Путь отчаяния. Глава X

Забывается со временем и хорошее, и дурное; с возвращением короля позабыли о разногласиях подданные, и впиталась в землю кровь Гиндгарда. С огнём или без, варвары не стремились больше в море, и следовало бы радоваться — в безопасности ныне те братья и сёстры, что не покинули пределы островов, и до весны больше никто не пройдёт прежде срока по лунной дороге. Но откуда взять хоть долю счастья, если тщательно взлелеянную надежду всеми силами разбивала сладкоголосая сирена? Всё же повстречались они с Вениссой — повстречались в саду, где Шантия надеялась в столь холодные дни не встретить ни единой живой души. Она не хотела говорить: к чему вновь выслушивать злодейку, к чему бояться вновь поверить ей? А Венисса, как ни в чём ни бывало, присела рядом и с улыбкой шепнула:

— Слышала? Скоро прибудет Фьора, принцесса Витира.

Тогда ещё можно было промолчать, уйти, но речи сирены манили не меньше, чем её же прекрасные и смертоносные песни. Рыбёшка попалась в сеть — Шантия спросила:

— Зачем?

— А ты как думаешь? — и рассмеялась. — Настоящая принцесса — достойная невеста. Кродор пока не желает связывать судьбу с кем бы то ни было: из-за тебя. Но не беда: ведь он не единственный сын своего рода.

Уколола — и поспешила прочь, будто и в саду показалась с одной лишь целью. А может, и в самом деле явилась лишь затем, чтобы лишний раз отравить своей ложью?

— Почему ты меня ненавидишь?

Венисса смеялась тогда, словно услышала необычайно забавную и вместе с тем невыносимо глупую шутку. Но в золотых глазах, которым больше пошло бы быть серыми и холодными, как осенние небеса, не виделось и искорки смеха:

— Помнишь, девочка, ту сказку? Про девушку, полюбившую месяц? Ты была права: месяц забрал её к себе на небо, и она стала близ него звездой. Вот только сосчитай, сколько на небе звёзд, и хорошенько подумай, скольких он забирал до неё и скольких, затмивших её свет, после.

Она ушла, но осталась память — память о её словах.

Может статься, Венисса вновь солгала: чего бы ей стоила новая выдумка? С чего бы вдруг Киальду жениться прежде старшего брата? Наверное, думала Шантия, сирена выдаёт желаемое за действительное: даже если и прибудет иноземная принцесса, то лишь затем, чтобы стать женой дракона. Может, он даже отпустит всех пленниц — ведь к чему нужно великое множество наложниц, когда есть уже законная супруга, верность которой обязуешься хранить перед своими, пусть даже ложными, богами?

Нет, ты не вернёшься домой, повторял голос глубоко внутри. Не вернёшься. Не надейся.

— Не понимаешь?! Мы не выдержим ещё одной войны!

Шантия вздрогнула: когда погружаешься в воспоминания, забываешь порою о том, что мир вокруг не замирает с тобою вместе, а время всё так же движется вперёд, к желанной весне. Из-за стены кричал Кродор. Странно даже слышать из его уст: не выдержим войны. Разве не он прежде вёл потомков великанов на битву из одной лишь жажды крови? Любопытство — порок, но на сей раз удержаться не удалось: выскользнув в коридор, потерянная дочь островов прижалась ухом к двери.

— При чём здесь война? Я всего лишь хочу отправиться к морю. Там, где сливаются кипящие реки, сейчас нет льда, а мне по душе как охота, так и рыбалка.

— Киальд, не делай вид, что не понимаешь. Принцесса Фьора желает видеть тебя, а значит, ты не должен покидать замок.

Зажав рот рукой, Шантия продолжала слушать и гнала от себя мысль: нет, на сей раз Венисса не соврала. По крайней мере, в ближайшее время неизвестная принцесса, видевшаяся отчего-то похожей на клыкастое чудище, и в самом деле прибудет с визитом.

— Я обещаю вернуться к её приезду, — лениво бросил в ответ брат правителя. Так и виделось, как ходит он из стороны в сторону по комнате, порою глядя в потолок; неискренность в словах слышалась даже Шантии — что уж говорить о короле!

— Достойные мужи не клянутся без нужды. Особенно если знают, что клятву не исполнят.

Что-то упало: случайно ли? Слишком живо представилось, как там, за стеной, два брата готовы наброситься друг на друга, как в старых и довольно-таки кровавых песнях. Но битвы не последовало. Вместо неё — короткое:

— Я не хочу на ней жениться. Неужто так сложно найти причину для отказа?!

— Киальд. Ты понимаешь, что для нас отказ может закончиться… не самым лучшим образом?

— Готов первым пасть в битве против Витира. Но в жёны Фьору не возьму.

Шантия слушала — и невольно шевелилась там, в душе, уже почти павшая было надежда. Может ли так случиться, что дело всё вовсе не в принцессе, а… а…

— Любишь ты красивые слова, братец. Не прикончи ты одного из лучших моих стражей, я бы сомневался в том, что ты вообще мужчина.

— В Витире воспитывают дочерей подобно сыновьям. Именно потому, что я мужчина, я не желаю видеть на месте своей супруги мальчишку. Тебе не нужна война с Витирой — сам и женись.

Быть может, долго бы ещё продолжался разговор, если бы не скрипнула дверь: не стоило, верно, так сильно наваливаться. Тотчас же створка распахнулась, и теперь и брат короля, и он сам смотрели на Шантию. Нужно было говорить — и она торопливо склонила голову:

— Простите меня! Я не хотела, то есть, я имела в виду… простите!

Уйти, убежать как можно дальше, пока не решили, будто бы она замыслила дурное. Уже близко, близко маячила спасительная дверь спальни, но у самого порога беглянку ухватили за руку.

— Зачем ты подслушивала?

— Я… — Шантия смотрела в глаза Киальда. Нет, не причинит вреда, не убьёт: другое дело — Кродор. Воспитанные одинаково, рождённые от одного отца и матери, они казались столь различными, что вспоминались старые легенды о младенцах, которых из колыбели крали духи и подменяли после своими детьми.

— Я слышала, вы поедете к морю.

Киальд отпустил её руку и, напустив привычный уже важный вид, задрал голову:

— Многие думают, будто в мире не осталось чудес. Ха! С гор неподалёку бегут две реки, на берегах которых никогда не ложится снег, а если и выпадает, то почти сразу же тает, обращаясь водяным паром. Красивые места, жаль, до них тяжело добраться. Вечное лето!

Шантия слушала, слегка приоткрыв рот: неужели и на варварской земле встречаются подобные места?

— … А там, где реки впадают в море, тоже никогда не бывает снега и льда. Самое то для рыбалки! А какая там рыба — вдвое, втрое больше, чем в других реках…

— Возьмите меня с собой.

Слова вырвались прежде, чем получилось обдумать их, даже прежде, чем Шантия поняла, что собирается сказать. Сердце забилось быстрее — пусть, пусть ответит… Киальд добродушно усмехнулся:

— Ты и в самом деле совсем дитя. Так хочешь посмотреть на диковинку? Если брат позволит — поедешь.

И вновь кровь течёт по жилам медленнее. Нет, не понял. Нужно объяснить — пока ещё хватает так стремительно иссякающей смелости:

— Он не позволит. Он не хочет, чтобы я покидала замок. Хочет, чтобы я осталась при нём навсегда.

Теперь молчал брат правителя. Молчал — и слушал, больше не позволяя вырваться даже тихому смешку. А Шантия говорила снова и снова, надеясь, что слова кончатся прежде, чем потекут вновь слёзы: как тоскует по дому, как желает вернуться, пусть даже прогневав этим людского вождя…

— … Вы можете сказать, что я украла вашу лодку, пока вы спали; пусть даже я умру, пусть меня заберут волны… Пусть даже не сейчас, пусть весной, но обещайте. Обещайте, что поможете мне.

— Тебе не придётся ждать весны. Я отправляюсь уже завтра.

Согласился?.. Шантия замолчала, но губы ещё шевелились, извергая неслышные остатки молитв. Завтра? Завтра — это ведь так скоро, гораздо, гораздо ближе, чем весной!

— И я с вами?

— Всенепременно, — заверил Киальд, отстраняя от себя «ведьму». — Ждите. Я обещаю.

Он ушёл; за узкими окнами сгущалась темнота, но теперь Шантию не страшили ночные призраки. Завтра! Завтра останется позади логово дракона, и Белая Дева умчится прочь по белоснежным равнинам, так похожим на облака…

В ту ночь ей снилось море — и никакого пламени.

Загрузка...