33. Клио

Ладно, называйте меня импульсивной.

Но мне понадобилась лишь секунда, чтобы переварить присутствие Андре, встретить взгляд Таис, а затем со свистом запустить ему в голову тяжелый стакан.

Будучи ведьмаком, он почувствовал его приближение и, с грехом пополам, ухитрился отклониться. Стакан пролетел мимо, расплескав всё содержимое ему на рубашку, и Андре уставился на меня, неприятно шокированный.

Моментально он перевел взгляд в поисках Таис. Он увидел ее, стоящей за барной стойкой, и новый прилив боли отразился в его глазах, заставив мои внутренности сжаться.

Естественно, все разговоры стихли, и вот семь других ведьм изумленно таращились на развернувшуюся перед ними глупую человеческую драму.

Андре был ведьмаком, а гениальная «я», охваченная всей той сумасшедшей страстью и влюбленностью, совершенно упустила это из виду!

Меня так сильно захлестнула буря эмоций, что я решила, будто те сильные вибрации, которые от него исходили, это всё сексуальное притяжение.

От следующей мысли мой желудок перевернулся. Неужели это Андре? Мог ли он оказаться тем, кто пытается убить нас? Он врал насчет стольких многих вещей… Я тихо втянула немного воздуха в легкие и резко развернулась спиной к нему на своем барном стуле.

Встретившись взглядом с Таис, я позволила своим чувствам открыться и увидела расцветающее понимание в ее глазах. Новое ошарашенное выражение возникло на ее лице, а затем она взглянула на меня взглядом типа: «Ты правда так думаешь?»

Я пожала плечами, после чего уставилась в маленькое окошко позади нее. Я уже не знала, что думать.

— Слава Богу, Люк, неужели? — голос Акселль был одновременно веселый и раздраженный.

— Люк, я говорил тебе, что… — начал было мужчина в возрасте — Дедал, но Люк перебил его.

— Заткнись, — Он был в бешенстве.

Таис не поднимала глаз, глядя лишь на черного кота Акселль, поглаживая его.

Ричард издал что-то типа горького смешка:

— Чем больше всё меняется, тем больше остается по-прежнему, да, Люк?

— Заткнись! — снова рявкнул Андре, и Ричард сделал жест в знак нейтралитета.

Я почувствовала, как на мою спину легла мягкая рука, и напряглась, готовая врезать кому бы то ни было.

— Прости, Клио, — прошептала Уида и тяжело вздохнула, — Мне следовало приехать несколько недель назад.

— Это не имеет значения, — сухо заявила я.

Я опять развернулась и посмотрела на Акселль, которая всё еще продолжала тихую сердитую беседу, жестикулируя, с Андре.

— Итак, все на месте? — задала я вопрос, стараясь, чтоб мой голос звучал как можно холоднее, — Почему бы не начать наконец? Кто-нибудь собирается рассказать нам, что за хрень здесь творится?

Я слышала, как Ричард хихикнул за моей спиной и поборола огромное искушение обернуться и треснуть его.

— Да, — сказала Акселль, — Думаю, пора инициировать новых членов.

Я нахмурилась. Совсем не то, что я предполагала:

— Сначала мне нужны ответы. Кто вы такие?

Мужчина в возрасте вышел вперед. Он умело улыбнулся, напомнив мне циркового конферансье. Как мило.

- Мы члены Трэз, — сказал он. Сделав круговой жест рукой, он указал на всех сидящих в комнате, — Как ты и твоя сестра.

Ха-ха.

— Так, Трэз — это тринадцать по-французски. Значит, вы ковен. Но как здесь оказалась моя бабушка? Мы с ней уже входим в один ковен.

— Первоначально Петра принадлежит этому, — сказал Жюль, — Мы не часто собираемся.

— Мягко говоря, — сказал Ричард на одном дыхании.

— Каким образом мы с Таис тоже оказались членами этого так называемого ковена? — спросила я.

— Этот ковен создан членами пятнадцати семей-основателей, куда входили наши предки из одного селения сотни лет назад, — продолжил Дедал, — Конечно, сейчас в нем представлены не все семьи. Двенадцать из нас, плюс ваш предок — женщина по имени Сериз, входили в наш ковен. Сериз погибла… давным-давно, и еще один член исчез и, скорее всего, погиб. Так что долгое время нас было только одиннадцать. Но потом у одной из наследниц Сериз — вашей матери Клеменс — появились близнецы. Таким образом, вы с Таис неожиданно снова сделали возможным существование полного Круга.

Прищурившись, я осмотрела всех ведьм в комнате, тщательно избегая Андре. Даже страдающим видеть его было невыносимо.

Что-то здесь было не так, то есть, еще более необычней, чем вся эта явная необычность.

Таис заговорила:

— Даже с нами, здесь только десять человек.

— Ваша Петра уехала за город… — сказал Жюль, — И два других члена еще не приехали.

— Но приедут, — твердо заявил Дедал.

— Секундочку, — Я подняла руку, — Так вы все члены Круга?

Акселль кивнула, пожав плечами, и Дедал ответил:

— Да.

— А теперь вы выяснили, что мы близнецы и практически готовы к ритуалу вознесения, — ну, я то была готова, как ни крути, — Поэтому мы нужны ковену.

— Да, моя дорогая, — подтвердил Дедал, чуть ли не потирая ладони.

— Ясно. Как вы объясните их? — спросила я в лоб, указав на Ричарда и Манон. Которым, определенно, не было семнадцати, особенно Манон. Повисла неловкая тишина.

— У Клио уровень IQ выше среднего, — сухо заявил Ричард, и я развернулась к нему на своем барном стуле.

— Молчи, мальчик-фрик! — прошипела я, и, высоко подняв брови, он посмотрел на Акселль.

— Конечно, ты права, — вмешалась Уида, обведя взглядом каждого в комнате, — Но будучи ведьмой, ты должна понимать, что загадки и предметы зачастую оказываются не такими, какими кажутся на первый взгляд…

— Почему бы нам не провести круг? — предложил Жюль, — Это стало бы хорошим началом.

Обладая уровнем IQ выше среднего, я поняла, что магический круг с кучкой незнакомцев, один из которых, по моему мнению, пытался убить нас с Таис, не был хорошей идеей. Я уже начала было возражать, но затем встретила взгляд Уиды. Она выглядела понимающей, словно знала, о чем я думаю, и это нормально. Она поддержит любое решение, которое примем мы с Таис. Если, конечно, у нас вообще имелся выбор.

Я обернулась, и мы с Таис взглянули друг на друга.

Ее плечи слегка шевельнулись, как бы говоря «может, стоит попробовать».

Я кивнула. Возможно, один или несколько человек здесь и представляли для нас опасность. Но не все. Не Уида. Вероятно, не Акселль, не Дедал и не Жюль, судя по словам Таис.

Таис подошла и встала рядом со мной. Вместе мы посмотрели на Дедала.

— Хорошо, — сказала я.

Таис рассказывала мне о секретной комнате Акселль наверху. Мы поднялись туда. Она выглядела, как и любой ведьминский кабинет.

Я встала поближе к Уиде, ненавидя сам факт нахождения в одном помещении с Андре. Хуже, я ненавидела его присутствие в одном помещении с Таис.

Все мои чувства находились в состоянии боевой готовности, следя, чтобы никто из этих людей как-нибудь не прикончил нас здесь вместе, и не только поэтому. Мне казалось, что Андре является тем, кто пытается ранить нас. Я понимала, что это паранойя, но ничего не могла поделать.

Дедал нарисовал большой круг на полу. Акселль достала четыре деревянные чаши и расставила их на полу: по одной с каждой стороны света, с учетом элементов, которые они представляли.

Чувствуя на себе чей-то взгляд, я посмотрела и обнаружила, что Андре наблюдает за мной. Как только я взглянула на его, он отвел глаза.

Он всё еще казался напряженным и раздраженным, лицо бледное и небритое, словно он плохо спал прошлой ночью.

«Отлично», — подумала я, «Надеюсь, он никогда не уснет снова». Я задумалась о заклинаниях, которые могли бы сделать это, напрочь позабыв о правиле тройного эффекта…

Затем Акселль сказала:

— Все возьмитесь за руки.

С одной стороны рядом со мной была Уида. С другой — Софи, которая казалась милой и робкой, имела французский акцент сильнее, чем у большинства из них. Рядом с ней стоял Ричард, Андре, Жюль, Таис, Манон, Дедал и Акселль — с другой стороны от Уиды.

Дедал начал петь, и мы медленно зашагали по часовой стрелке.

На самом деле, я не понимала, что именно Дедал поет. Это походило на старофранцузский, но я смогла распознать лишь несколько слов: «vent» и «pierre», «cercle», «plume». Что означает: «ветер» и «камень», «окружность», «перо».

Это не имело смысла. К пению присоединялись остальные, а мы с Таис встретились взглядом и пожали плечами.

Моя сестра выглядела любопытной и осторожной, при этом продолжала шагать, тщательно стараясь двигаться ровно по кругу. Мы ускорялись, в то время как их голоса, сплетались, словно ленточки в переплете и кружеве: то вверх, то вниз, то рядом друг с другом.

Так происходит и в моем ковене, и я всегда обожала эту часть: объединение всех в единое целое.

Пучки магии завертелись вокруг нас, как забавные ниточки в сахарной вате.

Я ждала, когда знакомый прилив магии наполнит меня, но чувствовала лишь притупленные всплески — не полноценное ее присутствие.

Против воли, я бросила взгляд через круг напротив и увидела, что Андре смотрит на Таис. Она не смотрела в ответ. Внезапный гнев наполнил мою грудь, и я осознала, что это ярость мешает мне. Было почти нереально избавиться от нее. Мне хотелось расцарапать ему лицо ногтями практически так же, как и схватить и впиться в него губами, заставив забыть о моей сестре. Сжав зубы, я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, вытесняя их обоих из своих мыслей. Я пыталась освободиться от всех эмоций, всех чувств, полностью открыть себя магии.

Мы зашагали быстрее, и я продолжала держать глаза закрытыми, фокусируясь на своем здесь присутствии, представляя, что являюсь чистым, пустым холстом для цветов магии.

Я разобрала еще слова: «calice», «Veauj», «cendres» — «чаша», «вода», «пепел». Понятия не имею, что бы это могло значить.

И в конце концов сработало: привычные возбуждение и предвкушение нахлынули на меня, а магия начала расцветать в груди. Я вдыхала ее, как свет, позволяя себе ощутить наслаждение и завершенность в окружении магии. Она затмила всё остальное, и с этой огромной высоты моя боль от предательства Андре, как будто улетучилась.

Я открыла глаза и взглянула на Таис, размышляя, о чем думает она и что чувствует. Ее глаза широко распахнулись, словно от удивления, а осторожность на лице сменилась радушием. Я улыбнулась ей, и она не дыша улыбнулась мне в ответ.

Она тоже находилась под живительным воздействием магии, и это ее первый раз. Я радовалась, что в этот момент мы вместе, несмотря на все смешанные чувства, которые испытывала насчет нее, нас и нашего будущего. Я чувствовала восхитительный прилив силы и жизни, ощущала, как сливаюсь с энергиями других в этом круге. Такое головокружительное чувство связи, единения духов.

Наш круг стремительно вращался, как земля и солнце, с неизменным постоянством, как приливы и отливы океанов.

Песнь достигала своей кульминации, и я обнаружила, что тоже напеваю: «Un calice du vent, un cercle des cendres, une plume dt Pierre, un collier d'eau».

Снова и снова мы повторяли эти слова, и хотя, мне казалось, я поняла, как они переводятся, они всё равно не возымели для меня смысла. Я обратилась к Богине с молитвой: «Прошу, помоги мне и моей сестре стать теми, кем нам полагается быть. Пожалуйста, спаси нас и сохрани».

Затем, как один, все в круге внезапно остановились.

Мы всплеснули вверх руками, высвобождая энергию, выпуская силу, посколько только можно было получить их обратно. Я чувствовала себя сильнее, способной на чудотворные заклинания, а уже в следующий момент мы с Уидой улыбались и обнимались.

Все десять из нас раскраснелись, дышали часто и тяжело, упиваясь магией. Таис обнималась с Софи.

Ненавидя саму себя, я разыскала глазами Андре. Его лицо было мрачным, он тяжело дышал, эмоции взбудоражены и противоречивы. Он выглядел как тогда, когда мы, сплетаясь вместе, целовались, когда я предложила ему всё на свете, и он практически взял это. Я отослала Богине краткое искреннее спасибо за то, что на самом деле мы так и не зашли дальше этого.

Затем, загородив обзор, передо мной возникла Таис. Я заметила еле видные дорожки от слез на ее розовых щеках, когда она обняла меня. Я обняла ее в ответ, чувствуя себя менее одинокой, менее несчастной. «У меня есть сестра», — подумала я, и лишь в тот момент осознание этого факта накрыло меня по-настоящему: у меня есть сестра, навсегда. Мы делим одну кровь, одну плоть. Мы — один человек, разделенный надвое. Мы никогда больше не будем одиноки. В некотором смысле, казалось поразительным и удивительным, что я не поняла этого раньше. Мои глаза наполнились слезами.

— Что думаешь? — прошептала я.

Ее лицо, такое же ошеломленное, как мое, стало серьезным.

— Это было… пугающе, — в конце концов ответила она, пытаясь собраться с мыслями, — И… так прекрасно! Я бы хотела…, - она замолчала, кусая губу, — Я бы хотела никогда не узнавать ничего настолько прекрасного, настолько могущественного, — на ее лице едва ли не отразилась грусть.

— Что ты хочешь сказать? Я не понимаю.

— Раньше, я не представляла, что что-то упускаю, — тихо объяснила она, — Теперь, я знаю. И теперь я знаю, что обязана иметь это. Я сделаю всё, что угодно, чтобы почувствовать то же самое снова.

Я кивнула. За внешней стороной есть оборотная, и чем больше внешняя — тем больше оборотная. Наслаждение и красота магии находятся в неразрывном союзе с ужасной ответственностью обладания ею. Всё удовольствие от призыва магии сдерживается сложностью выполнения ритуала этого призыва.

— Ты разобрала что-нибудь из тех слов? — спросила меня Таис.

Я кивнула:

— Кое-что, но они не имеют смысла. Часть из этого: чаша ветра, круг из пепла, перо из камня, ожерелье из воды. Всё связано подобным образом.

Таис задумалась, повторяя слова про себя.

— Ты не знаешь, что это значит?

— Никогда не слышала раньше. Мы можем спросить Уиду, — сказала я.

— Итак, думаю, время пришло, — ясный голос Уиды прорезался сквозь остатки магического воздействия, — Время узнать правду. Всю правду.

Загрузка...