Глава 18

Ровно в шесть утра в дверь позвонили, коротко, всего один раз. Момо, дремавшая у моих ног, вздрогнула и подняла голову, но не залаяла, лишь неловко спрыгнула с кровати и подбежала к двери. Её нос задрожал, улавливая запахи с лестничной площадки.

Я откинул одеяло, сердце, быстро застучавшее было от внезапности, почти сразу успокоилось. Я ждал этого, стоило отдать должное спецу, по нему можно было сверять время.

На пороге стоял Кайто. Но это был не вчерашний бесстрастный призрак в чёрном. На нём была серая униформа монтажника с логотипом какой-то телекоммуникационной конторы, на голове небрежно накинутая набекрень кепка с тем же рисунком. В одной руке массивный алюминиевый кейс, в другой — компактная стремянка. Маскировка была настолько идеальной, что вызывала даже не доверие, а лёгкую жуть.

— Доброе утро, Канэко-сан. Монтаж сигнализации, — его голос был таким же «пустым», как и вчера, лишённым каких-либо эмоциональных оттенков. Это был не вопрос и даже не приветствие, только сухая констатация факта.

— Входите, — я отступил, впуская его в квартиру.

Он переступил порог и замер на секунду, его серые глаза, холодные и быстрые, за долю секунды словно провели инвентаризацию прихожей. Казалось, он запомнил положение каждой пылинки с прошлого вечера и теперь искал изменения.

— Собака в доме — это хорошо, — бросил он, скользнув взглядом по Момо. Та, к моему удивлению, не зарычала. Она внимательно наблюдала за ним, её небольшое, но мощное тело было собрано, но не напряжено, прямо как у профессионала, оценивающего другого профессионала.

Кайто двинулся вглубь квартиры. Его движения были не просто быстрыми — они были экономичными порой до абсурда. Он не шагал, а будто возникал в нужной точке. Моргнул, и вот он уже у окна в гостиной. Кейс щёлкнул, из него он извлек небольшой белый диск с крошечным светодиодом.

— Датчик открытия, — зачем-то произнёс он вслух, его быстрые пальцы сняли защитную плёнку и приложили диск к верхней части рамы. — Связь по радиоканалу, свой собственный протокол шифрования. Его не сможет заблокировать даже глушилка специальных служб.

Я выслушал его пояснения и молча кивнул, чувствуя себя учеником на экзамене у строгого преподавателя. Он переместился к балконной двери.

— Здесь дублирующий. И вот это… — из кейса появился другой прибор, похожий на миниатюрный глаз в небольшом обтекаемом корпусе. — Датчик разбития стекла, считывает звук удара. На случайный хлопок не сработает, не переживайте. — Добавил он, лишь на мгновение обернувшись ко мне.

— А это? — я не удержался от вопроса, когда он извлёк очередное приспособление.

— Это датчик движения, с хорошей зоной покрытия, хватит на всю комнату. Игнорирует объекты легче двадцати пяти килограммов, — он бросил взгляд на Момо. — Вашу точно проигнорирует.

Потом была прихожая. Здесь он задержался дольше. Из кейса он извлек небольшую камеру в матовом черном корпусе.

— Объектив «рыбий глаз», ночная подсветка. — все комментарии он делал совершенно буднично, очевидно, подобные лекции ему уже порядком наскучили. — Запись по движению, также доступен режим двадцать четыре на семь. Сохраняется в облаке, управление, как в принципе и всей системой, через приложение.

Он установил её на верхней полке стеллажа, искусно замаскировав среди стоявших там книг. Она была направлена прямо на входную дверь.

— А если её заметят? — спросил я, удивляясь такому принципу расположения наблюдения.

— Если увидят — значит, они уже внутри. — Безразлично ответил Кайто, подключая камеру. — Тревожная кнопка. — Он протянул мне небольшой брелок, похожий на автосигнализацию. — Держите всегда при себе. Одно нажатие, и сразу пойдёт вызов мне с автоматической передачей GPS-координат.

Наконец, он синхронизировал всё с моим телефоном. На экране появилось минималистичное приложение с интуитивным интерфейсом. Зелёные иконки датчиков, живая картинка с камеры в прихожей, где я видел затылок самого себя.

— Система уже активна. Сейчас установлю еще пару камер на лестничной площадке и всё проверим. — Кайто развернулся и вышел за дверь, тихонько прикрыв её за собой.

Я замер, уставившись в телефон. Прошло несколько минут, и тишину разорвало тихое, но настойчивое вибрирование. Уведомление: «Движение», «Открытие входной двери». Иконка программы замигала красным, и сразу же пришел пуш: «Обнаружено движение. Тревога?»

На половине экрана была запись с камеры, а всю нижнюю часть занимала огромная кнопка с надписью «тревога». Я посмотрел на полученное изображение: чёткое, ясное, даже несмотря на утренний полумрак. Дверь снова открылась, и Накамура вошел в мои апартаменты.

— Система активна, — его голос прозвучал уже не из его рта, а из динамика моего телефона. Он оказывается говорил через приложение. — Отчеты и уведомления находятся здесь, — он быстро водил пальцем по экрану, тыкая в пиктограммы. — Реагируйте только на тревожный сигнал, а не на каждое движение.

Он снова взглянул на меня, и в его взгляде впервые мелькнуло нечто, отдалённо напоминающее намёк на эмоцию.

— Квартира больше не аквариум, скорее теперь это ловушка. Для них. — добавил он поспешно. — А теперь я выезжаю для контроля объекта наблюдения.

И он исчез, так же быстро и бесшумно, как и появился. Я остался стоять посреди прихожей, сжимая в руке телефон, с которого на меня смотрела зелёная иконка «Система активирована». Момо подошла, ткнулась носом мне в колено и тихо, одобрительно хрюкнула. Казалось, она говорила: «Ну вот, теперь всё как надо».

После ухода «специалиста» воцарилась тишина. Я замер посреди гостиной, вжимая в ладонь телефон. Зеленые иконки приложения смотрели на меня с экрана, как бездушные глаза сторожевого пса, каждая из них была молчаливым укором моей прошлой беспечности.

Этот цифровой частокол, возведенный за полчаса, немного давил, но я уже знал из своего прошлого, это временно. Меня вывел из раздумий знакомый цокот когтей по полу. Момо подошла и ткнулась морщинистым носом мне в ногу, требуя внимания.

— Ну что, девочка, — мой голос прозвучал неожиданно громко в этой тишине. Я присел перед ней на корточки, утопая пальцами в её теплых, удивительно нежных складках на шее. — Нравится тебе наш новый электронный дворецкий? Говорят, теперь мы в полной безопасности. — Я почесал её за ухом, и она зажмурилась от блаженства, издав тихое, хрюкающее урчание. — Хотя лично я теперь чувствую себя как рыбка в аквариуме. За нами следят со всех сторон, понимаешь? Обложили, демоны.

Она фыркнула, словно отвечая: «Чепуха! Главное, что миска полная, а папка дома», и провела мне по запястью своим шершавым, как наждачка, носом. В её карих, умных глазах не было ни грамма страха — лишь простое, чистое доверие и… нетерпеливое требование завтрака. Её абсолютная, непоколебимая нормальность в эти сумасшедшие дни давно стала моим якорем. Единственной реальной и осязаемой вещью в этом мире, поползшем виртуальными швами. Я глубоко вздохнул и поднялся.

— Ладно, ладно, — я направился на кухню. — Пойдём, знаю я тебя, моя обжорка.

Я бодро прошлепал на кухню и, действуя скорее на автомате, потянулся к шкафу за кормом. Пакет зашуршал, и Момо тут же материализовалась у моих ног, пуская слюни и заглядывая в миску преданными голодными глазами.

— Держи, поросёночек, — с ухмылкой высыпал я порцию. — Приятного аппетита.

Пока она с довольным хрустом уплетала ужин, я включил чайник. Пока он закипал, я, стоя у окна и глядя на зажигающиеся огни просыпающегося города, в сотый раз прокручивал в голове план на день. Система установлена, Кайто уже на задании. Следующий шаг у меня, это пережить рабочий день, и лишь потом — Каору. Один шаг за другим. Как говорится, дорогу осилит идущий.

Я поймал себя на том, что моя левая рука непроизвольно тянется к карману, ища холодный металл часов. Я заставил себя убрать её, сжав в кулак. Нет, от подобной привычки пора отвыкать, равно как и таскать их постоянно с собой.

Я налил себе чаю, ощущая, как тепло чашки понемногу прогоняет внутреннюю дрожь. Этот небольшой ритуал — кормление Момо, чай, вид рощицы за окном, стал мостом обратно к нормальности, к тому, за что я и боролся.

— Всё будет хорошо, девочка, — сказал я уже скорее себе, глядя на её довольную, перепачканную едой морду. — Мы со всем справимся, правда ведь?

Момо в ответ лишь смачно облизнулась, требуя добавки. И в этот момент её простой, животный эгоизм показался мне лучшим лекарством от паранойи. Мир мог рушиться, но её миска должна быть полной. И это было единственным правилом, которое имело значение прямо сейчас.

Эта пауза, этот момент спокойного бытового общения с единственным существом, которое не требовало масок и не ждало подвоха, позволял перевести дух, собрать в кулак расползающиеся нервы и сделать глубокий вдох перед тем, как выйти в новый день, полный невидимых угроз и сложных игр.

До начала рабочего дня оставалось добрых двадцать минут, когда я переступил порог отдела логистики. Обычно в это время здесь царила сонная, только просыпающаяся тишина, прерываемая ворчанием кофемашины и негромкими переговорами первых «жаворонков». Обычно, но не сегодня.

Сегодня меня встретил напряженный гул, воздух уже дребезжал от звона телефонов, быстрых шагов, скрипа кресел и отрывистых, чётких реплик. Это был уже не тот хаос отчаяния, что был при Хосино, и который глушил всё живое. Это был слаженный гул улья, где каждая пчела знала своё дело и делала его с яростной энергией.

И в центре этого улья, за скромным столом восседала Судзуки Кайка. Нет, даже не восседала, она парила над ним, как дирижёр над оркестром, готовым сорваться в крещендо в финале симфонии.

Одной рукой она прижимала к уху телефонную трубку, из которой доносился чей-то разъярённый голос. Другой ркой листала отчёт, который ей тут же, почти на бегу, подсовывал Накамура Рю. Её глаза метались между экраном ноутбука и Хиго, который стоял рядом с видом провинившегося школьника, что-то бормоча о «несанкционированном рейсе».

— Да, я понимаю вашу озабоченность, Кимура-сан, — её холодный голос словно резал воздух, и был абсолютно спокойным, несмотря на непрекращающийся крик в трубке. — Но ваш «форс-мажор» в виде проливного дождя в префектуре Сига нас не устраивает. Груз должен быть в Осаке сегодня. Договорились? Нет? Тогда я свяжусь с вашим конкурентом из «Хато-Логистикс». У них как раз свободные мощности. Да. Перешлю данные. Жду машину через час.

Она бросила трубку, не дожидаясь ответа, и тут же, не переводя духа, перевела взгляд на меня.

— Канэко-сан! — её голос потерял телефонную сладость, став просто деловым. — А вы рано. Ваш верный оруженосец, Сигуями-сан, уже звонил трижды из департамента. Спрашивал какие-то… — она на секунду закатила глаза, вспоминая, — А, всё одно не вспомню. Я велела ему выпить успокоительного чаю и дождаться вашего прихода. Иначе он сжёг бы их серверы своим рвением.

Я не смог сдержать улыбки. Картина маслом: Иоширо, уже терроризирующий высшие эшелоны своим фанатизмом. И Судзуки, которая рулила этим цирком с невозмутимостью ассасина. Она была рождена для этого, даже я не настолько. Мысль о том, что мне не нужно вот это вот всё — этот постоянный шум, эти мгновенные решения, вызывала волну глубочайшего, животного облегчения.

— Спасибо, Судзуки-сан, — кивнул я. — Я с ним поговорю.

— Не за что. Но лучше помогите Накамуре с этим проблемным чартером из Шанхая. Там у него какие-то сложности, а просить помощи он не будет.

Она уже отвернулась, её внимание привлёк новый «пожар». Я двинулся к своему пока ещё кабинету, прокладывая путь между снующими курьерами, звонящими логистами и горами папок. Я толкнул дверь в бывший кабинет Хосино, и на меня снова пахнуло его дешёвым одеколоном. Я распахнул окно настежь, и в комнату ворвался свежий ветер и гул города.

На столе ждала меня новая гордость Мидорикавы — кипа документов под названием «Введение в стратегическое планирование и управление рисками». Листы испещряли графики, диаграммы, цифры с шестью нулями. Глаза разбегались, и я утонул в чтении. От информационного коллапса меня спас грохот. Дверь распахнулась так, что задрожали стёкла, и в проёме возник Иоширо. Вернее, возникла сначала стопка бумаг, а из-за неё уже выглядывало его перекошенное от восторга лицо. Глаза горели, волосы стояли дыбом, галстук был свёрнут набок.

— Канэко-сан! — он выдохнул это слово с таким благоговением, будто я был божеством, явившимся ему в сиянии. С грохотом водрузив стопку на край моего стола, он воздел палец к небу. — Я понял! Я провёл ночь в медитации над священными текстами! — он, видимо, имел в виду методички. — Их система — это не просто учёт! Это настоящее провидение!

Он начал лихорадочно листать верхнюю папку, тыча пальцем в какие-то зубчатые диаграммы.

— Смотрите! Видите этот паттерн закупок в Йокогаме шесть месяцев назад? Они предсказали тайфун «Мария»! Не метеослужба, а они! Вернее, их алгоритмы! Они выкупили резервные мощности за полгода до того, как основной терминал в Осаке ушёл под воду! Это же, — он задохнулся, подбирая слово, — это провидение!

Я смотрел на него, с трудом сдерживая смех. Его фанатизм был заразителен и пугал одновременно.

— Иоширо, — осторожно начал я. — Может, у них просто есть хороший страховой аналитик? Или знакомый шаман?

— Нет! — Он был непоколебим, его глаза сверкали. — Это системный подход! Я уже составил список из ста двадцати семи вопросов к Мидорикаве-сан! Я буквально готовлюсь к битве! Я…

— Иоширо, — я перебил его, поднимаясь и обходя стол. Я положил руку ему на плечо, он дрожал от переизбытка бьющей в нём энергии. — Ты сожжёшь себя дотла ещё до того, как мы перейдём в их логово. Это марафон, а не спринт. Успокойся, и сделай лучше более важное.

Он уставился на меня с предельной серьёзностью, готовый впитать следующую мудрость.

— Принеси мне кофе, пожалуйста. Двойной эспрессо, без сахара.

Его лицо озарилось. Он воспринял это как сакральный ритуал подготовки к предстоящим битвам.

— Сию секунду, Канэко-сан! — выпалил он и вылетел из кабинета с такой скоростью, что бумаги на столе заколыхались от внезапного порыва ветра.

Я остался один, глядя на захламлённый стол и прислушиваясь к гулу за дверью. Скоро меня ждёт ещё более сложный уровень. Я вздохнул, кофе был действительно очень нужен.

Вечером, перед тем как идти на «охоту» за Каору, мне вдруг страшно захотелось проведать ещё одного сотрудника. Я прошёл сквозь отдел под предлогом копий нескольких документов. Слабая отмазка, но лучше, чем признаться, что я просто искал причину для встречи.

И именно из этой полутьмы, из комнаты для копирования, появилась она. Ая. С огромной стопкой бумаг в руках, которая казалась больше неё самой. Увидев меня, она аж подпрыгнула, и папки в её руках угрожающе хлопнули, едва не рассыпавшись по полу.

— Ой! Канэко-сан! — её голос прозвучал сдавленно, и она судорожно перехватила груз, прижимая его к груди как щит. — Вы… вы ещё здесь? Я уже думала, что вы «наверху» обустраиваетесь.

В её глазах мелькнуло что-то сложное: испуг, удивление, и что-то ещё, что заставило моё сердце сделать глухой лишний удар. Лёгкая, предательская краска тут же залила её щёки, и она опустила взгляд, делая вид, что проверяет целостность своих бумаг.

— Забыл кое-какие бумаги, — брякнул я, слишком бодро и громко, постучав себя по виску. — Знаете, как бывает, в одной голове столько всего не удержишь.

Я попытался ухмыльнуться, но улыбка получилась кривой, натянутой. Я видел, как она пытается считать моё состояние.

— У вас… — она начала осторожно, снова подняв на меня глаза, и теперь в них читалась не просто вежливость коллеги. Там было настоящее, неподдельное участие. — У вас очень усталый вид. У Вас всё в порядке? — Она запнулась.

Мне дико, до боли в груди захотелось всё ей выложить. Рухнуть на ближайший стул и выпалить про чёрную машину Кэзуки, про слежку от Vallen, про нанятого телохранителя с глазами и эмоциями робота, и про то, что мой карьерный рост связан с попыткой выяснить некоторые детали моего прошлого.

Слова подступили комом к горлу, жгучие и опасные. Я уже открыл рот, чтобы начать, но поймал её взгляд — чистый, полный искреннего беспокойства. И я не смог, не смог втащить её в свой персональный кошмар.

— Всё в порядке, Ямагути-сан, — я заставил свой голос звучать мягче, увереннее, словно убеждал не только её, но и самого себя. Я словно сбросил с плеч невидимый груз и расправил их. — Просто много нового. Непривычного. Осваиваюсь с координацией слепого котёнка. А у вас тут как? — я поспешно сменил тему, махнув рукой в сторону общего зала. — Как Судзуки-сан в роли нового капитана этого сумасшедшего корабля?

Её лицо заметно просветлело, будто я щёлкнул выключателем.

— О, Судзуки-сан… она… это что-то! — на её губах появилась лёгкая, почти восторженная улыбка. — Она как ураган, но всё под контролем. Абсолютно. Но. честно говоря, — она понизила голос до конспиративного, заговорщического шёпота и сделала шаг ближе, так что я почувствовал лёгкий запах её духов, — многие хотели бы видеть на этом кресле Вас.

Это простое, неформальное признание ударило меня с неожиданной силой. Оно согрело изнутри лучше любого кофе, любого алкоголя — оно было настоящим. Таким же настоящим, как и краска на её щеках.

— Спасибо, — выдохнул я. — Я тоже буду скучать по этому хаосу. По вам всем. — Я посмотрел на её стопку бумаг. — Но я рад, что вы в надёжных руках. Держитесь и… — я сделал шаг навстречу, сокращая дистанцию, и пришла моя очередь понизить голос, — я с нетерпением жду воскресенье.

Её глаза широко распахнулись, стали совсем круглыми, а щёки запылали таким ярким румянцем, что, казалось, можно было обжечься. Она что-то произнесла, совершенно неразборчивое, вроде «К-конечно! Я тоже!», и, не в силах выдержать напряжённость момента и сгорая от смущения, резко развернулась и почти побежала к своему столу, чуть не роняя по пути свою драгоценную стопку.

Я смотрел ей вслед, и на моё лицо против воли наползла глупая, широкая улыбка. Этот короткий, неловкий, по-человечески тёплый момент стал для меня буквально глотком чистого кислорода перед тем, как нырнуть в мутные воды предстоящей беседы с Каору. Эта встреча словно бы напомнила мне, ради чего затеяна вся эта опасная игра.

Я устроил «засаду» у бокового выхода из исследовательского корпуса Vallen, того, что вел прямиком к парковке для сотрудников. Место было довольно безлюдным, заставленным контейнерами для макулатуры. Идеально для незапланированных, конфиденциальных встреч.

Ждать долго мне не пришлось. Сквозь стеклянную дверь показался Каору. Он шёл, уткнувшись в планшет, бормоча что-то себе под нос и жестикулируя свободной рукой.

— Сато-кун! — я вышел из тени, стараясь не напугать его.

Он вздрогнул, как школьник, пойманный за списыванием, и почти выронил планшет. Его глаза, наконец, сфокусировались на мне. Сначала в них было лишь недоумение, затем узнавание, и, наконец, они вспыхнули таким чистым, неподдельным научным азартом, что у меня на мгновение сжалось сердце. Он выглядел словно ребёнок, нашедший спрятанный подарок.

— Канэко-кун! Это ты! — он не поклонился, а схватил меня за рукав и оттащил глубже в тень, подальше от возможных глаз и ушей. Его пальцы были холодными. — Эти материалы… это… я не знаю даже слова! Я сначала подумал, что это чья-то изощренная шутка, описание сюжета для низкобюджетного научно-фантастического сериала. Слишком уж невероятно!

Загрузка...