Глава 12. Древний храм

«Нам еще долго предстоит исправлять ошибки своего прошлого и сталкиваться с последствиями сотен лет невежества и отречения от богов, которые будут поджидать нас в укромных уголках и давать о себе знать в самые неподходящие и неожиданные моменты».

Сендар. Князь Орсагский, 314 год


— Давайте выбираться отсюда, — Рейнард осмотрелся вокруг. Выхода из храма нигде не было. — Погодите, выход ведь был точно за нами. А теперь там стена. Это еще что за штучки?

— Это Жнецы захлопнули ловушку и ждут незваных гостей, — пробормотал Гилард. Похоже, он понемногу приходил в себя. — Нам не выйти отсюда, пока не справимся с хранителями этого храма.

— Что это еще за храм такой? Неужели им позволили построить его в Редене?

— Ты думаешь, Жнецы кого–то спрашивали? Вот так пошли к князю и выпросили у него место под храм. Нет, это все делалось в тайне, а если кто и натыкался на них в этой глуши, то горько об этом жалел. — Гилард слабо улыбнулся и протянул руку Лотару. Воин помог товарищу подняться на ноги.

— Что нам делать? — Ральф испуганно осмотрелся по сторонам.

— Зажигайте факелы и идите за мной, — Гилард выглядел лучше. Он выпрямился и уверенно шагнул вперед. Затем он резко остановился, и Рейнард был уже рядом, но помощь не понадобилась. Гилард извлек книгу из–за складок мантии и протянул наемнику.

— Ты что, даже спишь с этой книгой? — Рейнард рассмеялся, увидев знакомую вещь, которую ему повезло найти в руинах далеко на юге.

— Ты не можешь представить насколько она важна для всех нас. Если что–то случится, верни ее жрецам в Стейнмарк. Разыщи Верену. Она знает что делать с этой вещью.

— Договорились, — Рейнард спрятал книгу в дорожную сумку. — Вот только ты лучше не вздумай помирать. Столько всего прошли вместе.

— И еще немало всего пройдем, — отозвался Гилард. Его хитрый взгляд почему–то Рейнарду не понравился, но выпытывать у жреца что тот задумал было не самое подходящее время и место.

Наемники двигались по коридору, освещая себе путь факелами. В этом неровном и тусклом свете на стенах вырисовывались чудовищные картины, отображавшие как Жнецы устраивали жертвоприношения и умерщвляли своих жертв. Существа с черепами вместо головы убивали людей, из тел которых вырывались тонкие облачка то ли дыма, то ли чего–то другого и окутывали Жнецов. Когда Ральф поинтересовался что значат эти рисунки, Гилард лишь махнул рукой, сказав, что это особая техника Жнецов — поглощать силу убитых жертв. Чем сильнее была жертва, тем больше силы получал тот, кто проводил ритуал. Какими жестокими должны быть строители, если в таких подробностях и с такой любовью выводили все эти ужасы на стенах, увековечив их в камне?

Коридоры то сводились к одинокой маленькой комнатке, то расходились в сторону и уводили путников вниз. Удивительно, но по дороге им не встретилось ни одного живого или мертвого существа. Казалось, будто храм был абсолютно пуст. Но почему тогда было так тяжело на душе и не проходило чувство холода. Спутники ежились от холода, потирая конечности. Может, всему виной сырость подземных коридоров? Отряд спустился уже глубоко вниз, должно быть достаточно, чтобы скрыться под землей.

— Гилард, а что мы ищем? — руки Ральфа дрожали, отчего факел едва не выпадал с рук.

— Выход, — жрец был сосредоточен и явно не был расположен к беседе, но Ральфа это не остановило.

— Но ведь выхода не может быть под землей. Он там — наверху! Мы должны искать его там.

— Алтарь и есть выход из этого храма, — Гилард на мгновение отвлекся от изучения надписей и повернулся к товарищу. В это же мгновение в конце коридора появился призрачный силуэт. Это был один из тех созданий с черепами вместо головы. В руках он сжимал длинный, с локоть длиной изогнутый кинжал.

— Гилард, это он! — Ральф завопил, указывая пальцем вперед.

Тут же в призрака полетел топор Лотара, но он пролетел сквозь призрака, разорвав его изображение, словно облачко дыма.

— Победил? Лотар, ты его победил? — Ральф сидел на полу и переводил взгляд с Лотара на то место, где мгновение назад был призрак.

— Мне откуда знать? — воин пожал плечами, но тут же опасливо шарахнулся в сторону от стены, потому как оттуда появился призрак и взмахнул своим кинжалом, едва не зацепив воина.

Гилард тут же среагировал, направив магический заряд в призрака, но было уже поздно. Бестелесный враг растворился в воздухе, затаившись где–то поблизости для очередной атаки.

— Быстро! Вперед! — жрец помчался вперед, увлекая остальных за собой.

— Куда мы бежим? — Рейнард на всякий случай снял щит, понимая, что кинжал призрака по всей видимости, не такой уж и призрачный, а вполне реальный.

— Рейнард, ради всех богов, создавших Рианор, убери щит. Кинжал этой твари с легкостью пройдет сквозь него, если понадобится.

— Что совсем никакого спасения нет?

— Почему же, доспехи вполне неплохо защищают. Вот только он попытается ударить в уязвимые места — шею, ноги, кисти рук или в лицо. Призрак становится материальным всего на мгновение, чтобы нанести удар. Именно в это время он и уязвим. Ты мне понадобишься в качестве приманки, только не вздумай умереть.

Коридор, по которому наемники бежали, закончился просторным круглым залом. Здесь горел магический свет, но он был ядовито–зеленым. На полу были начерчены какие–то символы. Не мешкая, Гилард вышел на центр круга и принялся произносить какие–то слова на неизвестном наречии. Наемники стали вокруг него и подготовили оружие.

— Не бойтесь, через пол и потолок он не появится. Следите за стенами. Сейчас будет туго.

Жрец продолжил читать какие–то то ли молитвы, то ли мантры, временами переходя на песнопения. Всего пару се 6 кунд стояла тишина, а потом по всему храму прокатился отчаянный вопль, словно кого–то заживо разрывали на части. И тогда из–за угрюмых стен появились они — призраки с изогнутыми кинжалами. Их было не меньше дюжины. Они приближались единым фронтом, сжимая кольцо.

— Гилард, их слишком много! Нам не удастся перебить их всех! — Рейнард закричал, но его слова тонули в храмовом зале, который в одно мгновение почему–то показался слишком тесным.

Жрец продолжал песнопения. Он вытянул руки вверх, растопырив пальцы и что–то закричал. Призраки приблизились вплотную и занесли кинжалы для удара. И в этот момент между расставленных в стороны ладоней жреца появился сияющий шар, который разлетелся на части, высвободив яркий свет. На какое–то мгновение свет залил всю комнату, ослепив наемников. Когда они открыли глаза, призраков уже не было. На полу, ровно на том месте, где были существа, растеклись небольшие полупрозрачные лужицы.

— Гилард… — голос Рейнарда дрожал, а в горле пересохло. Никогда в жизни он не видел ничего подобного и даже не думал, что его друг, живший все время рядом с ним в одной деревне, способен на подобное. — Это ты сделал?

— Я, — ответил жрец. — Никогда не думал, что Рия услышит меня даже глубоко под землей. Но богине неважно где ты находишься. Она слышит везде. Это она дала мне силы и послала божественный свет, уничтоживший этих существ.

— А кто они? Призраки, или все же те существа, нарисованные на стенах.

— Когда–то они были Жнецами, но смерть все же пришла за ними. То ли от времени, то ли от праведного оружия борцов с подобной нечистью. Они превратились в призраков, запечатанных в этом храме. Только здесь они могли существовать, поддерживаемые пропитавшей стены храма энергией.

— Мы ведь победили, да? Теперь мы можем идти? — Ральф внимательно посмотрел на Гиларда, но тот лишь покачал головой.

— Выход все еще не открылся. Это не они сдерживали нас здесь.

— А кто же?

— Он! — жрец протянул руку к выходу из зала, где на встречу им двигался настоящий Жнец. Он был не таким, как большинство его сородичей, изображенных на стенах. Внутри оголенного черепа полыхало пламя, он был выше, а вокруг его тела клубился мрак.

— Иерарх Мальфериус, повелитель Жнецов и создатель этого храма, — Гилард сам не понял откуда он вспомнил это имя. Возможно, он читал о нем в одном из древних свитков, которые раздобыли в своих путешествиях односельчане, или же из тех, что хранились в Стейнмарке в Анклаве жрецов.

— И что нам делать?

— Вам? Бежать!

Гилард повернулся к противнику и выпустил в его сторону сгусток магической энергии. Мальфериус лишь взмахнул рукой, рассеивая магию жреца. Ответ не заставил себя ждать. Если жрец лишь испытывал силы врага, то иерарх решил сразу обрушить всю свою мощь, уничтожив тех, кто осмелился войти в его храм.

Огромный сгусток энергии заполнил весь коридор и помчался в сторону наемников. Те отпрянули в стороны, распластавшись на полу. Лишь Гилард остался неподвижно стоять на месте. Сгусток ударил в жреца и на мгновение полностью скрыл его от глаз товарищей. Когда черная энергия рассеялась, жрец все еще стоял на ногах. Вокруг него светился шар, мерцающий яркими огненными искорками.

Мальфериус вошел в зал и направился прямиком к Гиларду, решив, что он самый опасный противник. Жрец смотрел иерарху прямо в глаза, не отводя их в сторону. Иерарх взмахнул рукой и мощное заклинание отбросило Гиларда к противоположной стене. Лотар не растерялся и швырнул в противника свой топор. Он впился в плечо иерарха, пробив толстую кожу, но не нанес существенного вреда. Это стало сигналом для остальных. Обнажив оружие, они помчались на врага, забыв о страхе. Сейчас был только один шанс выжить — победить врага быстрее, чем он прикончит их всех.

Еще один взмах рукой Мальфериуса, и с его тела вырвались черные щупальца, которые оплели жреца и направились к наемникам. Рейнард обрубил щупальце, овившееся вокруг его ног, но второе тут же спутало его руку, обжигая кожу. Но хуже всех пришлось Гиларду. Щупальца обвились вокруг жреца и подняли его высоко над полом. Гилард барахтался в воздухе, болтая ногами. Ему никак не удавалось высвободиться от щупальца, овившего шею. Наконец, ему удалось сконцентрироваться и призвать яркую вспышку. Щупальца тут же отпустили тело жреца. Упав на пол, он перекатился и вскочив на ноги, побежал к Мальфериусу.

— Гилард, стой! — Рейнард понял намерения жреца, но было поздно.

Руки жреца засветились, словно они были из металла, и старина Хорик раскалил их в своей печи, чтобы выковать из них меч или соху. Гилард вплотную приблизился к иерарху и схватил того за горло. Мощные руки Мальфериуса схватили жреца и сжали так, что ребра затрещали, ломаясь под мощным напором, но жрец ни на мгновение не ослабил своей хватки. Никто из товарищей не мог прийти на помощь, потому как висел в воздухе, подхваченный щупальцами.

Иерарх Жнецов ослабевал, как и его противник. Как только щупальца исчезли, Рейнард приземлился на землю и помчался к Мальфериусу. Тот все еще боролся с Гилардом, почти потерявшим сознание. Описав широкую дугу, меч Рейнарда снес голову Мальфериуса с плеч, поставив точку в этой битве. Иерарх распался на части, которые тут же превратились в пепел и осыпались на каменную поверхность пола. Гилард лежал посреди этой кучи пепла и едва дышал.

Ярко–зеленое свечение храма погасло, а купол обвалился, едва не похоронив под обломками членов отряда. Свет утреннего солнца пробивался в храм, минуя высокие темные стены. Рейнарда затрясло от уже знакомого чувства. Он упал на колени и часто задышал. Казалось, у него прибавилось сил, голова очистилась, а усталость как рукой сняло. Ожоги, оставленные щупальцами на руках, также исчезли. Поднявшись, он направился к Гиларду.

— Третий круг, — прошептал жрец, едва раскрыв глаза и слабо улыбнулся. Изо рта просочилась предательская струйка крови. — Надо же, ты догнал меня, Рейнард.

— У тебя еще будет время оторваться, — произнес воин, подняв голову жреца выше.

— Нет. Уже нет.

— Даже не вздумай! — Рейнард только сейчас понял как сильно пострадал Гилард. Тело жреца было искорежено после схватки с Мальфериусом. Ребра торчали наружу, часть из них была сломана. Одна рука также безвольно лежала в неестественной позе.

— Ты знаешь, я боялся, что нам не получится победить. Но теперь, когда храм и его создатель уничтожены, я могу сделать то, что хотел.

— Гилард, брось! Я не смогу справиться без тебя. Ты же знаешь. Ты нужен нам!

— Знаю, а потому сейчас сделаю то, что должен. Рия, прими мое тело, но позволь продолжить служить!

Гилард произнес это так громко, как только смог. Его слова сорвались с губ тихим шепотом, но богиня услышала. Луч света ударил с неба, и сверху спустилось видение. Рука опустилась над телом жреца и осенила его своим знамением.

— Уходите обратно. Вам не пройти через Мертвый лес.

Голова Гиларда безвольно свесилась с рук товарища. Рейнард не сдерживал слез. Они капали на лицо и безжизненное тело друга. Остальные наемники собрались вокруг командира и погибшего товарища, опустившись на колени. Сейчас воины не думали о том, что ждет их вперед. Они хотели поблагодарить богиню за помощь и отдать должное другу, спасшему их в эту ночь от смерти. И как знать, скольких еще заблудших путников он спас от смерти, которые непременно рано или поздно окажутся здесь, возле руин уже безопасного храма.

«Что ты как баба? — в голове Рейнарда зазвучал знакомый голос, и он на мгновение вздрогнул, решив, что ему показалось. — Не забывай, что ты командир. Уводи людей из Мертвого леса. Вы должны успеть до наступления сумерек, иначе уже никто не сможет вам помочь».

— Гилард? Ты? — Рейнард крутил головой по сторонам, пытаясь понять откуда он слышит этот голос.

«Не верти головой, иначе ребята решат, что ты головой тронулся. Да, это я. Если бы ты внимательно слушал о чем я прошу богиню, то все понял бы. Я остался здесь, в твоем сознании, хоть и ненадолго. Прорываться через барьер между миром мертвых и живых — то еще занятие, так что не рассчитывай, что я буду постоянно давать тебе ценные советы. Только в самых экстренных случаях. Это приключение мы закончим с тобой вместе, каков бы конец у него ни был».

— Ну, что расселись? — Рейнард поднялся, все еще держа на руках тело Гиларда. — Марш на выход, пока еще какая–нибудь тварь не пришла по наши головы.

Наемники направились к выходу, который теперь отчетливо было видно среди полуразвалившихся стен. Бугры, дежурившие у входа, исчезли. Может, их напугала магия или шум боя, а может, они не любили солнечный свет или попросту устали ждать. К счастью, лошади остались невредимы, как и вещи, оставленные в лагере.

Рейнард устыдился того, что оставил все вещи, но тогда иного выбора особо не было. В любое мгновение они могли погибнуть. Наемник заботливо положил тело жреца в повозку.

«Большая к тебе просьба, — голос Гиларда снова зазвучал в голове. — Я хочу, чтобы вы сожгли мое тело. Не хочу гнить и стать едой для червей. Знаешь ли, когда сознание еще здесь, неприятно это видеть. Только не делай этого здесь, в Мертвом лесу. Лучше сделайте это неподалеку от Тарвинга или Камня. За день с телом ничего страшного не произойдет».

— Договорились, — шепнул Рейнард себе под нос.

— Что там, командир? — Рудольф обеспокоенно заглянул внутрь повозки, услышав, что Рейнард что–то бурчит себе под нос.

— Припасы целые. Но есть это я категорически отказываюсь, — произнес наемник, швырнув в сторону подгнивший гриб. — Собирайтесь, выезжаем отсюда как можно скорее.

Лишь когда отряд отъехал от места стоянки, наемники поняли почему ушли бугры. Лес вокруг стоянки был завален телами культистов. Похоже, их преследователи все же нашли стоянку наемников, но встретились там совсем не с теми, кого рассчитывали увидеть. Бугры здорово отомстили людям. Среди засохших елей покоилось не меньше трех десятков врагов. Их тела застыли в самых необычных позах. Увидев это, Рейнард пришел к выводу, что принял правильное решение, уводя отряд внутрь храма, пусть это и стоило им потери Гиларда и легких ранений остальных членов.

Видимо, бугры оттеснили преследователей в сторону и ушли следом за ними. Как Рейнард не пытался разглядеть черный плащ среди ветвей, это ему не удалось.

— Интересно, наши преследователи живы?

— Я бы не расстроился, если бы их пожрали заплутники, или прикончили бугры, — признался Ральф.

— Не стоит желать врагу зла, — осадил его Рейнард, но тут же сам себе признался, что искренне надеется, что их враги перебьют друг дружку, а тот незнакомец в черном плаще навсегда останется в Мертвом лесу. Но что–то подсказывало Рейнарду что этого не случится.

Шорох поблизости заставил путников повернуться. К ним приближалась женщина в изодранном платье. Ее грязные сальные волосы были спутаны и свисали по плечам, превратившись в неровные пряди. Голову покрывал нелепый чепчик, которые обычно носят служанки богатых вельмож. Но в ее образе помимо неряшливости было то, что заставило наемников насторожиться. После встречи с существами Мертвого леса они знали на что обращать внимание. Пустые глазницы. Девушка приближалась навстречу всадникам, зорко всматриваясь вперед отсутствующими глазами.

— Где вы? Ау! Помогите бедной женщине! — удивительно, но голос действительно был женским и взволнованным. Можем, заплутники принимали облик загубленных ими жертв?

Рейнард остановил лошадь и отломал сухую ветку с дерева. Сейчас он мог себе это позволить — заплутник был слишком далеко для смертоносного прыжка. Тварь насторожилась и ускорилась. В пустых глазницах начали мелькать искорки пламени. Наемник не стал ждать, пока заплутник приблизится на достаточное расстояние для прыжка и что есть сил швырнул ветку в сторону от дороги. Тварь преобразилась едва ли не мгновенно. В два прыжка достигнув падающей ветки, он схватил ее на лету и перекусил пополам огромной челюстью.

Наемники развернули лошадей и пустили их галопом по лесной дороге. Треск ломающейся ветки они услышали уже, удаляясь с места встречи с тварью. Где–то среди ветвей замелькал заплутник, потом еще один. Рудольф вскинул наудачу арбалет и выстрелил, но арбалетный болт прошел слишком высоко над головой твари. Впрочем, это все же помогло — одна из тварей отстала и помчалась за стрелой.

Отступление отряда превратилось в бегство. Сейчас уже никто не думал о возможной встрече с культистами и другими тварями леса. Каждый понимал, что если они остановятся, то погибнут. Среди ветвей мелькали какие–то странные силуэты. Даже посреди дня существа Мертвого леса не боялись выходить на охоту. Что же будет ночью?

«Уводи людей из Мертвого леса. Вы должны успеть до наступления сумерек, иначе уже никто не сможет вам помочь» — слова, произнесенные Гилардом в голове, снова всплыли в памяти. Может, это жрец пытается напомнить об опасности?

Отряд выехал на дорогу. Единственную почти прямую и хоть немного ровную дорогу, которая была в Мертвом лесу. Все–таки свою работу в Редене делали на славу — даже спустя сотни лет дорога сохранилась, пусть и не в идеальном состоянии.

Через пару часов путникам все же пришлось остановиться на отдых. Лошади были измотаны и не могли ехать дальше. Даже все чудовища Мертвого леса не могли заставить их сделать хоть шаг. А они не заставили себя долго ждать. Среди деревьев уже мелькали силуэты чудовищ и плыли, колыхая воздух, прозрачные тельца призраков.

Внутри Рейнарда все похолодело. Он чувствовал, как животный страх растекается по телу, пытается подчинить сознание и сжимает горло. Воину едва хватило сил, чтобы не закричать. Он повернулся и осмотрел своих товарищей. Глаза Ральфа испуганно бегали. Он крепко сжимал оружие. Гуннар нервно жевал какую–то траву, припасенную им еще с севера, а Рудольф трясущимися руками перезаряжал арбалет. Остальные находились в таком же состоянии. Как можно противостоять армии темных тварей? Неужели они обречены? Нет, это еще не конец. Они будут бороться!

— Рия! — Рейнард выхватил меч из ножен и призвал имя светлой богини. Казалось, темное наваждение ненадолго спало, но не рассеялось. Оно отступило и принялось ждать, чтобы снова наброситься с новой силой. Но тут же хор голосов товарищей поддержал его, огласив окрестности. И тогда в бой вступили они. Призраки Мертвого леса.

Загрузка...