверенность разбойников в собственных силах. Одно дело оружие в руках противника, совсем другое — неведомая сила, разрывающая изнутри. Те, кто уцелел, бросились бежать. На земле, рядом с телами Альрика и Барди, остались лежать семеро неудавшихся искателей легкой наживы.

— Как мальчишек разодрали, — выругался Рейнард, отбрасывая от себя тело убитого врага. — Если бы против нас стоял более опытный противник, мы бы все уже были трупами. Как вы ударили в спину? Почему не держались в строю?

— Так они встали, как вкопанные, что мне, вместе с ними стоять смотреть как вас режут? — вспылил Гуннар. — Я дрался как мог.

— К тебе вопросов нет, — подтвердил Лотар. — Ты сделал что смог. Просто мы не были готовы к такому бою. Спасибо Гиларду, если бы не он, было бы туго.

— Наконец–то хоть кто–то оценил мои заслуги, — довольно произнес жрец. — Все–таки есть преимущество иметь в отряде жреца второго круга. Хотя, вам все равно этого не понять. Разве что Рейнард меня понимает, он ведь тоже второго круга, как и я.

— Вот как? — Лотар удивленно посмотрел на командира отряда.

— Я раскрыл в себе второй круг там, в песках, когда едва не умер. Именно поэтому мне удалось выжить.

— Так вот в чем дело! А я винил себя, думал, что бросил тебя умирать живьем. Да ладно, я когда тебя увидел в Рине, грешным делом решил, что это пустынники тебя выходили.

— Чего? — Рейнард опешил, услышав это от друга.

— Без обид, Рейнард. Я видел как ты умирал. И тут, через несколько дней ты появляешься живой и целехонький, словно только что вернулся с ярмарки в Стейнмарке. Что мне было думать?

— Не такой уж и целехонький! Ну, ладно, это в прошлом. Давайте соорудим костер и простимся с ребятами.

Услышав, что бой завершился, Хенрик выбрался из повозки и осмотрелся.

— Что, уже все? А я только надел кирасу и хотел было врезать этим поганцам! Молодцы, ребята.

Гуннар с Лотаром многозначительно посмотрели на торговца и отправились собирать валежник. Через несколько минут погребальные костры были готовы. Тела Барди и Альрика накрыли плащами, а снаряжение сложили в стороне. Огонь лизнул сухие ветки, и через пару мгновений они затрещали от нестерпимого жара.

— Может, как–то ускорим этот процесс? — поинтересовался Хенрик, но тут же осекся и замолчал, поймав недовольный взгляд Гуннара.

Гилард ненадолго остановился чтобы прочитать молитву возле тел разбойников.

— Гилард, ты что делаешь? — Гуннар удивленно уставился на жреца.

— Прошу богов принять этих заблудших в свои чертоги.

— Они разбойники! Эти люди едва не прикончили нас всех и убили Барди с Альриком.

— И все же, они люди. Если тебе так угодно, я вообще считаю, что мы должны были сжечь их тела также, как и тела наших павших товарищей.

— Увы, но на это у нас точно нет времени, — вмешался Рейнард, бросив оценивающий взгляд на тела семерых противников.

— Нет, я просто не понимаю, — Гуннар разошелся всерьез и не собирался успокаиваться. — Если бы они нас вырезали, то раздели бы до нитки и бросили тела прямо у дороги. А ты тут возносишь молитвы об их заблудших душах!

— Именно поэтому они разбойники, а мы — нет! — жрец был абсолютно спокоен. Его нисколько не волновала вспыльчивость Гуннара.

— Ладно, заканчивай свое дело и отправляемся, — Рейнард не стал перебивать жреца. В конце концов, перед смертью все едины. Наверно, у воина было такое отношение, потому как он сам едва не умер в пустыне и видел как умирают его товарищи.

Торговец постоянно оглядывался по сторонам, словно опасаясь, что разбойники нападут снова. Он не снимал свою кирасу и сжимал в руках длинный кинжал.

— Мы продолжим путь, когда почтим память наших друзей, — ответил Рейнард.

Воины выстроились в ряд возле костра, охватившего тела друзей. Жрец воздел руки к небу и возносил беззвучную молитву богам, пытаясь вымолить прощения их грешных дел при жизни.

— Альрик и Барди были хорошими ребятами, — произнес Рейнард, взяв слово. — Мы должны помнить, что в бою нужно видеть каждого и сохранять боевой порядок. Один дал слабину, оступился, и тут же погиб второй.

Никто не ответил. Все это понимали и так. Сейчас они были просто группой воинов, действующих сами по себе. Им нужно научиться работать как единый механизм. Подождав, пока от костра останутся лишь горячие угли, воины посыпали землей вокруг и вернулись к повозкам.

— Рейнард, твоя лошадь околела. Тот разбойник попал ей прямо в шею. Чью возьмешь себе?

— Поеду на лошади Барди, — отозвался командир. А лошадь Альрика пусть едет следом. Надеюсь, она нам пригодится.

Караван продолжил путь. Они ехали весь вечер и часть ночи без остановок, пока огни ночного Терцина не показались впереди.

— Кажись, приехали! — заметил Лотар.

— Не торопись с выводами, — Рейнард выехал вперед и направил лошадь в сторону городских ворот.

Загрузка...