Во время часовой поездки к дому мистера Анкха я создала мысленное дерево решений.
Основной вопрос: Откуда у Камиллы и Ривера были зашифрованные бумаги?
Развлетвление: спрашивать или не спрашивать.
Ветки: если бы я спросила, они бы узнали, что я их увидела. Если я не спрошу, я не получу ответа.
Разве знание этого так уж плохо?
Не совсем. Что самое худшее они могли сделать? Сказать что я рылась в их вещах?
Так что я сделала это. Я спросила.
— Как ты смеешь! — прорычала Камилла. — Ты рылась в моих вещах.
— Вообще-то, нет. — возможно, мне следовало проложить ветки чуть дальше и выбрать более подходящее место для этого разговора. Переполненная машина… плохое решение. — Разве я виновата, что ты оставила бумаги на столе, у всех на виду? Подожди. Позвольте мне ответить за тебя, поскольку я буду честна. Нет. Итак, кто зашифровал страницы и знаешь ли ты о том, что там написано?
Вопрос, который я действительно хотела задать: «Знаешь ли ты, кто такая «она»?»
Ривер нахмурился.
— Один из наших шпионов увидел документ на объекте «Анимы» и сделал копии. И нет, мы не смогли его расшифровать.
Правда или ложь? Доверять ему или засомневаться? Я не могла сделать ни того, ни другого.
— А ты можешь? — потребовала Камилла. — Расшифровать его, я имею в виду?
Черт возьми. Чего бы мне это ни стоило, я не могла… и не хотела… лгать. Разве не это я ей сказала?
— Да, — сказала я. — Там говорится о жертве одного, которая приведет к освобождению многих, и о «ней», которая придет. Но они не говорят, кто она и что она должна сделать.
— Как ты смогла расшифровать его? — спросил Ривер.
Я сжала губы, отказываясь говорить о дневнике.
— Все дело в душе. — Коул забарабанил пальцами по рулю внедорожника мистера Анкха. Команда Ривера забрала его, но вернула в знак доброй воли. — Ты должен смотреть на страницы глазами души, а не разума.
Мой телефон пискнул, звук был почти как звук трубы во внезапной тишине.
Я посмотрела на экран. Еще одно сообщение от Кэт.
«КРАСНАЯ ТРЕВОГА. Полицейские спрашивают о Трине, Лукасе и Крузе. Типа, что мы делали прошлой ночью, и Анкх рассказал им правду, просто не упомянул о травме Коула, зомби или «Аниме». Он даже рассказал им, что вы, ребята, уже в пути. О, и к твоему сведению, он сказал, что отец Коула уехал по делам, и бабушка поехала с ним… она вроде его новой помощницы, кажется. Теперь я снова в логове льва. Я сказала им, что мне нужно в туалет, и я не хочу, чтобы они думали, что я сбежала. Или, ну, знаешь, мне приспичило по большому. Увидимся, как сможем. Удачи!»
— Ребята, — сказала я, вздохнув. Как будто нам действительно нужна была еще одна порция неприятностей. Притом легальных. — У нас небольшая проблема. — я прочитала сообщение вслух. Ну, большую часть.
Ривер и Камилла выругались.
— Они уже стучались в мою дверь, — сказал Ривер.
Коул перестал барабанить.
— Что ты им сказал?
— Что не имею никакого отношения к тому, что произошло. Затем я предоставил надежное алиби.
Наверняка алиби касалось его команды, а значит, полиция на него не купилась. И если они когда-нибудь найдут Коллинза…
— То, что мы появимся вместе, навредит нам или поможет?
— Поможет, — сказал Коул, в то время как Ривер сказал:
— Навредит.
Прекрасно.
Коул добавил:
— Почему бы не дать им понять, что мы работаем вместе, чтобы найти людей, которые пытаются убрать нас обоих? Потому что, если они установят за нами слежку, а я уверен, что так и будет, они увидят нас вместе и удивятся, почему мы молчали о нашей связи.
Ривер задумался на мгновение, а затем кивнул.
— Хорошо. Но если ты предашь меня, я тебя убью.
О, черт возьми, нет. Угрозы смерти были запрещены.
— Скажи это еще раз, и я сделаю ужасные вещи с твоими кишками.
Ривер издевательски вздрогнул.
Коул протянул руку и потянул за мочку моего уха… я заняла пассажирское сиденье.
— Это мило с твоей стороны, любимая. Какая-то часть меня надеется, что он повторит это. Но позже. А пока все будут изображать веселье. Мы на месте.
Железные ворота, скрывающие владение мистера Анкха от остального мира, открылись автоматически, реагируя на датчик на приборной панели автомобиля. Ни Ривер, ни Камилла не выглядели особенно впечатленными огромным особняком с алебастровыми колоннами и круглыми балконами, и я подумала, не связано ли это с гордостью. Казалось, у них было больше, чем у большинства.
На подъездной дорожке оказался припаркован седан без опознавательных знаков. Коул остановился за ним, и каждый из нас убрал свое оружие, спрятав его под сиденьями и в ящиках, не оставляя ничего на виду.
Я закончила первой и вышла в прохладное утро, глубоко выдыхая. Перед моим лицом клубился туман. Кажется, мои влажные волосы превратились в сосульки, пока я искала кроличье облако. Когда я заметила одно, мое сердце танцевало танго с моими ребрами. Итак, помимо всего прочего, сегодня мы будем сражаться с зомби.
Отлично! У нас не было на это времени.
Охотница, у которой нет времени на зомби? Я должна наконец-то получить эту порку, потому что, чёрт возьми, была такой глупой.
Коул встал рядом со мной. Мы зашли внутрь рука об руку, а Ривер и Камилла шли позади нас.
— Там кроличье облако, — прошептала я.
Он напрягся, но сказал:
— Мы будем готовы. Не волнуйся.
Как только мы оказались внутри, меня окутал теплый воздух, но он был не очень приветливым. Что за допрос нас ожидает?
— Коул? — позвал мистер Анкх.
— Да, — ответил он, как будто ему было все равно.
— Зайди в мой кабинет, пожалуйста. Вместе с мисс Белл.
Ладно. Пришло время.
«Игра началась».
Мы вчетвером дошли до кабинета, стуча ботинками по мраморной плитке. Двери были открыты, что позволило нам заглянуть внутрь, прежде чем мы вошли. Там было два детектива. Мужчина и женщина. Мужчине на вид было около тридцати лет, а женщине — около сорока. Ни один из них не улыбнулся в знак приветствия, но оба повернулись в своих креслах, чтобы осмотреть нас.
Мистер Анкх представил всех, кроме Ривера и Камиллы. Я кивнула детективу Готье, мужчине, затем детективу Верре, женщине.
— У них есть несколько вопросов о ночи, когда произошла стрельба, — сказал он. — Вашим друзьям, вероятно, стоит подождать…
— Нет, — сказал Готье. — Они тоже замешаны в этом. Они могут остаться.
Присутствовали все, кроме Маккензи, Вероники и Джулианы. Кэт и Рив, сидящие вместе на диване, помахали мне рукой. Лед и Бронкс стояли рядом с мистером Анкхом, который сидел за столом. Жаклин и Гэвин расположились по краям стола. Так здорово видеть его на ногах.
Гэвин заметил, что я смотрю на него, и подмигнул, и мне пришлось подавить желание подбежать и обнять его. Он не выглядел как парень, только что получивший смертельную травму. Он выглядел здоровым, целым… и, слава Богу, снова стал занозой в моей заднице.
Коул занял единственное оставшееся место на диване и притянул меня к себе на колени. Ривер сел на подлокотник дивана, и я ожидала, что Камилла сядет с другой стороны, но она устроилась у его ног.
— Расскажи нам, что произошло в ночь нападения, — сказала Верра, глядя на Коула. Все в ней было серьезным. — А потом объясни, почему ты со своим главным соперником.
Коул только моргнул.
— Соперником?
Готье постучал ручкой по бедру.
— Вы двое враждуете, не так ли?
— Вы серьезно верите в то, о чем говорят в новостях? Что мы состоим в конкурирующих бандах? — Коул усмехнулся. — Извините, но это, наверное, самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал.
Оба детектива нахмурились.
— У меня есть компания друзей, — продолжил он. — Мы тусуемся вместе. Вот и все.
— Мы это уже проходили, — сказал мистер Анкх.
— Как мы слышали, — сказала Верра, не отрывая взгляда от Коула, — ты и твои друзья постоянно приходите в школу в порезах и синяках.
— А это противозаконно? — спросила я.
Теперь детективы сосредоточились на мне. Думаю, они предполагали, что я буду извиваться, но я сталкивалась и с худшим, не отступая.
Прежде чем кто-то из них успел что-то спросить, Коул вмешался и сказал:
— Послушайте. Я смотрел телевизор, когда Али написала мне сообщение. Она спросила, может ли она приехать. Я сказал «да».
— В котором часу? — спросил Готье, делая пометки в маленьком блокноте. — И что ты смотрел?
— Это было около трех часов ночи. Показывали «Утиную Династию».
— Даже несмотря на то, что она не вышла в эфир? — спросила Верра, без сомнения, думая, что уличила его во лжи.
— Нетфликс, — сказал он, пожав плечами.
На ее лице едва проскочило раздражение, прежде чем она повернулась ко мне.
— А ты? Что ты делала? Почему написала ему так поздно?
Если бы они могли завладеть нашими смс… а по словам Касла, они вполне могли… возникли бы проблемы. Теперь мне приходилось все тщательно продумывать.
— Я охотилась на зомби, — сказала я, заработав шокированные взгляды большинства моих друзей. — Дети любят играть в видеоигры, знаете ли? — все это правда.
Раздался коллективный вздох облегчения.
— Почему ты так поздно написала мистеру Холланду? — повторил детектив.
Я пожала плечами.
— Я не спала и не могла уснуть. — это была правда, но несколько более существенных деталей были опущены.
— Затем она приехала, — сказал Коул. — Мы… — его фиолетовый взгляд осмотрел комнату, сузившись. Я знала, что он ненавидит обсуждать личные вещи в присутствии других людей. Особенно с незнакомцами. — Нас отвлекли. Кто-то выстрелил. Затем разбилось мое окно.
Готье снова начал постукивать ручкой.
— Мы были у тебя дома. Кто-то пытался прибрать все в твоей спальне, но, если что-то не видно, это не значит, что этого нет. Мы нашли кровь на твоем полу.
— Пуля задела мое плечо. Но со мной уже все в порядке.
Мило. Пуля задела его плечо… пробив кожу и мышцы, и вышла с другой стороны.
— Кровь моя, — продолжал он, — и вы можете взять образец, чтобы сравнить с тем, что нашли. И да, мой отец пытался все убрать. Он не хотел, чтобы я жил в выгребной яме из битого стекла и запекшейся крови. Я не знал, что это преступление.
— Препятствие всегда является преступлением. — Верра сделала собственные заметки и сказала: — В тебя стреляли. Почему ты не обратиться в полицию? Или хотя бы позвонил? Почему ты не поехал в больницу?
Коул положил подбородок на мое плечо.
— Как видите, я в порядке. Мне не нужно было ложиться в больницу и тратить тысячи долларов на повязку и пару таблеток Адвила. И я не позвонил в полицию, потому что сначала не понял, что произошло, не знал о других. А когда услышал, не знал, кому можно доверять.
Честно и неопровержимо.
— Где сейчас твой отец? — спросил Готье.
— Он писатель-путешественник, и я не знаю, где он находится большую часть времени. Я живу у Анкхов, пока его нет.
Мистер Холланд был писателем-путешественником? Было ли это на самом деле?
— Немного странно, что он оставил своего сына на следующий день после того, как его подстрелили, — сказала Верра.
Коул слегка улыбнулся.
— Я совершеннолетний и вполне могу о себе позаботиться. Он это знает.
У Готье был еще один вопрос.
— У тебя есть информация о его рейсе? У нас есть к нему несколько вопросов.
— Нет, — ответил Коул. — Насколько я слышал, он планировал отправиться на автомобиле.
— Понятно. — Верра переключила свое внимание на меня. — А твоя бабушка тоже уехала?
— Да, — сказала я. — Я тоже остаюсь с мистером Анкхом.
Теперь ее внимание переключилось на мистера Анкха.
— Вы отвечаете за многих детей.
— Не все из них — дети. Но, в любом случае, здесь они в безопасности, — сказал он, сложив руки на столе. — У меня есть хорошая система безопасности, о которой большинство людей могут только мечтать.
— И вам нужна она, потому что…
Она не собиралась сдаваться.
— Я понимаю, что вы выполняете свою работу, — сказал Коул, прежде чем мистер Анкх успел ответить. — Что вы хотите выяснить, кто убил моих друзей и пытался убить меня. Я рад. Я тоже хочу, чтобы вы нашли виновных. Хочу, чтобы вы заставили их заплатить. Но мой отец не виноват, и Анкх тоже. Конечно, ему нужна такая система безопасности. Посмотрите на этот дом и все ценности в нем.
Он не дал им времени на ответ, добавив:
— Кроме того, Ривер не несет за это ответственности. Да, я тоже слышал сообщения в новостях, поэтому мне не терпелось с ним поговорить. Но он убедил меня, что не делал этого, что его подставили, так что советую вам лучше работать над этим делом, пока мы сами не докопались до истины.
Готье выпрямился, как будто его позвоночник натянули невидимой проволокой.
— Даже не думай о мести, сынок. Будешь мешать нашему расследованию — окажешься за решеткой.
Никто из нас не дал никаких обещаний.
Словно по команде, оба детектива встали.
— Думаю, на сегодня достаточно. Спасибо, что уделили нам время, — сказала Верра. — Мы будем на связи.
Уверена, что так и произойдет.
Их шаги отдавались эхом, когда они шли к двери. Звон. Через минуту двигатель их машины заурчал. Только тогда все вздохнули с облегчением.
Коул обнял меня, прошептав:
— Окажи мне услугу и уведи девочек отсюда. Я попрошу Ривера рассказать охотникам о Коллинзе и Джастине.
Бедный Коул. Ему придется переживать весь этот ужас заново.
Я исправлю это позже. Я поцеловала его и встала.
— Кэт, Рив, почему бы вам не пойти со мной? Я проголодалась, и пока буду поглощать половину содержимого кладовки, вы сможете рассказать мне обо всем, что произошло, пока меня не было. Или засыпать вопросами о том, что произошло у меня.
Обе девушки вскочили на ноги в предвкушении.
— Для начала, — сказал Ривер, его внимание было приковано к Кэт, — представь меня. Пожалуйста.
Ой-ёй. Кто-то собирался разбудить папу Медведя.
— Все, что тебе нужно знать… — сказал Лед, доказывая, что папа Медведь был разбужен, когда он подошел к Кэт, чтобы обнять ее за шею и притянуть к себе для быстрого, крепкого поцелуя, — это то, что она моя, и я не люблю делиться.
Кэт он сказал:
— Скучай по мне, пока меня не будет.
— Никогда.
— Сурово. Я буду скучать по тебе.
— Это потому что ты любишь меня больше, чем я тебя.
Он рассмеялся и шлепнул ее по заднице.
— Все знают, что ты любишь меня больше, чем я тебя. А теперь убирайся отсюда, пока я не заставил тебя доказать это.
Она ухмылялась, когда выбегала из кабинета.
— С ней даже не разговаривай и не смотри на нее, — сказал Бронкс, ткнув большим пальцем в сторону Рив. — Так получилось, что она моя.
Рив помахала рукой.
Мистер Анкх опустил голову на поднятые руки.
— Маленькие собственники, не так ли? — обратился Ривер к Камилле. — Что случилось с друзьями, которые должны делиться друг с другом?
Она была слишком занята, глядя на Коула, чтобы ответить.
Я закатила глаза. Взяв Рив под руку, я вывела ее из комнаты. Кэт уже была на кухне и делала мне сэндвич с арахисовым маслом и желе. Я в большом долгу перед ней! Я села на стул за столом.
— Спасибо, — сказала я, благодарная, когда она поставила передо мной тарелку. — Как ты себя чувствуешь?
— Лучше, — сказала она.
Она так и выглядела.
— Итак, где Вероника и Джулиана? — спросила я.
— Сидят в своей комнате, — сказала Рив, заняв стул слева от меня. — Мой отец хотел, чтобы их не видели. Он также сказал нам не упоминать о них при полиции.
Тогда они действительно были вне подозрения. Мне стало интересно, почему.
— Эм, Али, — начала Кэт, заняв стул справа от меня.
Ой-ёй.
— Что? — еда встала поперек горла сказал я. — Что случилось?
Они обменялись взглядами, полными страха.
— Парни говорили о какой-то новой способности, которая у тебя появилась, — сказала Кэт, переплетая пальцы. — Они сказали, что она настолько не похожа на кексик, насколько это возможно.
Для зомби, конечно.
— И? — спросила я, расслабляясь.
— Ну, — сказала Рив, продолжая с того места, на котором остановилась Кэт, — когда мой отец услышал об этом, он побледнел. Упал на стул, и, клянусь, я думала, что его вырвет ужином, который я готовила целый час.
— И? — спросила я. Добиваться ответов от этих двоих было хуже, чем вырывать зубы.
Кэт закусила нижнюю губу.
— Он сказал, что знает только одного человека, который может делать то же, что и ты, и ее зовут Хелен Конвей.
Хелен Конвей.
Хелен.
Моя Хелен.
Это… Что же, это подтверждает слова Хелен, сказанные в тот день в лесу. Неужели это произошло вчера, хотя казалось, что прошла целая вечность? Ее рука зависла над моей, и тепло потекло по мне, передавая мне ее способность. Подарок.
— Али, — продолжила Кэт, ее голос дрогнул. — Десять лет назад Хелен умерла, выполняя работу… для «Анимы».