— Я просто не хочу, чтобы ты пострадал, — сказала я. Я подавила прилив смущения, стараясь не смотреть в глаза. — Я имею в виду, мы не сходились в лучшие времена, но я пришла к выводу, что между нами существует реальная связь. Я чувствовала бы себя ужасно, если бы что-нибудь случилось с тобой. Потому что я забочусь о тебе, — Я сделала глубокий вдох, — Я должна отпустить тебя.
Была пауза. Несколько листьев упали в канал. Мозг, понюхал их, затем оглянулся назад на меня.
— Ты вообще слушаешь? Я замахала руками. — Иди! Брысь! Уплывай!
Мозг повернулся по кругу, разглядывая мутные воды канала, затем ловко выпрыгнул из воды обратно во флягу.
Я застонала и потёрла глаза. Солнце едва скрылось за горизонтом, и я ещё не совсем проснулась. Вечер только начинался, и было слишком рано, чтобы спорить с золотой рыбкой. — Слушай, ты не можешь пойти с нами. Если всё пойдёт не так, то всё превратиться в бардак. Станет жёстче.
Мозг подпрыгнул вверх и вниз в фляге как взволнованный щенок. Щёлкнул своим беззубым ртом.
— Нет. Ты рыбка. А это будет бойня. — Я выбросила его обратно в канал и подняла флягу высоко над головой. — Уходи, я серьёзно! Ты должен уйти, иначе Хэйкон может использовать тебя, чтобы шпионить за мной. Потом ты сможешь найти меня с помощью Кровной линии, если будешь очень сильно по мне скучать. Но сейчас ты свободен! Возвращайся к своему родному нересту или куда угодно. — Сосредоточившись на Кровной линии, я попыталась произвести что-то вроде ментального толчка. — Как твой создатель, я приказываю тебе — плыви домой.
С последним разочарованным взглядом на меня Мозг вильнул хвостом, исчезая в темной глубине канала.
— Ха. — По волнам, которые я могла видеть на воде, Мозг мог развивать сверхскорость. Я вновь встала, стряхнула грязь с коленей и направилась домой. Позади себя услышала быстрый, испуганный звук, и всплеск воды от борющейся птицы, которую затащили под воду.
Солнце уже зашло, должным образом как раз, когда я добралась до дома. Я вдруг почувствовала себя гораздо более внимательной и энергичной. Ван был снаружи, освобождая тележку из близлежащего торгового центра. — Привет, — сказала я, подбежав к нему. — Мозга нет. Как долго ждать, пока все не начнётся?
Ван взглянул на часы, делая некоторые расчеты. — Менее 10 минут, пока проснётся Лили, двадцать три минуты Эбенезер. Хэйкон должен проснуться примерно через сорок минут, хотя я не могу быть точным. Я не знаю его точного возраста.
— Великолепно. — Я взяла сумку из под ноги Вана, проверяя содержимое. Два плеера и две видео гарнитуры, все в порядке. — Похоже, мы все готовы. — Я колебалась, глядя на Вана. — Как дела?
— Я в порядке. — Ван не выглядела прекрасно. Его кожа была бледной, и он двигался немного осторожно, словно боясь, что голова может упасть. Он до сих пор делал инвалидную коляску, похоже она была сделана из пенопласта, так как онотнёс ее без видимых усилий назад своего фургона. Он дернул подбородком в сторону сумки. — Лучше, чем мой кредитный рейтинг в любом случае. Дядя собирается… — Он оборвал себя, его обычное выражение, стало еще более каменным.
Ван не воспринял хорошо новости о настоящем работодателе в его организации. Конечно, радостное приветствие Сары "Привет, ты знал, что вы, ребята, работаете на вампиров?", как только он протрезвел, не было самым мягким способом сообщить это ему. С тех пор он был довольно тих и замкнут. Учитывая, что я чувствовала себя застенчивой рядом с ним тоже — тот факт, что всего за день он резко превратился из смертного врага в надёжного союзника, было достаточно для того, чтобы нанести мне моральную травму — это привело к некоторым неловким диалогам.
Или в данном случае, неловкому молчанью. Я играла с одной из видео-гарнитур, делая вид, что глубоко заинтересована в технической спецификации. Я бы чувствовала себя более комфортно, если бы Ван пытался отрезать мне голову. По крайней мере, это было бы просто. Я украдкой взглянула на него, и обнаружила, что он изучал технику безопасности сзади за инвалидной коляской с таким же увлечением, как я давила на гарнитуру. Молчание затянулось.
Я почти на пять минут погрузилась в ситуацию жизни и смерти, где одна ошибка может означать смерть моей семьи. Я должна была бояться пробуждения Лили. Но вместо этого, я начала задумываться, проснётся ли она раньше, если я толкну её.
— Так, — Ван и я сказали в одно и то же время, точно так же, как тишина достигала болезненного объема. Мы оба снова замолчали. Еще одна томительная пауза. — Э-Э, так, — снова случайно мы сказали хором.
— Ради Бога, вы двое снимите себе комнату? — сказала Сара из затененной глубины фургона. — Я сижу здесь, вы знаете.
— Сара! — Я вскрикнула, отварачиваясь от Вана туда, где она сидела, скрестив ноги, рядом с обмотанной цепью, дремлющей Лили. Я всегда думала, что хорошо иметь младшую сестру, а не брата, но я быстро меняю своё мнение. Уверенная, что мое лицо ярко-красное, я заставила себя повернуться к Вану. — Извини. Ну, что ты хотел сказать?
Ван не покраснел, но он обернулся столь же выразительный как кирпичная стена. — Сначала ты.
— Ох. Ладно. — Я прикусила губу, взглянув в Вана. Сара вернулась к наблюдению за Лили на любой признак активности. Ее обычно дерзкое выражение ускользнуло прочь, оставив тревожное. Я видела, как она нежно убрала прядь каштановых волос с лица Лили.
Это было удивительно, что Лили не использовала ее реального внешнего вида. Во сне она была потрясающей рыжий, удивительно высокой и пышной, с сильной и сухой мускулатурой. Когда она шла по улице, она должно быть останавливала парней, как светофор. Я не могла понять, почему она предпочитает ее более сдержанный, темно-элегантный вид.
Или, возможно, могла. — Я кое-что хотела узнать. — Сказала я Вану. — Знаешь ли ты, кто был твоим родителем-вампиром?
— Нет, — сказал он отрывисто. — Я же говорил тебе раньше. Моя мать была поймана и изнасилована вампиром.
— Твоя мама? — Я забыла об этом. Это почти полностью уничтожило мои полу сформированные подозрения. — Твоя мама была человеком? Ты уверен?
Ван одарил меня вариацией его бесконечно приспосабливаемого взгляда, который говорил "думаешь, я идиот". Засунув руку в плащ, он вытащил довольно поношенный кожаный бумажник с фотографиями и открыл его. — Вот, — сказал он. — Охотник-генерал, Люси Хельсинг.
Невысокая, подтянутая брюнетка улыбалась на меня с фотографии, в одной руке у неё был арбалет, а в другой ребёнок. Малыш Ван с мудрым взглядом смотрел в камеру, грызущий кол, который рыжеволосый парень неудачно пытался выбросить. Без сомнений все трое были похожи между собой. — Это твоя мама и… её брат? Твой дядя?
Ван кивнул. — Она умерла через несколько месяцев после этого, на охоте. Мой дядя взял всё на себя. И бизнес и меня. — Он сложил бумажник с осторожностью, и засунул его обратно в карман рядом с сердцем. — Что?
— О, э-э. Не важно, — сказала я поспешно. Так много нового. — В любом случае. Что ты хотел сказать?
Ван погрузил свои руки глубоко в карманы плаща, ссутулившись. — Хотел узнать, не хотела бы ты пойти поохотиться на вампиров когда-нибудь, — пробубнил он, глядя на землю.
Я моргнула. — Э-э, да. Это своего рода то, что мы собираемся сделать. Ну, надеюсь, мы не будем на самом деле делать это, нужно бороться, но…
— Нет, — перебил Ван. — После этого. Когда мы закончим.
— Когда мы закончим с убийствами вампиров, не хотела бы я пойти поубивать ещё вампиров? — Моя ошеломлённая гримаса стала ещё смурнее. — Э, не очень. Я, вроде как, надеюсь, вернуться и делать нормальные вещи. Без обид.
— О. — Ван теперь смотрел на свои сапоги, как будто он только что обнаружил что они были сделаны из кожи его любимого котенка. — Правильно. — Он посмотрел на часы. — Пришло время. Я…пойду.
Я смотрела ему вслед, когда он отходил в отсек водителя фургона. — Какого черта, что все это значит?
— Ты, — сказала Сара позади меня тоном глубокой жалости, — такая идиотка.
Я прокрутила разговор у себя в голове…. и о боже. Ван произнёс "Пойдём поохотимся на вампиров" таким же тоном, каким нормальный парень мог бы сказать "Пошли сходим в кино". И я полностью его отшила. Парня, который рисковал всем, чтобы помочь мне, и который также по случайному совпадению обладает прессом, на котором можно сыр натирать. — О чёрт.
— Забудь о своей личной жизни и иди сюда, — сказала Сара. — Лили просыпается.
Неохотно я забралась в фургон, приблизившись к Саре как раз, когда Лили подняла голову. Краем глаза я увидела её глаза цвета лесного ореха, когда они открылись — и затем они стали снова чёрными, наполненными такой нескрываемой злостью, что я вздрогнула. Но это выражение исчезло также быстро, что я почти поверила, что мне это показалось. Её элегантное лицо с тонкими чертами стало безэмоциональным, абсолютно нейтральным, когда она посмотрела вниз на серебряные цепи, связывающие её. Она посмотрела на меня, потом уставилась на Сару. — И ты, Брут? — пробубнила она.
Сара выглядела пораженной. — Лили, это не то, что ты думаешь.
— Эбен звонил, — сказала я, обрывая её. — Хэйкон держит мою семью в заложниках. Он убьёт их, если мы не сдадимся. — Пол фургона завибрировал под нами, когда Ван завёл мотор, давая ему поработать на холостом ходу.
— Ясно. — Лили пошевелила плечами, пробуя цепи на прочность. Она снова на меня посмотрела, и я почувствовала, как ощущение Кровной линии между нами нарастает, словно набегающая волна. — Ханти, дорогая, я правда понимаю, как ты должно быть…
— Прекрати, — сказала я сквозь стиснутые зубы. Мысленного образа моей семьи в опасности, было достаточно, чтобы противодействовать на Лили, я все еще не могла помочь, но мне было ее жаль. Я была неблагодарным ребенком, если могла даже подумать о том, что я подвергаю ее риску, когда она дала мне дар бесконечной жизни и силы, — Я сказала, прекрати, или, клянусь, я действительно отдам тебя Хэйкону!
— Ты не сделаешь этого, — возмущенно сказала Сара. — Не бойся, Лили. Никто, никому, никого, не отдаст.
— Но мы заставим Хэйкона думать, что выдадим. — Я достала iPhone Эбона из кармана, включая на нём камеру. — Сара, отодвинься немного, ты в кадре. Лили, ты говорила, что была актрисой, правильно?
Лили в недоумении перевела взгляд от меня к телефону, я указала на нее. По крайней мере, она остановилась, пытаясь победить мой мозг ее плоским влиянием. — Да…
Я нажала на кнопку "запись". — Играй заложницу.
Потребовалось несколько подсказок от Сары по режиссуре, чтобы Лили выглядела соответственно ситуации убийственно, но я засняла целых 10 минут видео, прежде чем Ван подал звуковой сигнал о том, что Эбен скоро проснётся. Я сохранила видео вместе с тем, что ранее Сара сняла со мной, и кинула телефон ей. — У тебя достаточно материала, чтобы провернуть все твои штучки?
Сара подключила телефон к своему ноутбуку, загружая файлы. — Давай же, — у неё зазвонил телефон в руке, и она отключила кабель, и отдала его мне. — Я думаю, что это тебя. А теперь, — пробормотала она, присев над клавиатурой и свирепа хмурясь, — отправим быстро видео в мир.
Лили выразила всеобщее негодование своим вздохом, когда Сара стала так быстро главной в команде. — Что… — начала она.
— Нет времени! — ХЭЙКОН, высветилось имя на экране телефона. Я приняла вызов. — Эбен?
— Джейн, — сказал голос Эбена, сонный и грубый. — Ты поймала ее?
— Да, она связана. И Сара держит Вана на прицеле, заставляя его вести машину. — Лили резко посмотрела на меня. Я приложила палец к губам. — Где мы встречаемся?
— Где-то в Кройдоне. Я узнаю точно, куда Хэйкон хочет, чтобы ты приехала — он ещё не проснулся. Как только он проснётся и подтвердит добычу, я тебе перезвоню. Не упускай её из виду, Джейн. — Последовала пауза. — И спасибо. — Затем он повесил трубку.
— Ханти, моя дорогая, — медленно проговорила Лили. — Что ты делаешь?
— Заставляем Хэйкона думать, что мы сделаем именно то, что он хочет. — Взяв вторые наушники и iPod, я подошла к ней. — Вот видео, которое мы сделали ранее. — Я надела наушники ей на нос и нажала ПРОИГРАТЬ загруженное видео из iPod.
Рот Лили был похож на букву O, когда она смотрела видео. — Ясно. И я это увижу и Хэйкон тоже.
— Именно так. — Я повернулась к Саре, мои пальцы нервно подергивались. — Как дела? Мы можем что-нибудь сделать, чтобы помочь?
— Да, — Сара замерла. Свет экрана осветил ее тонкое лицо снизу, показывая ее пристально сосредоточенное выражение лица. — Если ты — эксперт в программном обеспечении видеоредактирования, то ты можешь обрезать его для меня. Иначе, все могут заткнуться. Я пытаюсь сконцентрироваться!
Минуты медленно ползли. Я нервно поглядывала на часы на iPhone, мысленно отсчитывая минуты до пробуждения Хэйкона. Сара склонилась над своим ноутбуком, словно пианист на концерте над фортепьяно. Я проверяла состояние дел через её глаза, и у меня голова пошла кругом из-за видеокадров, выскакивающих и исчезающих в мистических схемах. Её пальцы набирали команды так быстро, что я не могла проследить.
Ван снова подал звуковой сигнал, трёх минутная готовность перед пробуждением Хэйкона. Как только я начала волноваться о том, насколько близко Сара была к окончанию нарезки видео, она откинулась назад. — Есть! Я растянула их на два часа видео, отлично перемешав. Она кинула мне iPod и гарнитуру, затем бросилась к Лили, чтобы настроить её гарнитуру. — Это должно…
Её фраза была прервана, вместо неё я услышала записанное гудение фургона, как только я надела наушники. На экранах перед моими глазами появилась Лили, которая пристально смотрела в камеру.
— Ух ты. — Я даже не могла слышать свой собственный голос из-за звука видео. Нельзя было усомниться, что я смотрела не на настоящую Лили. Я поменяла угол зрения, захватив чувства Сары. Через её глаза я могла видеть и Лили и себя, с головами склоненными над оборудованием.
Телефон звонил.
Трубку взяла Сара. — Это Сара, — сказала она. Было странно слышать её голос через её уши, а не через свои; он звучал глубже и сильнее. — Джейн сзади, следит за Лили.
— Я знаю! — сказал Эбон восторженно. — Хэйкон подтвердил добычу. Он просит передать Джейн, что это наиболее удовлетворяющее зрелище. Встретимся в отеле Croydon Travelodge. Комната 301.
— До встречи там. — Сара выключила телефон. Она хрустнула костяшками и встряхнула руки. — Ой. Думаю, у меня мозоли. — Она подползла к Лили и начала снимать цепи.
Я встала на ноги, внимательно наблюдая за Лили глазами Сары. Плечи и спина Лили напряглись, когда она освобождалась от последних сдерживающих её цепей, и мои мышцы напряглись — но бросив в мою сторону быстрый мгновенный взгляд, она расслабилась и приняла свой обычный вид, выражающий выученное томление. Полагаю, она, должно быть, чувствовала мою готовность нокаутировать её, если она попробует что-то сделать. Её длинные пальцы прошлись по наушникам, исследуя их. — Полагаю, всё хорошо, — сказала она слишком громко. — Но что бы вы ни планировали — и предполагаю, это что-то вроде спасательной операции — от меня не будет большого толка, если мы все не снимем эти штуки.
— Ничего… — начала Сара, затем нахмурилась, когда поняла, что, конечно же, Лили не может её слышать из-за наушников. Вместо этого она взяла одну из рук вампира, сжала её обнадёживающе, затем повела её из фургона.
— О, итак я остаюсь здесь, — сказала Лили, когда Сара подтолкнула её идти по садовой дорожке вперёд. Я лично всё же не была в восторге от этого, но Сара вообще отказалась помогать, если Лили будет в опасности. — Великолепно. Ханти, я буду следить за тобой — если я увижу, что-то измениться, я буду знать, что безопасно прийти тебе на помощь. — Она вошла в дом, затем высунулась от туда и добавила, — Но эта плёнка становится невыносимо скучной. Не будете против поторопиться насколько это возможно, дорогие?
Я подождала пока Сара вернётся, прежде чем постучать в стену. — Ван!
Он появился сзади фургона. — Я готов. — Он держал бутылку с худшим в мире коктейлем — из водки, апельсинового сока, и измельчённых остатков от ночнушки Сары. Ван настаивал на водке. — Сейчас?
— Сделай это.
Ван опрокинул в себя напиток. На один неприятный момент я подумала, что он выйдет обратно, но со слегка больным выражением Ван храбро проглотил его. Его зелёные глаза стали рассеянными.
— Нашёл его. — Он указал в сторону; Сара быстро отметила направление с помощью ленты. Ван поднял голову, лоб нахмурился в напряжении. — Эбенизер стоит рядом с твоей семьёй где-то, что похоже на… склад, думаю. Два других вампира тоже там, разговаривают с ним. Они… они из Кровной линии Хэйкона, Джейн; они говорят на Шведском. Не могу разобрать. Эбенизер, кажется, расстроен чем-то, но они спокойны. За ними большой фургон. Голубой, с жёлтой полосой. Не могу разобрать номера. — Он поднял руку, чтобы предотвратить вмешательство, когда и Сара, и я открыли рты, чтобы задать вопросы. — Подождите, сейчас они открывают двери фургона. Эбенизер помогает твоей семье забраться внутрь — они в наручниках, но они в порядке. Он… нет, он не садится в машину. Он закрывает двери. Скандинавские вампиры обходят фургон — думаю, они садятся в машину, не могу больше ничего увидеть. Включились фары.
Я нахмурилась. — Они действительно отвезут мою семью в то место, в которое они сказали? Я думала, они обманут.
— Они будут, — сказала Сара. — В некотором роде будут.
— И они обманули, — вмешался Ван. — Фургон не сдвинулся с места. Эбенизер открыл снова двери. Твоя семья выходит. Я не знаю, какое выражение лица у Эбенизера — нет других глаз, через которые я могу посмотреть — но твои родители выглядят… расстроенными. Фургон уезжает без них.
Сара посмотрела на меня, показывая мне очень интересную картину моего выражения лица, расцветающего от просветления. — Что это всё значит?
— Они не сдержат слово, — сказала я, кусочки сложились в моей голове. — На всякий случай, Ван посмотрел по Скандинавской кровной линии, они разыграли это, чтобы всё выглядело так, будто они увозят моих родителей. Но они не берут их с собой вообще. Они оставляют их с Эбеном — но они не знают, что мы можем смотреть через него.
— Думаю, Эбенизер увёл их в глубь склада, — сказал Ван. — Они в комнате, депо, стеллажи с полками. Коробки. Разных размеров. Буквы на них. Они… — он потряс головой. — Я теряю картинку. Кровь почти закончилась. Думаю, они проходят через дверь — Служебное помещение — всё пропало. — Его глаза вновь обрели фокус. — Это всё, что я могу сделать.
Сара выдохнула. — Что ж, у нас есть направление, — сказала она, подавленно. — Но это может быть где угодно, судя по описанию.
— Что было написано на коробках? спросила я требовательно. — Подумай, Ван!
— Я не могу прочитать имена собственные; это тарабарщина! — Он старался изо всех сил, нахмурив брови, когда пытался соединить кусочки воедино. — Я видел… это было похоже… Хопен? И… Комплемент. Билли, это единственное настоящее имя. Извини, Джейн, Сара, я пытался… — Он замолчал, переводя взгляд с Сары на меня. — Что?
— Есть только одно место, где есть такие названия, — прошептала Сара. Она повернулась ко мне лицом. — И единственное в Кройдоне.
Через глаза Сары я увидела, как моя челюсть отвисла. — И оно даже скандинавское, — сказала я. — Они в IKEA.