Великолепный в своем капитанском камзоле, расшитом золотом, с отполированным до блеска когтем, сверкавшем в ярких лучах раннего солнца, Джеймс Хук стоял на корме «Веселого Роджера» и думал о том, какой же он все-таки счастливый человек.
Он смотрел на море пиратских голов, которые были благоговейно устремлены к нему, и худощавые черты его лица освещала улыбка. Преданные псы, и только! По одну сторону от него стоял Сми в очках и весь сиял. По другую был Джек, миниатюрная копия своего ментора, одетый совершенно так же, как Хук, начиная с треуголки и кончая сапогами. Шел третий день в ожидании появления Питера Пэна — нового, усовершенствованного варианта, как надеялся капитан. Хотя впрочем Пэн устраивал его теперь в любом обличье. Хук дружелюбно подвернул свои усы. Наступал последний день — день, когда наконец начнется его замечательная, чудесная война, когда Питер Пэн получит сполна все, что заслужил.
Он пританцовывал на мысках, точно балерина. Ах, он мог вдыхать теперь запах пороха из заряженных пушек и получать удовольствие, слыша звуки выстрелов. Но первым делом...
— Сми, не будешь ли ты так любезен принести шкатулку, — сказал Хук.
Его помощник незамедлительно достал плоскую деревянную шкатулку, которую и открыл перед Джеком. Внутри она была обита вельветом, на котором лежали в несколько рядов золотые серьги. Джек молча уставился на них.
Хук склонился к нему:
— Джек, у тебя такой богатый выбор. Которую ты предпочтешь? Ну, Джек?
Минуту Джек колебался и раздумывал. Потом он вдруг протянул руку в перчатке и схватил серьгу, напоминавшую по форме крюк, точно такой же, какой носил капитан.
— О-о, хорошо, Джек! — заявил Хук, весь сияя. — Превосходный выбор. Знаешь, это самый торжественный момент в жизни любого пирата, когда он получает свою первую серьгу. — Он посмотрел вниз на свою команду. — Так, молодцы?
— Да-а-а, капитан! — закричали они в один голос, и на их грубых физиономиях отразилось удовольствие.
— Вот скоты! — Хук повернулся к Джеку.
— А теперь, Джек, я попросил бы тебя повернуть голову... совсем немножко...
Он сам развернул голову Джека, продемонстрировав всем его ухо.
— Вот сюда, — посоветовал он с улыбкой, указав концом своего крюка на выставленную напоказ мочку уха. — А теперь, Джек, приготовься, потому что будет очень больно.
Он засмеялся. Джек зажмурил глаза.
Но в этот самый момент раздалось петушиное кукареканье. Хук умолк. Глаза всех поднялись к гроту. На его парусине под яркими лучами солнца явственно проявилась тень.
Это была тень Питера Пэна.
Меч быстро раскроил парусину, и очертания фигуры Питера упали на палубу. Пираты вздрогнули и отступили.
Сми вытаращил глаза и спрятался за Хуком.
— Капитан, призрак! — ахнул он.
Но Хук, обладавший железной выдержкой, лишь улыбнулся.
— Не думаю, Сми. Мне кажется, петух вернулся.
— Кто это, капитан? — спросил Джек, нахмурившись.
Из-за паруса появилась фигура, она скользнула вниз по лучу солнца, как по льду, и приземлилась точно на том месте, где лежала ее тень.
Это был Питер Пэн собственной персоной. В руке он держал меч. На его губах сияла улыбка, а на лице играли юность и счастье. Он с головы до ног был одет во все зеленое. На нем были леггинсы и перехваченная поясом туника, края которой были отделаны зубцами, напоминавшими по форме листья Дерева Никогда. Да и сам он очень напоминал прежнего Питера Пэна. Пираты быстро расступились, спотыкаясь о протезы и мечи соседей. Хук улыбнулся еще шире в блаженном удовольствии. Сми еще больше пригнулся за Хука. Джек просто смотрел на все это.
Питер собрался с силами, подскочил высоко в воздух и подлетел прямо к лестнице, ведущей на ют, где стоял Хук.
Все затаили дыхание.
Капитан шагнул вперед.
— Питер Пэн, — приветствовал он его голосом змеи, ожидающей своей жертвы. — Это правда, время летит. И я вижу, ты тоже. Прекрасно. Скажи мне, как тебе удалось достичь столь потрясающей формы?
Пираты засмеялись, покоренные остроумием своего капитана. Как только Питер поставил ногу на ступеньку лестницы, которая вела прямо к его противнику, Хук наступил ногой сверху, и лестница убралась вместе с красным ковром. Хук улыбнулся еще шире.
Питер вспыхнул, но продолжил свой путь наверх. Взобравшись на ют, он встал лицом к лицу с капитаном и сказал:
— Я забираю своих детей, Джеймс Хук, а вы со своими молодцами свободны.
Хук издевательски рассмеялся лающим смехом.
— На самом деле? Как великодушно с вашей стороны! — Он сделал вид, что размышляет над этим предложением. — Скажу тебе вот что. А почему бы тебе не спросить у своих дорогих малышей, чего хотят ОНИ? Начни с этого, почему бы тебе не попробовать? Джек? Этот человек хочет поговорить с тобой, сынок.
С елейной смесью почтительности и предупредительности на заостренном лице он слегка подтолкнул Джека впереди себя. От его внимания не ускользнул тот факт, что с Питера слетело немного самодовольства, когда он увидел, что сделали с его сыном. Он заметил выражение замешательства и шока в глазах Питера.
— Джек, с тобой все в порядке? — торопливо спросил Питер. — Он бил тебя? А где Мэгги? Я обещал, что вернусь за вами, и вот я здесь. Ты больше никогда не потеряешь меня. Джек, я люблю тебя.
Джек не отвечал. Он не узнавал Питера, это было заметно по его глазам. Он с таким же успехом мог бы быть сыном Хука, но он, кажется, припоминал, что был кем-то еще. Он с минуту смотрел на Питера, а затем демонстративно отошел назад.
— Обещал, ты говоришь? — издевательски спросил Хук. — Ха! Это дешевка, Питер! И ты сказал, кажется, слово на букву «Л»? Клянусь костями Барбекю, это настоящее нахальство!
Питер не обращал на него внимания. Он протянул руку Джеку.
— Джек, бери меня за руку. Пойдем домой.
Джек упрямо покачал головой.
— Я и так дома.
Хук откровенно смеялся над Питером, сверля его глазами.
— Видишь, Питер, это теперь мой сын. Он любит меня. И, не в пример тебе, я готов бороться за него до конца.
Он спрятал Джека у себя за спиной и угрожающе поднял коготь.
— Я долго ждал, чтобы пожать вот этим твою руку! — прошипел он. — Готовься к смерти.
Питер принял боевую позу, слегка наклонившись и подняв меч. Хук дал своим людям сигнал, и они заревели, предвкушая интересные события. Питер колебался только какой-то миг, потом он спрыгнул с юта вниз и развернулся, готовый к отражению атаки.
Пираты тут же пошли на него, угрожающе размахивая мечами и кинжалами. Питер на месте отражал сыпавшиеся на него удары, действуя проворно и ловко, точно кот. Нудлер и Билл Джукс были в первых рядах, и свалились, как подкошенные, прямо на своих сотоварищей, наплывавших сзади.
Хук с юта наблюдал за тем, что происходило на палубе, а сам в это время достал из ножен свой меч и решил немного поупражняться, делая выпады и парируя удары воображаемого соперника. Джек, совершенно позабыв обо всем, наблюдал за баталией. Он стоял и хмурился, но как-то неуверенно, как будто что-то мучило его.
Что-то знакомое чудилось ему в Питере Пэне.
— Разве я не знаю его, капитан? — спросил он осторожно.
— Ты за всю жизнь ни разу не видел его, — соврал Хук, сосредоточившись на своих упражнениях.
Пираты окружали Питера все более плотным кольцом, море оружия подбиралось к нему все ближе и ближе, Джукс и Нудлер снова поднялись на ноги и подбадривали остальных. Питер дождался того момента, пока они почти что вскочили на него, потом взвился в небо, подлетев к нок-рее и оттуда закричал Джеку:
— Джек! Джек! Послушай меня! Ты не поверишь, но я нашел свою счастливую мысль! На это понадобилось три дня, Джек, но когда это все-таки случилось, я поднялся в воздух! Знаешь, что это была за мысль, Джек? Это ты!
Хук посинел от злости. Он волчком подлетел к лееру и рубанул веревку, которой была связана рыболовная сеть, висевшая прямо над головой Питера Пэна.
Джек инстинктивно крикнул Питеру, предупреждая об опасности, не переставая в то же время думать о его словах.
— Пап! Смотри!
Но было слишком поздно. Тяжелая сеть упала на Питера, столкнув его с нок-реи прямо на палубу. Пираты, размахивая оружием, с криками набросились на него. Но Питеру удалось вскочить на ноги, он выпрямился, держа наготове свой меч, и издал воинственный петушиный клич.
У Джека отвисла челюсть.
— Это же мой отец! — прошептал он, не веря себе. — На самом деле!
Неожиданно отовсюду раздались ответные кличи, и появились Потерянные Мальчики. Они разом появились со всех сторон, крича и воинственно улюлюкая. Лица у них были размалеваны красками, а тела увешаны целым арсеналом оружия. На них были надеты шлемы из полых тыкв, жилеты и специальные щитки на коленях и локтях, сделанные из бамбуковых палочек, скрепленных кожаными ремешками, а также щитки на плечах из дерева и ракушек. Весь этот наряд довершали разноцветные перья и ленточки, торчавшие отовсюду. Руфио возглавлял первую волну Потерянных Мальчиков. Он катапультировался с помощью трамплина прямо на судовую оснастку. Ялик Потерянных Мальчиков под названием «Черный Мститель», казалось, появился из ниоткуда и встал рядом с «Веселым Роджером». Целая стая мальчишек кинулась на абордаж. Эйс со своими товарищами спускались на борт «Веселого Роджера» при помощи кранов и корабельных мачт и рей, выдававшихся с верфи. Другие попадали на корабль, раскачиваясь на тарзанках, или вскарабкивались через леер прямо из воды.
Хук окаменел, не веря глазам своим.
Казалось, что Потерянные Мальчишки сыплются дождем. Он схватил Сми за рубаху:
— Зови милицию[14]! Мне нужны все до единого!
Сми побежал к лестнице и стал звонить в медный колокол.
— О, господи! О, господи! Что будет со Сми? — бормотал он. Его энтузиазм по поводу хуковской войны явно испарился.
Потерянные Мальчики и пираты сошлись в схватке. Руфио и его команда сыпались со снастей с дубинками и стальными острыми клинками в руках. Питер высвободился из сети и присоединился к ним. Главная палуба в момент превратилась в поле боя.
Хук с горящими глазами подбежал к лееру на юте.
— Клянусь кровью Билли Боунза, обожаю воевать! Достойное начало достойного дня! — Он обернулся к Джеку. — Сегодня ты в первый раз почувствуешь вкус крови, а, сынок?
Маленькое личико Джека побледнело. ПЕРВЫЙ РАЗ ПОЧУВСТВУЮ ВКУС КРОВИ? Он уже начал подумывать, что в конце концов быть пиратом не так уж чудесно.
Небольшая группка Потерянных Мальчиков взбежала по лестнице на ют, размахивая дубинками. Но Хук встретил их наверху во всеоружии и столкнул всех вниз, как кости домино.
Снова послышались крики, когда Тад Батт появился на верфи вместе с остальными Потерянными Мальчиками. Он побежал по сходне, расталкивая пиратов, и нескольких из них отправил барахтаться в воде.
В это время Питер и Руфио приводили в порядок свои войска, выстроив их в линию, готовую принять на себя удар пиратского корпуса, формировавшегося под ютом. Тад Батт и Эйс поспешили присоединиться к ним. Из самострелов, больших луков, трубок для выдувания отравленных стрел и рогаток на головы пиратов градом посыпались острые, шишкообразные, смазанные клеем ракеты. Взлетали в воздух пистолеты и кинжалы.
Пираты были разбиты, их порядки были расстроены, и они с криками бросились врассыпную.
— Построить ряды, вы трюмные крысы! — заорал Хук в бешенстве. — Вспомните об огне, который выковал вас!
Пираты, конечно же, ничего не поняли из его слов, но поспешили подчиниться. Вряд ли они знали, куда их втянули, так ничему и не научившись в предыдущих стычках с Потерянными Мальчиками. Кроме упорства они не обладали никакими другими качествами, поэтому продолжали сражаться, издавая ужасающие вопли и бряцая стальными клинками.
Около Питера Потерянные Мальчики построились в две линии. Первая стояла на коленях, вторая сражалась, стоя.
— Держитесь, ребята! — подбадривал Питер. — Давайте покажем им белый свет, из которого мы сделаны.
С криками приближались пираты. Пэн поднял меч.
— Первый ряд — слепим! — закричал Питер.
Поднялся целый ряд зеркал, которые, поймав яркие солнечные лучи, направляли их прямо в глаза наступавшим пиратам. Они беспомощно зажмурились, ослепленные ярким светом. Они натыкались друг на друга, падали и летели кубарем на палубу.
Потом на переднем краю Потерянных Мальчиков появился Эйс с наводящей страх пушкой, на которой стояла клетка, до отказа набитая кудахтающими курами. Эйс развернул дуло прямо на пиратов. Из пушки полетели яйца, разбиваясь и обрызгивая пиратов своим клейким содержимым. Очередная атака была отбита. Куры несли яйца, и они тут же пускались в дело, разлетаясь из пушки желтыми струями. С треском раскалывалась скорлупа. Куры неслись еще быстрее, и еще быстрее летели в пиратов яйца.
Теперь наступил самый ужасный момент. Эйс отошел назад, а Потерянные Мальчики уже успели перестроиться. Они подняли, приставив к плечу, бамбуковые трубки, и с помощью ручных насосов стали стрелять в пиратов стеклянными шариками. Сотни их полетели в головы врагов и на палубу. Пираты скользили, падали один на другого, колотя по воздуху руками и ногами.
Вдруг из темного туннеля появилось еще множество пиратов, которых Сми поднял по тревоге колокольным звоном. Они с криками высыпали на свет, держа наперевес оружие. Но Потерянные Мальчики уже ждали. Их встретили две линии обороны. Первые встали на колено с прижатыми к плечу орудиями типа катапульты. В пиратов полетели гнилые помидоры. Раз, два, три. Пираты падали, кувыркаясь, и гнилое месиво лезло им в глаза, носы и рты, так что невозможно было продохнуть. Одни валились на других, и на глазах росли целые кучи из пиратов. Когда одна такая ополоумевшая кучка попробовала штурмовать сходню, Тад Батт свернулся клубком, Потерянные Мальчики подтолкнули его, и он покатился по сходне, разбрасывая врагов, как мячик — кегли.
Руфио с группой Потерянных Мальчиков поднял решетку главного трюма. И когда пиратов брали в плен, их связывали и сталкивали туда, осыпая проклятиями и ругательствами. Вся в синяках, перепачканная яйцами и залитая томатным соком, команда Хука таяла на глазах. Тех, кого не затолкали в трюм, сводили по сходне в доки. Сражение было проиграно по всем направлениям.
Стоя на юте, Хук смотрел на все это со смесью отчаяния и ненависти. Все произошло совсем не так, как он ожидал.
— Сми, — простонал он. — Сделай же что-нибудь разумное!
Сми, не раздумывая ни минуты, бросился в капитанскую каюту. Хук свирепо посмотрел в его сторону.
— Очень трудно теперь получить квалифицированную помощь, — подумал он мрачно.
Он направился к лестнице с твердым решением, что кто-то должен заплатить за эту несправедливость, и встретился лицом к лицу с Руфио.
— Хук! — прошипел вожак Потерянных Мальчиков.
Хук улыбнулся и кивнул ему.
Но в этот момент Питер встал между ними, соскочив с главной палубы. Он держал в руке меч.
— Нет, Руфио, — заявил он. — Оставь Хука мне.
И грозному капитану не поздоровилось бы, если бы в следующий момент Питер не услышал знакомый голосок, раздавшийся со стороны доков: «Джек! Джек! Помоги!
— Мэгги! — воскликнул Питер, узнав ее голос, и полетел туда, откуда он доносился.
Внизу, в доках, тюремщик, которого Хук приставил к Мэгги, а также заключенные дети пришли к выводу, что события развиваются не в пользу капитана. Поскольку бесстрашный главарь пиратов был занят, а дорога из города, кажется, свободна, тюремщик решил, что теперь как раз время позаботиться о себе.
Но, конечно же, он не мог не подумать о своем будущем.
Он сунул железный ключ, висевший у него на шее, в замок, отпер его и открыл дверь. Свирепый взгляд встретил взволнованных детей, собравшихся у выхода. Он выгнал их из заточения и велел убираться прочь.
— Джек! Джек! — надрывно кричала из окна маленькая девочка.
— Вали отсюда, мелочь! — рыкнул он на нее. — Долго я еще буду уговаривать?
Он не договорил. В этот момент один мальчик из заключенных бросил через окно веревку, связанную из старых занавесок.
— Сюда! Куда ты? Выбирайся из этого окна!
Мальчишка убежал, и, когда последняя группа их скрылась через прореху в стене, камера опустела. Осталась только девочка. Она продолжала звать на помощь. Тюремщик схватил ее и потащил прочь.
Питер, плавно приземлившись, подлетел к нему сзади и столкнулся нос к носу с другим пиратом, который появился в этот момент через соседнюю дверь. Он быстро взглянул на Питера и убежал тем же путем, каким явился сюда.
Питер поспешил вперед, во вторую камеру. Тюремщик свалил Мэгги с себя, как мешок с горящими углями, и обернулся.
Мэгги раскрыла глаза:
— Папа?
Питер тут же погнался за тюремщиком. Он побежал за ним вокруг чудовищных размеров глобуса и, пробегая, крутанул его.
— Мир тесен, не так ли? — сказал он, приставив конец своего меча к груди пирата.
Обезумевший тюремщик прижался от страха к греческой статуе, но Питер уже был за его спиной прежде, чем тот успел даже подумать о чем-то. Он одним движением свалил статую и пригвоздил злополучного пирата к полу.
Мэгги влетела в объятия Питера.
— Папа! — закричала она в восторге.
Он поднял ее и радостно закружил на месте, а потом прижал к себе.
— Я так люблю тебя! — прошептал он.
— И я тебя люблю, — промурлыкала она в ответ.
— Я никогда больше не потеряю тебя.
— Наклей на меня марку, почтальон.
Он поцеловал ее в лоб. В это время Лэтчбой и еще полдюжины Потерянных Мальчиков вбежали в камеру. Питер приветливо помахал им рукой.
— Это моя дочь, Мэгги, — объявил он, опуская ее на пол.
— Привет, — поздоровалась Мэгги.
— Привет, — ответили ей Потерянные Мальчики, глядя на нее с некоторым сомнением.
Питер уже направился к двери.
— Ты можешь чувствовать себя с ними в полной безопасности, пока я не вернусь, Мэгги, — бросил он через плечо. — Я должен разыскать Джека. Ребята, вы отвечаете за нее головой.
Он быстро распрощался с ними и взмыл в воздух.
Лэтчбой и другие смотрели на Мэгги и почти не заметили, как он улетел. Наконец Лэтчбой прошептал:
— Ты на самом деле девчонка?
Потерянные Мальчики освобождали палубы «Веселого Роджера» от последних пиратов. Они задраили люк главного трюма над головами пленных, а остальных погнали по сходне. Даже Тиклс попался, у него отняли концертино, и Доунт Аск увел его с корабля. Тад Батт, устав от кувыркания по сходне, решил использовать свой излюбленный прием. Он влетел в самую гущу пиратов с каким-то странным оружием типа пистолета только с четырьмя дулами, навел его и спустил курок. Изо всех его четырех стволов прямо в лица озверевшим от неожиданности пиратам полетела какая-то вонючая жидкость. Они замерли на месте, тщетно хватая ртами воздух.
В это время Сми бегал по каюте Хука, деловито собирая наиболее ценные вещи и заталкивая их прямо в свои штаны.
— А что будет со Сми? — повторял он снова и снова. — Пришло время и для Сми. Да, пришло.
Куча пиратов и Потерянных Мальчиков ворвалась в дверь каюты, не прекращая сражаться. Теперь они перемещались по каюте, переворачивая мебель и прочие предметы. Сми, съежившись, забился подальше от них, пряча за спиной флаг Красного Креста, который он конфисковал у капитана. Когда пара пиратов приблизилась к нему слишком близко, он набросил им на головы флаг, а сам в это время вытащил у одного из них золотую серьгу из уха.
— Чудесненько, чудесненько, — мурлыкал он про себя, пробуя золото на зуб и протискиваясь к двери. При этом его штаны и сума были набиты до отказа награбленным добром.
Прошмыгнув к дальней стене, он помедлил около статуи Хука, потом открутил капитану нос и открыл смотровой «глазок».
«Осторожность не помешает», — подумал он и заглянул в глазок.
Хук стоял у края юта, вновь встретившись с Руфио. Его глаза были налиты кровью и ненавистью. Джек стоял за ним в сопровождении Джукса и Нудлера.
— Руфио, Руфио, — вызывающе шипел Хук.
Руфио шагнул вперед с обнаженным мечом наготове, кривляясь и паясничая.
— Гляньте-ка, гляньте-ка, я поймал Хукляндию, — процедил он в ответ.
Хук презрительно ухмыльнулся:
— К сожалению, поэт из тебя никудышний.
Питер изо всех сил стремился оказаться на этом месте, но на этот раз он слишком замешкался. Хук и Руфио сошлись, скрестив мечи, и стали драться, перемещаясь по юту. Один раз Руфио выронил свой меч, но потом ему все же удалось снова овладеть им. Хук случайно задел мечом корабельный колокол, и тот издал резкий протяжный звон. Это был неравный поединок между мужчиной и мальчиком, пиратом и юнцом. И он продолжался до тех пор, пока коварный капитан не выбил своим крюком меч у Руфио и не вонзил ему свой собственный глубоко в грудь.
Руфио упал на настил юта как раз в тот самый момент, когда подлетел Питер. Опустившись на колени и не веря своим глазам, Питер нежно поднял голову Руфио и положил к себе на колени.
Джек вырвался от Джукса и Нудлера и бросился к ним. Руфио посмотрел на него.
— Знаешь... чего бы я хотел? — прошептал он. Он перевел глаза на Питера. — Чтобы у меня был такой же отец, как у тебя.
Сказав это, он умер, потому что даже в Неверлэнде не все заканчивается обязательно хорошо.
На мгновение наступила мертвая тишина. Джек смотрел на поверженного Руфио. И у него в горле стоял ком. Несмотря на то, что теперь Джек внешне представлял собой точную копию Хука, внутри он был совершенно иным, а это важнее. Его возбуждение и радость от того, что он был пиратом, давным-давно рассеялись. Испарились и разочарование, и недовольство тем, что он был сыном Питера Бэннинга. На этот раз его отец выполнил свое обещание, он пришел за Джеком и Мэгги. И от этого память Джека вдруг пробудилась. Он вспомнил свой дом и свою семью, вспомнил о тихих вечерах, когда они играли на кухне, когда ему читали и он сам тоже читал, вспомнил о тех мудрых словах поддержки, которые он слышал там, когда жизнь преподносила ему неприятные сюрпризы, вспомнил обо всем хорошем, что видел от своих родителей.
Он повернулся к Хуку, и у него на глазах выступили слезы. Его настоящий отец никогда бы не смог убить человека.
— Он был просто мальчиком, как я, капитан, — произнес он дрожащими губами. Но затем решительно сжал челюсти. — Очень плохо, капитан Джеймс Хук! — заявил он. — Очень плохо!
Хук выглядел потерянным.
Питер поднялся с колен. Он направился к Хуку с поднятым мечом, но Джек закричал ему:
— Папа!
Питер обернулся. Джек медленно покачал головой.
— Возьми меня домой, папа. Я хочу домой.
— Но... ведь ты и так дома!? — попробовал было возразить Хук.
Питер долгим взглядом посмотрел на Джека, а затем нагнулся и взял его к себе на руки. Джек снял треуголку и с презрением и отвращением швырнул ею в Хука. Питер Бэннинг с сыном на руках пошел прочь.
Хук ошарашено смотрел им в след.
— Постойте! Куда же вы? — спросил он удрученно.
— Домой, — тихо ответил Питер. Он взлетел с корабля и опустился на верфь, где пираты были уже полностью разгромлены и отступали, а Потерянные Мальчики были в полном боевом порядке. Крики и приветствия ознаменовали его появление, и Потерянные Мальчики бросились к нему. Он остановился у края сходни вместе с Джеком. Мэгги выбежала из толпы, чтобы поздравить его. Он обнял обоих детей, осыпая их поцелуями. Джек немного высвободился из его объятий, снял с себя хуковский камзол и швырнул его в сторону.
— Ура! — закричали со всех сторон Потерянные Мальчики — Праздничный банкет! Праздничный банкет!
Потом Лэтчбой спросил:
— А где же Руфио?
— Он убит, — тихо сказал Эйс.
— Руфио умер навсегда? — прошептал Ту Смолл.
Питер хотел ответить, но не нашел нужных слов.
Вдруг с палубы «Веселого Роджера» раздался голос Хука.
— Питер!
Питер даже не посмотрел в его сторону. Он взял на руки Мэгги и вместе с Джеком, окруженный Потерянными Мальчиками, пошел прочь.
— Питер! — пронзительно закричал Хук, все больше приходя в ярость. Он подбежал к лестнице с юта. — Питер, вернись и сразись со мной! Ты слышишь меня? Куда же ты? Я с тобой еще не рассчитался, Питер Пэн! Это все, что ты можешь мне предложить? Я шокирован! Очень плохо!
Мэгги посмотрела назад через плечо Питера.
— Тебе очень, очень нужна мама! — прокричала она Хуку.
Капитан бросился к лестнице, но в этот самый момент наткнулся на Сми, выбиравшегося из его каюты. Его штаны были битком набиты хуковскими сокровищами, а через плечо висела еще и непомерно разбухшая сумка. Он украдкой пробирался к шлюпке, когда Хук заметил его.
— Сми! — проревел он.
Сми замер на месте и зажмурил глаза.
— Лестницу! — клокотал капитан.
Сми открыл глаза, вздох облегчения вырвался из его скошенного рта. Он наступил на опалубку, откинулась лестница из голого дерева, а потом по ней расстелился и красный ковер. Хук молча стал спускаться по ней.
Сми старался улыбаться поуверенней.
— А я как раз хотел перепрятать ваши сокровища, капитан. А то мало ли что...
Хук прошел мимо него, абсолютно не заметив его присутствия, и направился к сходне.
— Ты не можешь просто вот так взять и уйти, Питер! — кричал он. И лицо его, налитое кровью, было под цвет камзола. — Я всегда буду твоим самым кошмарным сном наяву! Ты никогда не избавишься от меня! Я тебе клянусь, куда бы ты не посмотрел, тебе везде будут попадаться кинжалы с надписью «Джеймс Хук»! Я развешу их над дверями в спальнях детей твоих детей и самых дальних потомков! — Он топнул ногой. — Ты слышишь меня?
Питер остановился, повернулся, поставил на землю Мэгги и пошел назад к сходне. Он стоял и смотрел на исступленного Хука.
— Что ты хочешь от меня, Джеймс Хук? — мягко спросил он.
Лицо Хука перекосилось.
— Я хочу тебя, Питер.
Теперь наконец Питер узнал всю правду. Месть Питеру Пэну — это все, что занимало мысли капитана Хука. Он был навязчивой идеей Хука, которая не исчезнет до тех пор, пока кто-нибудь из них не умрет. Хук имел в виду именно то, что сказал. Питеру и его семье не светил мир до тех пор, пока с этим делом не будет окончательно и бесповоротно покончено. Питер вздохнул:
— Я к твоим услугам, старик.
Хук пошел на главную палубу, снял с себя капитанский камзол и расстегнул пояс Он размахивал мечом, держа его наготове в своей уверенной руке. Его крюк зловеще поблескивал.
Эйс и Доунт Аск поспешили на подмогу к Питеру со своим оружием, но Питер сделал им знак, чтобы они оставались на месте.
— Положите свои мечи, мальчики, — приказал он, и его глаза сверкнули. — На этот раз либо я, либо Хук.