Глава 12 Назад, на Артею

Посланник императора к моему прибытию изрядно поубавил свой гонор, и был скорее испуган, нежели зол. Ещё бы, его привели в комнату, оформленную Пиром, как допросную.

— Я — глава рода Тай Фун. — мой голос заставил посла вздрогнуть. Интересно, почему он так странно реагирует. — Ты утверждаешь, что привёз послание от императора. Могу я взглянуть на него?

— Покажи родовой перстень. — попросил гонец.

— Вот он. — я поднял левую руку, на мизинце которой находился перстень, в давние времена выданный моим предкам первым правителем Санкурии. Посланец императора приблизился, внимательно осмотрел символ рода, после чего достал из нагрудного кармана небольшой конверт, и протянул его мне:

— Послание Викторису, старшему рода Тай Фун, от императора Бельвеса Буревестника, властителя юго-западного моря, архата воздуха и огня.

— Я, Викторис, глава рода Тай Фун, внемлю голосу императора. — ответил я ритуальной фразой, принимая конверт и перстнем касаясь печати. Короткое шипение, и конверт рассыпался искорками, а передо мной на столе остался лист гербовой бумаги, на котором было три коротких предложения:

«Приветствую, старый друг. Восточные рубежи империи в опасности. Собирай четвёртый полк»

— Я обязан доложить императору о выполнении задания. — произнёс гонец, когда я после прочтения поднял на него взгляд.

— Да, конечно. Мои люди проводят тебя до границы родовых земель. Пир, дай посыльному сопровождение.

Дождавшись, когда все выйдут, я ещё раз пробежался по строкам, написанным рукой самого императора, что говорило о многом. Отодвинув лист с посланием, стал ждать, когда он самоуничтожится. Секунда, вторая, третья… Нахмурившись, я вновь взял документ, и перевернул его. Так и есть. Ещё несколько строк текста.

«Викторис, правители Косты перешли черту. Никакой пощады. Приказываю действовать так же жёстко, как в семидневной войне»

Едва я дочитал, как лист начал рассыпаться все теми же искрами. Магическая защита не позволила обжечь мои пальцы, и в ладони у меня остался небольшой клочок письма, который я тут же отбросил.

— Ну уж нет. Я служу империи, а не императору, предавшему свою страну. — нарушил тишину мой голос, в то время, как ладони сжались в кулаки. — Убивать женщин и детей по прихоти иносов? Похоже, Санкурии нужен новый правитель.

— Викторис, что случилось? — в мой кабинет, всё ещё уставленный декорациями, вошла Айвэн. — Плохие новости из столицы?

— Бельвес хочет, чтобы я возглавил четвёртый полк, и первым напал на империю Коста. Требует, чтобы мы действовали жёстко.

— Но это же самоубийство! — возмутилась супруга. — Тут нужна регулярная армия, с мощными артефактами и одаренными. Да, наш род силён, но другие? Род Мин даже не пошевелится, остаётся Фло Киа, и ещё Ариаты, но последние могут и вовсе отказаться. У них налажена хорошая торговля с империей Коста.

— У рода Мин если и остались одарённые, то не больше десятка душ, среди которых сам глава, его супруга и дочь. Они потеряли многих своих воинов, когда погнали дикарей в запретные земли, и нарвались на наших. Ариаты никуда не денутся, их старший сын служит во дворце императора. Но ты права, даже с ополчением Тауруса нас хватит лишь на то, чтобы удержать натиск противника, не больше. Бельвес, а точнее слуги порядка, не глупы, и пришлют войска чуть позже, когда Коста ослабнет. Так они устранят сразу двух противников.

— Что же нам делать, Викторис? Уходить в запретные земли и держать оборону?

— Это не наш конфликт, Айвэн, но мы не можем избежать его. Думаю, император не только нам приказал вырезать всех жителей Косты, а значит ответ с той стороны будет таким же жестоким, и коснётся всех. Я вижу лишь один способ выйти из ситуации победителем.

— Восстание? — предположила супруга.

— Не совсем. Нужны доказательства, что Бельвес больше не принимает решения самостоятельно. А когда это будет сделано, ещё необходимо убедить северное королевство, чтобы их представитель участвовал в переговорах с империей Коста. Думаю, если ко мне и твоему отцу присоединятся хотя бы еще двое сильных одарённых, возглавляющих род или семью, и от соседей с севера будет присутствовать архат, то нам удастся остановить войну.

— Но как нам доказать, что император превратился в безвольную марионетку в руках чужаков? — поинтересовалась Айвэн.

— Для этого я должен буду с ним встретиться лично.

— Мне не нравится эта затея. — тут же отреагировала супруга. — Он убьёт тебя.

— Не убьёт. — улыбнулся я. — Хотя попытается. Помнишь, я говорил тебе, что могу влиять на реальность?

— Да. Но для этого тебе нужно находиться в кубе. Неужели ты хочешь привести туда Бельвеса?

— Ни в коем случае! — я даже поднялся из-за стола. — Существует ещё один артефакт — корректор реальности, способный давать такое же могущество адепту хаоса. Только здесь, в нашем мире, их нет. Зато они есть на Артее, и я даже знаю, где их можно взять. Точнее — они уже мои, их всего лишь нужно забрать.

— Ты уверен, что сможешь оттуда вернуться? — в глазах Айвэн появилась тревога.

— Нам всё равно придётся налаживать контакты с орденом Либеро. Нужно здраво смотреть наше текущее положение, а оно, будем честны, очень слабое. Даже если мы свергнем Бельвеса, на его место с большой вероятностью придёт другой ставленник порядка. И не факт, что он будет лучше. Чужаки уже взяли под контроль несколько государств, и не остановятся на достигнутом. Кто сейчас против них? Горстка богов и их последователей? Несколько гордых правителей, слишком подозрительных, чтобы вступать в прямой контакт с чужаками? Слишком слабый противник. К тому же я уверен, такие предатели, как в нашем роде, сейчас есть в каждом городе. Слабые одаренные, простые воины, слуги — все они уже не обладают собственной волей, и в нужный момент сделают то, что им прикажут иносы. Я видел, на что способны служители порядка. Полный контроль над сознанием тысяч разумных.

— Звучит жутковато. — поёжилась Айвэн. — Но как тогда с ними бороться?

— Нужно устранить всю верхушку. Не будет отдающих приказы, и вся их стройная структура распадётся.

— Значит ты хочешь пригласить в наш мир одних чужаков, чтобы бороться с другими? А не случится так, что орден Либеро принесёт с собой засуху? Превратит нашу планету в умирающую пустыню.

— Я думаю над этим. — пришлось мне уклониться от ответа, которого у меня попросту не было. Для Айвэн, основной стихией которой была природа, гибель растительного мира будет подобна смерти её самой…

— Тебе нужно отдохнуть. — прозвучал над ухом голос супруги. Погрузившись в мысли, я и не заметил, когда она успела приблизиться ко мне.

— Да, ты права. Только…

— Никаких только. Иначе ты совсем перестанешь адекватно воспринимать реальность.

* * *

Целые сутки ушли на подготовку. Предстояла не просто вылазка на территорию врага, а посещение другого мира. Учитывалось всё: вооружение, артефакты, камни силы, но главное — люди. Пришлось изрядно поспорить с Ренатом, который настаивал на своём присутствии в отряде. А вот решению старшего сына отправиться со мной я был даже рад. Да, опасно, но он — будущий глава рода, а значит должен быть сильным.

К тому же мы столкнулись с непредвиденной проблемой. Ранг Тай Фун не повышался от убийства зверя, вступившего на путь владения стихиями. Для развития требовались одарённые, владеющие одной из первостихий. Но не это стало одной из основных причин, по которым было решено посетить Артею. Я однажды дал слово нескольким людям, доверившимся мне, что заберу их с умирающей планеты. И нарушать это слово не собирался. И неважно, что они ещё не познакомились со мной. Если бы в свое время я не получил от них поддержку, вряд ли бы смог вернуться домой, да ещё и в прошлое. А ещё Алекс. Тот подросток, чьё тело занял мой дух — ведь он прямо сейчас лежит без сознания в своей убогой хижине.

Итого набрался отряд из семи человек, если не считать меня с сыном. Четыре воина, достигших четвертой звезды, и три пятизвёздных. Сильный отряд, если судить мерками пустоши, такой и руины способен зачистить. Что я и собирался сделать в недалеком будущем, чтобы ощутимо ударить по самолюбию как орденцев, так и иносов.

В запретные земли с нашим отрядом уходил ещё один, возглавляемый супругой и младшим сыном. С ними в качестве охраны был Саид, и ещё несколько воинов. Это была уже моя прихоть — оставить Айвэн и Лерана в самом защищённом месте во всей Санкурии. Борг тоже хотел пойти с внучкой, но ему пришлось отбыть в свой замок. Там его дожидался посыльный императора. Похоже сбитый корабль иносов и последующая гибель всего экипажа послужили спусковым механизмом, задействовавшим войну с Костой. А ведь скоро слугам порядка станет известно, как они потеряли судно, и кто в этом виноват. Узнают они и о кубе хаоса, и об инициации целого рода.

Как там говорил мой первый наставник по стрельбе из пистолей? Любой форпост с лёгкостью отобьётся от двух кораблей иносов? А если в гарнизоне присутствует несколько воинов уровня гер’кон? Думаю, император уведомит чужаков, насколько род Тай Фун силён.

Слуги порядка ценят свои жизни, и попытаются устранить противника чужими силами. Так они проделывали на Артее, натравливая на орден целые стада подконтрольных им тварей. Так же враги будут действовать и здесь — беречь свою шкуру. Удивительно, что они вообще решились атаковать одиночным кораблём мою усадьбу. Похоже, кто-то проявил инициативу, за что поплатился жизнью.

— Викторис, как думаешь, сколько иносов в нашем мире? — поинтересовалась супруга, нарушив тишину. — Именно чужаков, прибывших откуда-то в наш мир. И как они доставили сюда свои корабли?

— Думаю, у них есть какие то артефакты для перемещения, вроде кубов хаоса. — предположил я. — И если учесть, что порядок сам отдает своим слугам приказы, и сам же наделяет их силой, на нашу планету могло прибыть как несколько сотен, так и десятки тысяч чужаков.

— Как же нам справиться с такой армадой? — удивился Леран.

— По-настоящему сильных одарённых у врага немного. Большей частью их воины — простаки, с которыми исправиться даже однозвёздный маг. Поэтому нам достаточно будет выбить их командиров. Другое дело, что их старшие офицеры почти не спускаются на поверхность планеты. Но мы найдем, как приземлить их с небес на землю. Всё, прибыли, дальше своим ходом.

* * *

К кубу вышли, когда солнце ещё не опустилось за горизонт, хоть и двигались от границы запретных земель пешком. Ещё бы, среди присутствующих многие знали безопасную тропу. Это был ещё один способ обезопасить святилище — забрать с собой почти всех проводников.

— Странно. — задумчиво произнесла Айвэн, рассматривая густую рощу, в которой и скрывался куб. — Я не рассчитывала, что мои старания будут настолько эффективны.

— Ты о чём? — не понял я.

— Видишь, какая густая листва с левого края рощи? Раньше там были такие прогалины, что даже куб был виден, если знать, куда смотреть. Я использовала одно из самых мощных техник роста, чтобы это место немного затянуло молодыми побегами и листвой. Но то, как здесь всё заросло — моя магия на такое не способна. Эффект такой, словно здесь использовали семизвёдную технику, не меньше.

— Давно заметил за хаосом это умение — улучшать и усиливать то, что приносит безумной первостихии пользу. — сообщил я супруге. — Только этот процесс нужно держать в узде. Кажется, я теперь знаю, почему материк Артхайн превратился в безжизненную пустошь. Просто там, на Артее, никто не контролировал вырвавшийся на волю хаос. Если бы его держали в узде, всё было бы иначе.

— Ты хочешь сказать, что мы можем его сдерживать? И тогда наша планета останется такой, какая она сейчас? — обрадовалась супруга.

— Да. Нужно провести несколько экспериментов. Но думаю, что я прав. Ладно, всем этим займемся, когда я вернусь домой. А сейчас следует поторопиться.

Вход в куб открыл Леран. Помимо него подобное разрешение я выдал Айвэн, Ронику и Саиду, чтобы родовичи в наше со старшим сыном отсутствие могли выходить наружу. Мало ли, что случится со мной на Артее. Не хотелось бы, чтобы остаток своих дней мои близкие провели в замкнутом пространстве.

Едва я шагнул внутрь, как тут же получил сообщение от хаоса:

«Наместник хаоса, желаешь активировать руну хаоса?»

— Что это даст мне? — произнёс я вслух, жестом давая понять сопровождающим меня родовичам, что я обращаюсь не к ним. Куб хаоса правильно понял мой вопрос, и текст сообщения изменился:

'Руна хаоса может усилить одно из заклинаний истинного хаоса. Выбор заклинания непредсказуем.

Наместник, желаешь использовать руну?

Да.

Нет'

— Нет. — коротко ответил я. Кто знает, с какой целью неизвестный мне старший корректор реальности сделал столь ценный подарок? Может это ловушка.

— Викторис, всё хорошо? — поинтересовалась супруга.

— Да. Просто мне подарили кое-что, но я не доверяю тому, кто сделал подарок. Слишком он был щедр, а все мы знаем пословицу — за щедрыми дарами всегда кроется чужая выгода. Леран, поднимись на второй этаж, проверь, разрешит ли тебе куб создать пищу. Айвэн, пойдем, посмотрим тебе наверху комнату. Остальные будут жить здесь, на первом этаже. Роник, ты тоже веди наш отряд в помещение с троном. Думаю, перемещаться будем оттуда.

Благодаря моим подросшим возможностям, я приказал кубу создать отдельную комнату с дверью, а затем наполнил необходимой мебелью. Да, не покои в усадьбе, но лучше, чем спартанские условия в недавно созданном форпосте. Замок ещё предстояло облагородить удобством и уютом.

Установил мебель и в комнатах первого этажа, столы воины чувствовали себя в меру комфортно. Убедившись, что все довольны, пригласил свою группу на второй этаж. Внезапно для себя понял, что всё время, с того самого пробуждения в спальне, я желал вернуться на Артхайн. Неужели мне так понравился мир, где так легко погибнуть? К хаосу такие мысли!

— Готовы? — я обвёл внимательным взглядом собравшихся вокруг меня воинов. Все сосредоточены, но не скрывают своего волнения. Встретившись глазами с Айвэн, стоящей в дверном проёме вместе с Лераном, я слегка кивнул, и наконец отдал приказ: — Желаю переместиться вместе с отрядом из восьми человек во второй куб!

«Наследник хаоса, ты пожелал переместиться в куб Тай Фун N 2. Израсходовано две единицы чистого хаоса»

Резкая, невыносимая боль скрутила всё тело, а в следующий миг меня разорвало на мельчайшие частицы…

* * *

В себя пришёл, лёжа на теплом, мерцающем светящимися искорками полу. Сначала даже не понял, где я нахожусь. И лишь когда разглядел вокруг себя тела воинов в родовых доспехах Тай Фун, вспомнил, как здесь очутился. Стиснув зубы, с трудом поднялся на колени, и нащупал пульсирующую жилку на шее Роника. Жив! Значит и остальные тоже.

Поднявшись на ноги, прошёл к трону и, коснувшись его, приказал создать сразу несколько кувшинов с прохладной водой. Выждав, когда они появятся, ухватил один, и жадно припал к горлышку.

Жажда утихла, когда я опустошил две трети ёмкости. Вернув кувшин назад, побрёл в холл второго этажа, собираясь отдать приказ на открытие третьего. Только не успел. Хаос наконец-то соизволил поделиться информацией.

'Наместник хаоса, ты вторгся в домен ордена Либеро. В настоящее время в данном домене протекция хаоса утеряна.

Получено задание от хаоса: взять под контроль домен ордена Либеро. Все кандидаты, претендующие на контроль домена, оповещены. Первая дуэль состоится через двадцать четыре часа.

Наместник хаоса, во время выполнения задания возможность перемещения между доменами заблокирована'

Загрузка...