Глава 21. Вуйтар

«С давних времен за ограми закрепилось прозвище людоедов. Но это не совсем верно. Если быть точным, их стоит называть «всеедами», потому как они уничтожают и поглощают все живое. Говоря более приятным слуху языком — это пожиратели, или, как они сами называют себя на языке огров — вуйтары»

Книга древних знаний


Рейнард перебрался на другой берег на следующий день после битвы. Он остался в деревне, чтобы проститься со своими товарищами и помочь деревенским сжечь тела своих товарищей. Шнурок получил бумагу с приказом отправляться в Камень и собирать отряд для помощи Терцину. Правда, с этим поначалу возникла проблема. Наемник не особо умел писать, потому пришлось просить о помощи старосту Элдрика. Старик с важным видом выводил по бумаге слова, будто от его помощи зависела судьба всего Редена.

Сомнения терзали воина. В глубине души он хотел отправиться в Камень, узнать что с Асгерд, увидеть Ральфа со Шнурком и возможно даже Лотара. Можно было собрать новый отряд или даже выбить у Редена или Орсага несколько десятков дружинников, но на все это нужно было время. Вуйтар не ждал. С каждым днем его сила росла, и вполне могло оказаться, что его уже не остановить.

Изначально наемник хотел перебраться на другой берег ночью, но Горт его отговорил. Десятник объяснил, что гоблины и огры видят ночью даже лучше, чем днем, а потому соваться на другой берег в темное время суток — самоубийство. Пришлось ждать до рассвета. Воспоминания о яростной битве и смерти товарищей не давали уснуть, но хотя бы удалось восстановить силы. Провалявшись в кровати до самого рассвета, Рейнард поднялся в дорогу, не выспавшись.

Одинокая лодочка добралась до берега, на котором совсем недавно еще располагалась деревня, и уткнулась носом в землю. Горт сам взялся управлять лодкой и помог Рейнарду перебраться на ту сторону.

— Удачи тебе, воин! — десятник сжал руку наемника и заторопился обратно.

Рейнард не спешил. Несколько минут он сидел на берегу, прижавшись к земле, и прислушивался к окружающим звукам. Теперь оставалось рассчитывать только на себя. Любая ошибка могла привести к смерти.

Среди обгоревших домов гуляли сквозняки. Деревня казалась совершенно пустой. Набравшись смелости, Рейнард поднялся, приготовил оружие и направился к ближайшему дому. Никого. Деревня оказалась заваленной телами отступавших тварей. Огры и гоблины густо усеяли телами землю Правого берега. Иногда глаз замечал яркие доспехи и знамена Редена — все же победа далась нелегко для реденцев, они понесли большие потери. У самого выхода из деревни наемник заметил еще живого гоблина. Тот пытался ползти вперед, но совершенно выбился из сил и оставил попытки спастись.

— Говори, где Вуйтар и умрешь быстро, — Рейнард перевернул мелкую тварь на спину и приставил к горлу лезвие меча.

— Кхр… хр… сдохни, людской собака, — гоблин пошевелил губами, пытаясь плюнуть, но у него ничего не вышло. Наемник ударил его сапогом в бок и тот болезненно скривился. — Ходи по дороге на восток. Там тропа. Увидишь ее и ходи по ней… Ты увидишь.

Гоблин замолчал, но воин не стал настаивать. Если он сказал правду, найти дорогу не составит труда. И потом, огры ведь как–то пришли сюда пару дней назад. Следы еще должны остаться на земле и траве.

— У Вуйтара будет хорошая закуска, — прохрипел гоблин, когда Рейнард зашагал по дороге.

Некоторое время он шел по ровной тропинке, и лишь когда добрался до леса, свернул в чащу. Теперь Рейнард жалел, что не взял с собой лошадь. Ехать верхом было куда быстрее, но так недолго пропустить опасность, да и перевезти лошадь на другой берег было той еще задачей. Весь день наемник пробирался по лесу, лишь иногда выбираясь на дорогу, когда деревья срастались слишком тесно. Приходилось останавливаться на привал, чтобы восстановить силы. Еды Рейнард взял с собой лишь на два дня. Если ему повезет выжить, что–нибудь придумает.

К концу дня пришлось отойти подальше от дороги в лес и поискать удобное место для ночлега. Наемник решил устроиться среди ветвей огромного дерева. Если его выследят гоблины, это не сильно поможет, а вот от волков защитит наверняка.

Холодный ночной ветер заставлял поглубже закутаться в плащ и укрыться теплыми шкурами, купленными у Элдрика. Здесь, неподалеку от Туманных гор, ночью было особенно прохладно. Рейнард был уверен, что горы закрывали Реден и Орсаг от холода севера. Если бы не эти каменные стражи, в их землях было бы куда холоднее. После ночи, проведенной в деревне без сна, глаза закрывались сами собой. Рейнаррд даже не заметил как уснул.

Утром открыл глаза и обнаружил, что веревка, которой привязал себя к стволу дерева, все еще надежно держит его. Запасы еды истощились, потому нужно было как можно скорее отыскать логово Вуйтара, иначе придется тратить время на охоту.

— Ничего, путешествуем налегке, — подбадривал себя Рейнард.

Он закопал все деньги, которые были под старым дубом, решив, что если его постигнет неудача, то хотя бы деньги не достанутся ограм. Сейчас он жалел, что не догадался отдать их Ральфу. Теперь наемник шел по дороге открыто, больше не скрываясь.

«Куда бы могла вести эта дорога? — подумал он, вглядываясь вдаль. — Может, гоблин соврал и отправил меня по ложному пути? Было бы неудивительно, но они так верят в своего Вуйтара, что тот не стал бы врать».

Наконец, воин увидел цель своего путешествия. Дорога заканчивалась, а впереди маячил вход в старую шахту. Похоже, раньше здесь добывали железную руду. Вот только стены и потолок шахты расширили, и теперь издалека она больше походила на огромную пещеру, или же каменные дворцы. Но Рейнарда удивила не сама пещера, а то, что было перед ней. Множество хижин. Большая часть из них были обыкновенными времянками, построенными лишь для того, чтобы пожить здесь пару месяцев и двинуться дальше.

Наемник был готов увидеть огров, гоблинов, пещеру, с разбросанными вокруг останками людей и животных, но он никак не ожидал увидеть здесь самих людей. А их здесь были десятки! Они сидели возле своих хижин, возле костров и занимались кто чем. Ни в одном их княжеств Рейнарду не приходилось видеть подобного безобразия. Одни расшвыривали объедки в стороны, другие валялись в беспамятстве, находясь под влиянием то ли чар, то ли отваров, третьи и вовсе предавались распутству, не скрываясь от других. Вот уж местечко, похлеще самого Натражана! Над лагерем стоял тошнотворный запах, и Рейнарду пришлось прикрыть рукавом лицо, чтобы не вдыхать эти мерзкие испарения.

Его заметили, но сейчас рассматривали скорее с любопытством, чем с презрением. Никто не попытался остановить его на пути к пещере. И только когда до входа в логово твари оставалось всего пара десятков шагов, он остановился.

— Рейнард! — знакомый голос прозвучал как гром среди ясного неба. Наемник развернулся и увидел темноволосую девушку. Ее черные глаза игриво сияли и внимательно изучали человека, стоявшего перед ними. — Надо же, не думала тебя увидеть здесь! Ты ведь такой правильный, честный. Носишься всюду со своей справедливостью, а сам пришел сюда. Небось в прислужники подался!

Воин молчал. Ком стоял в горле, и не давал ему произнести хоть слово.

— Что же ты стоишь? Иди к нему, он ждет. Для тебя тоже найдется место. А потом возвращайся ко мне, я так по тебе соскучилась! Может, теперь ты отбросишь в сторону свою стеснительность и поцелуешь меня, наконец? А, может, чего и побольше…

— Я тоже не ожидал тебя здесь увидеть, Вилда, — Рейнард наконец нашел в себе силы заговорить. — Думал, что ты погибла у Колодца, или тебя сожрали огры.

Девушка звонко рассмеялась, запрокинув голову назад.

— Нет, я слишком хороша, чтобы стать куском мяса для этих животных. Знаешь ли, им нужны не только воины, но и такие красотки, как я.

— Ты с ними? — наемник знал ответ на свой вопрос, но все равно спросил. Казалось, девушка не услышала его вопрос. — Сними платье.

— О, Рейнард, ты правда изменился! Раньше ты стеснялся даже поцеловать меня, а сейчас просишь такое, еще и при всех! Но, хорошо, сделаю это для тебя.

Девушка спустила платье с плеч и оголилась по пояс. Обнаженная грудь вызвала одобрительные возгласы у варваров, следивших издалека за разговором, но взгляд Рейнарда был прикован к другому месту. На груди девушки, ниже ключицы, располагалось клеймо в виде звериной пасти.

— Знаешь… знаешь, сколько людей погибло, чтобы я смог оказаться здесь и спасти тебя и остальных?

— Ты пришел меня спасать? — Девушка снова рассмеялась. — Ты все такой же упрямый идеалист, каким был. Посмотри вокруг, Рейнард! Ты один, а их сотни! Неужели ты думаешь, что ты сможешь сделать хоть что–то в одиночку?

— Неважно. Я буду драться не ради тебя, а ради тех, кто остался за моей спиной. Они заслуживают этого.

— Знаешь, пожалуй, я сама тебя убью, мой сладкий. Мне не хочется отпускать тебя на съедение этому чудовищу, поэтому просто расслабься. Больно почти не будет.

Вилда вскинула руки вверх, и вокруг ее пальцев начали собираться сгусти темной энергии. Рейнарду оставалось жить всего пару мгновений, прежде чем магия сорвется с кончиков пальцев девушки и убьет его, но этого времени хватило, чтобы выбросить вперед руку с мечом и срубить голову ведьмы. Когда бездыханное тело Вилды упало на землю, наступила гробовая тишина. Никто из варваров или разбойников не осмелился приблизиться к наемнику и встать у того на пути. Осмотревшись по сторонам, воин презрительно скривился и зашагал дальше. Он знал, что сейчас никто не решится напасть на него. Все будут ждать его встречи с Вуйтаром.

В груди все сжималось от боли, но в какой–то момент Рейнарду стало легче. Все это время он винил себя в гибели девушки. Сейчас сомнения отступили. Он точно знал, что все сделал правильно.

— Говоришь, ты зорко следил, чтобы ни одна ведьма не поселилась в Рине? Мне пришлось делать твою работу, Гилард! — Рейнард не надеялся, что жрец услышит его в этом месте, поэтому крайне удивился, получив ответ.

«Я всегда говорил, что она мне не нравилась. Странно, что Вилда не проявляла себя. Может, у нее был какой–то план…»

Рейнард уже не слушал объяснения жреца. Он шел вперед, встречаясь взглядом с каждым, кто попадался ему на пути. Люди и гоблины в страхе расступались и предпочитали оказаться подальше от грозного мечника. В глубине пещеры было просторно и почти темно. Лишь немногие жаровни, стоявшие по краям каменного тоннеля, освещали путь. Здесь уже встречались огры. Один из них удивленно посмотрел на Рейнарда и подошел ближе.

— Что ты делаешь здесь, кусок мяса? — проревел огр. — Тебе разве велено шататься здесь?

— Пошел прочь с дороги, — процедил сквозь зыбу Рейнард. — Я иду к Вуйтару.

Огр схватился за дубину, но его остановил человеческий голос.

— Рахгар, не тронь его! Пусть идет. Самое время приготовить для него новых жертв.

Рейнард посмотрел в сторону, откуда послышался голос и увидел человека, облаченного в богатые одежды. Сразу было видно, что он напялил на себя все, что только приглянулось ему, потому как он больше походил на ряженого шута с ярмарки в Стейнмарке.

— Иди, воин. Ты будешь первым, а потом Вуйтар закусит остальными! — человек хлопнул в ладоши, и огры вмиг выстроились в ряд за спиной Рейнарда, преграждая ему путь к выходу.

«Ну и пусть, — решил для себя Рейнард. — В конце концов я шел сюда так долго не для того, чтобы сбежать в последний момент».

Впереди показалась просторная область, ограниченная каменными сводами пещеры. За решеткой, в нише, устроенной прямо в стене, толпились люди. Наемник решил, что это и есть те самые невольники, которых приготовили для Вуйтара. Через пару мгновений он увидел и его. Огромная тварь в два с половиной метра ростом и почти два метра в плечах появилась из очередного тоннеля. На нем были идеально вычищенные доспехи, украшенные костями. Вуйтар двигался грузно и уверенно. Он вышел на середину комнаты и посмотрел Рейнарду в глаза. Во взгляде твари читалась невероятная сила.

«Храни тебя, Рия! Рейнард, у него шестой круг! Теперь я понимаю зачем они отправляли ему на съедение пленников» — в голове послышался голос Гиларда, но Рейнард отогнал от себя посторонние мысли. Не время паниковать — сейчас все решится.

— Сразись с Вуйтаром и прими свою смерть, — человек, который шел вместе с Рейнардом, взял в руки кнут, и одним взмахом выбил из рук наемника меч. — А вот оружие тебе не понадобится. Видишь ли, я не хочу, чтобы ты победил нашего чемпиона. Хозяин не обрадуется, если его любимая игрушка пострадает.

Вуйтар, как по приказу, заревел и направился в сторону Рейнарда, который стоял с одним щитом в руках. Люди, стоявшие за решеткой, испуганно закричали.

— Выведите их! Когда Вуйтар почувствует вкус крови, я не пойду открывать клетку.

Решетку убрали и вывели людей наружу, выставив их в ряд. Позади выстроились огры и прочие приспешники Вуйтара. Они следили за битвой, предвкушая кровавую бойню. Тварь прыгнула вперед, мгновенно сокращая дистанцию до расстояния удара. Рейнард увернулся от мощного выпада, а второй удар кастетом принял на щит. Дерево затрещало, и кусок щита отломился. Пришлось отбросить его в сторону — он был бесполезен. Рейнард намеренно бросил его твари в пасть, надеясь немного задержать его.

В руке воина сверкнул кинжал, только теперь удар был направлен не в Вуйтара, а в его ряженого помощника. Человек успел только вскрикнуть, когда лезвие вошло ему под ребра. Рейнард выхватил из оцепеневших рук человека меч и повернулся к огру. Тот уже летел в сторону наемника, забыв об осторожности.

Наемник перекатился через плечо, уходя от столкновения, и сразу несколько огров упали на землю, сбитые с ног своим предводителем. Вуйтар нервничал. Громташ был прав, говоря, что огр слишком расслабился, пожирая беспомощных жертв. Но отрицать его силу было несправедливо. В одно мгновение он оказался на ногах и обрушился на Рейнарда. Тварь действовала поразительно быстро, нанося могучие удары. Рейнард оказался непростым соперником. Он уклонялся, парировал удары клинком и стойко переносил каждый удар. Изо рта вырвалась тонкая струйка крови из рассеченной губы. Бровь напухла, когда Вуйтар зацепил его могучей лапой. Если бы не шлем и доспехи, наемник был бы уже был мертв. Острые когти огра оставили на нагруднике несколько заметных полос.

Как бы ни было, воин не мог ответить Вуйтару на его выпады. Все, что он успевал — лишь обороняться. Редкие выпады заканчивались ничем — лезвие меча лишь беспомощно царапало поверхность доспехов твари. Очередной удар заставил Рейнарда оступиться и выронить меч. Наемник упал, но тут же перекатился, чтобы не оказаться растоптанным. Он поднялся и посмотрел перед собой. На него смотрели люди, обреченные на смерть. Воин был их единственной призрачной надеждой на спасение.

— Дядя Рейнард, держи! — маленькая девочка выбежала вперед и подняла меч. Она протянула его наемнику рукоятью вперед.

«Если эта девочка смогла найти в себе силы прийти на помощь, значит и я смогу», — подумал Рейнард.

«Сзади!» — мысль прорезала сознание Рейнарда, и он принялся действовать быстрее, чем понял что происходит. Наемник перевернулся на бок и перекатился в сторону, но удар огромной когтистой лапы все же сорвал с его головы шлем. Волосы на голове стали липкими от крови, а тонкие струйки предательски ползли в глаза. Наемник поднялся и схватил меч из рук девочки. Он сделал это максимально осторожно, чтобы не поранить ребенка.

Вуйтар замер, увидев, что оружие снова оказалось в руках соперника. Он подошел к стене и снял с петель огромный топор. Вокруг лезвия клубилась тьма.

— Посмотри сюда, падаль. Это твоя смерть! — огр тяжело дышал. Он явно не рассчитывал, что битва затянется.

— Еще посмотрим! — отозвался Рейнард и перехватил меч двумя руками.

«Ни в коем случае не позволь ему достать себя. Это оружие несет в себе темную магию. Оно прикончит тебя, стоит только ранить. Одним богам известно как Мордраг смог протащить его сюда, не иначе как сам лично наложил заклятие», — Гилард был рядом. Воин чувствовал это и ему было спокойнее. Но отвечать не было времени. Тварь уже неслась в сторону наемника. Топор разрезал воздух, оставляя после себя темный расплывчатый след, но Рейнарда уже не было там, где он был одно мгновение назад. Воин вывернулся и одним ударом разрубил древко топора. Громыхнуло, и магия, хранившаяся в оружии огра, вырвалась наружу, отбросив обоих противников в стороны.

«Хороший ход!» — Рейнард услышал довольный возглас жреца, когда летел в воздухе, а потом упал на землю и потерял ход времени.

— Рейнард, ты сможешь! Поднимись и закончи начатое тобой!

— Кто это? — Рейнард поднял голову и увидел ослепительный луч света, спускающийся прямо с небес. Он пробивался прямо сквозь потолок пещеры. Где–то далеко, словно за непроходимой стеной, доносился яростный рев Вуйтара, пытавшегося пробиться через барьер. Огр ревел и наносил удар за ударом, пытаясь прорваться к своему противнику. Его рев заглушал испуганные вопли тех, кто собрался посмотреть как вожак расправится с героем, осмелившимся прийти в самое логово и бросившего вызов их предводителю.

— Поднимись и исполни волю богов! Раз уж Мордраг вмешивается в ход событий, то почему это не позволено мне?

— Рия?

Кровь заливала глаза наемника, и он не мог как следует рассмотреть что происходит. Луч света исчез, оставив Рейнарда стоять на одном колене. Увидев, что помеха исчезла, Вуйтар бросился в сторону воина. Пришлось действовать, полагаясь лишь на свой слух. Воин опустил голову вниз и перекатился через плечо, проскользнув под огромной лапой огра. В следующее мгновение он был уже на ногах. Резкий выпад в лицо развернувшегося врага, разворот и рубящий удар, оставивший глубокую рану на ноге.

Вуйтар заорал от боли и ярости. Он припадал на раненую ногу, но не остановился. Эта тварь стала слишком сильной, чтобы просто так сдаться. Огр схватил Рейнарда за плечо и крепко сжал его, едва не сломав ключицу. Наемник снова ударил по раненой ноге, заставив тварь упасть на колено. Он оттолкнулся ногами от врага и вырвался из хватки. Развернувшись, он оказался сбоку, в недосягаемости крепких лап. Лезвие меча сверкнуло в пламени факелов и устремилось к огру. В полной тишине десятки варваров и огров смотрели как на залитый кровью пол падает голова чудовища, а рядом стоит воин, которого трясет от переполняющей его силы.

Рейнард не мог даже вдохнуть. Что–то сжало его грудь, не давая легким впустить в себя воздух, а потом все тело затрясло. Он чувствовал, как к нему приходила сила и растекалась по телу. В одно мгновение давящее чувство прошло, и он смог вдохнуть полной грудью.

— Реден! — наемник закричал так громко, что в этой звенящей тишине его клич был слышен на весь лагерь. Он повернулся к рядам зевак и направился в их сторону. Рейнард не понимал что происходит. Сила, переполнявшая его, затмевала сознание. Сейчас он был готов сражаться со всей этой толпой и победить.

Похоже, огры, гоблины и варвары почувствовали это и подались назад. Всего один человек смог обратить в бегство сотни культистов Вуйтара. Увидев смерть своего предводителя, считавшегося непобедимым, их сердца наполнились страхом.

«Поздравляю, ты раскрыл четвертый круг», — в голове наемника прозвучал знакомый спокойный голос. Казалось, даже если бы Рейнард сейчас смог в одиночку перебить всех этих тварей, Гилард все равно бы не удивился.

— Благодарю, Гилард, — произнес воин, едва пошевелив губами, и опустился на пыльный земляной пол.

«Пора прощаться, Рейнард!» — в голосе Гиларда прозвучала грусть.

— Как? Ты уходишь? Я думал, ты будешь ворчать в моей голове вечно, — на какое–то мгновение усталость покинула наемника.

«Ничто не может быть вечно. Мне пора продолжить путь. Я выполнил свое обещание и волю богини. Теперь я должен уйти».

— Спасибо за все, друг! — в этот момент слезы сами навернулись на глаза сурового воина.

«Разыщи Верену! Книга должна попасть к жрецам!»

— Обещаю, я сделаю как ты просишь…

«Благодарю. Береги себя. Когда–нибудь мы увидимся…»

— Обязательно увидимся, друг! Правда, надеюсь, что это будет нескоро…


Загрузка...