Выдерживаю интригу и пожимаю руку Марату.
Иван не сразу понимает, что произошло и резко меняется в лице. Напускного дружелюбия как ни бывало.
Ловлю грустный взгляд Катерины и подмигиваю девушке. Всегда приятно, когда ценят твою компанию. Понимаю, что караван Марата — лучший выбор. Если не сердцем, то умом точно. Поднимаюсь из-за стола и показываю Феофану, что мы уходим.
— А ничего ты их… я даже не понадобился, — усмехается фей. — Мы с тобой прямо нарасхват. Ничего не скажешь. Ещё и золотых немного отсыпят.
— Десять процентов от общей прибыли — это хороший заработок, — обращаю внимание фея.
— Ой, Витя, я тебя умоляю, — Феофан летит рядом и кривляется. — Они нынче называют общей прибылью те копейки, которые остаются после уплаты всех пропускных платежей. Минус содержание каравана, минус запасы на продовольствие, минус оплата наёмникам… — перечисляет фей.
— Чего же ты раньше не сказал? — удивляюсь. — Если за твоим столом все так прекрасно слышно.
— Кто бы меня спрашивал! — Фео отворачивает голову, но его обиды хватает ровно на три секунды. — Хотя, ты всё равно не прогадал. Какую-никакую прибыль на болотах мы все равно сделаем. Где ты думаешь можно взять эссенцию? Сейчас только в гиблых топях. Плюс доставка за перевозку, плюс доплата за опасность.
— Думаешь, дорого продадим? — интересуюсь.
— Конечно, Витя! — не сдерживает эмоции Феофан. — Она же стоит здесь как чугунный мост через реку. Я уже все придумал. Соберем эссенцию, опять же, поторгуем с троллями, ещё чего-нибудь по пути зацепим.
Фей летит рядом и потирает ручки.
— А ещё орки! Точно, орки же! — вспоминает он. — Я тебе такой торговый маршрут забабахаю! Закачаешься! Они же нам выдали своё расписание поездов!
Киваю и демонстрирую выданные Маратом бумаги. Фей быстро прячет их в сумку.
— Так что, Витя, готовься, — продолжает он. — Мы с тобой вернёмся в столицу очень-очень богатыми людьми!
— Да мне не столь важно, ты же понимаешь, — честно говорю.
— Конечно, я всё понимаю, — подтверждает фей. — Но, согласись, лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным.
— Это правда, — соглашаюсь.
Выходим из форта, благодарно киваю улыбчивому охраннику.
— Мы сейчас вернёмся, — обещаю при выходе.
Стражник оборачивается и видит глав торговых караванов. Марат кивает головой в подтверждение моих слов.
— Да, конечно, Виктор, никаких проблем, — говорит улыбчивый парень.
Только покидаем караван, как сразу же замечаю нашего знакомого гнома.
— Мастер Залман, прошу вас! — приглашаю его пройти за мной.
Мастер сильно удивляется, но без лишних уточнений идёт ко мне.
— Вить, таки не расстраивай меня, ладно? Пообещай, что договоришься в следующий раз. Я же умный гном, всё понимаю, нам там не место, — пускается в объяснения Залман. — Ты же не отказываешься от своего слова, будем пробовать, пока не получится. Мечта любит смелых и упорных. Знаю-знаю.
Гном опускает голову и делается очень несчастным. Спешу его успокоить:
— Я договорился по поводу вашего путешествия, мастер, — киваю гному. — Пойдёмте.
Гном не сразу верит в то, что слышит, хватается за голову и подпрыгивает от нетерпения.
— Да ты что⁈ — удивляется гном. — Что ты им продал? Душу? Как⁈
— А вот так. Продал им пару месяцев своего времени, одно путешествие и вас, мастер. — Смеюсь.
— Ты, Вить, так не шути, — криво улыбается Залман.
— А я и не шучу. Сами же сказали, что будете работать на них, если в цене сойдетесь — вот, принципиально я договорился. А в цене — уже самостоятельно разберетесь, — улыбаюсь. — Что это, как не продажа своего времени, а?
— Ладно, так — это куда ни шло, — успокаивается гном.
Подходим ко входу в караван, но улыбчивый охранник смурнеет на глазах и перекрывает нам путь.
— Виктор, извините, это же гном! — парень показывает на мастера, еле скрывая пренебрежение.
— Да, — отвечаю ему. — Нас уже ждут вот за тем столиком, — показываю на толпу за столом.
— Секунду, подождите, пожалуйста, — отвечает охранник и оборачивается к торговым главам.
Марат еще раз подтверждает, что нужно нас пропустить.
Парень мнется, но отступает в сторону.
Залман первым проходит в форт. Иду сзади вместе с Феофаном.
— Простите за моё недоверие, — тихо обращается ко мне стражник, как только прохожу мимо него. — Это же всё-таки гном! Нам моей памяти такой гость разрешен впервые.
Залман краем уха слышит оправдания стражника и усмехается. Он заходит в ворота форта и нежно касается его внешней стены.
— Знаешь, — говорит мне, — это правда, не так много гномов за всю историю попадали внутрь каравана.
Залман осматривается так, будто попал в настоящую сокровищницу. Чувствовать себя избранным — наверняка приятное ощущение. Гном непроизвольно трет руки.
— Я сказал им про ограничения, — сообщаю гному. — Они подготовят вам подобающий договор, но торговаться по поводу клятвы придется самостоятельно. В этом вопросе помочь не смогу.
Снимаю с себя обязательства по сопровождению дальнейших переговоров. Думаю, гном действительно умный и приложит все усилия, чтобы закрепиться в караване.
— Не вопрос, Вить, — соглашается Залман. — Меня волнует единственный и самый главный вопрос. Сколько они хотят за мой проезд?
Гном хмурится и могу догадаться, что прямо сейчас он подсчитывает все свои сбережения.
— Один караван возьмёт вас бесплатно, если будете там работать, — рассказываю условия первого караванщика.
— Да ладно? Таки бесплатно только сыр в мышеловке. Это любой юный гном знает, — не верит Залман. — Это мы ещё посмотрим, что такое на их языке бесплатно!
Пока гном ворчит, рассказываю условия другого караванщика.
— Второй караван, думаю, тоже согласен вас взять. Возможно, бесплатно, — мысленно прикидываю. — Только в этом случае, мастер, вы мне будете немного должны. Поедем, скорее всего, через гиблые топи вместе. Мне придется пожертвовать не только временем и деньгами для того, чтобы вас взяли с собой.
— Топи? Болота? Кикиморы? — спрашивает гном. — Да я о таких знакомствах даже перед сном никогда не мечтал! Гном и на болотах — это же уму непостижимо. Таки горцы мне не поверят или сдохнут от зависти!
Предпочтения Залмана мне вполне понятны. В любом случае, мнимый выбор у него есть. Все любят, когда им дают несколько вариантов.
— Не вопрос, Вить! Сочтёмся, — уверенно добавляет мастер. — Руны — вещь такая, они практически все говорят о том, что мы с тобой ещё будем иметь дело.
И почему я в этом не сомневался? Подходим вместе с гномом к столу. Несколько человек успели уйти, но Иван и Катерина остались на своих местах. Девчонки с записной книжкой не наблюдаю, как и сына Марата.
Караванщик замечает мой взгляд на пустых стульях.
— Им пока тяжеловато столько часов сидеть за столом, — поясняет кудрявый караванщик. — Отпустил, чего мучить. Насмотрятся еще на торговые переговоры за свою жизнь. Олежка только расстроился, что гнома не повидает. Но, ничего, думаю, мы это скоро исправим.
Караванщик улыбается только мне понятной улыбкой. Гном не прислушивается к нашему разговору и беспрерывно осматривает стены форта.
— Древняя заколдованная резьба, — шепчет он себе в бороду. — Если расколдовать стены, то какая же силища тут скрывается…
— Ну что, позвольте вам представить мастера Залмана, — показываю на увлеченного гнома. — Господа торговые главы караванов: Иван, Марат, Екатерина-заместитель, — представляю тех, кого знаю и кого успел запомнить.
Гном отодвигает стул и протягивает огромную лапищу через весь стол.
— Мастер Залман, — представляется он. — Как Виктор уже наверняка сказал, я мастер-рунолог.
Человеческие руки с легкостью теряются в ладони гнома. Сам факт поражает караванщиков, но ни один из них не игнорирует рукопожатие. — Как говорится, приступим к торговле?
Залман потирает руки, а Иван снова закатывает глаза.
— Вот ведь из-за этого… — слышу начало очередной затяжной беседы.
— Пойдём прогуляемся, — предлагает Катерина и встает со своего места. — Они ещё долго тут будут.
— Пойдём, Кать, — с радостью соглашаюсь. — Время у меня есть. Надо ещё успеть по рынку пройтись.
— Вот заодно и пройдёмся, — поддерживает мою идею девушка.
Видно, что не только дети Марата устали сидеть за столом. Взрослым затяжные переговоры тоже даются совсем нелегко. Мы выходим из-за стола почти незаметно, все поглощены разговором с Залманом. Он даже без гномской воды умеет развязать людям языки.
Покидаем форт и сразу становится легче дышать. Чувствую утомление и легкий голод. Сначала дело, потом перекус.
— Витя, а что именно тебе нужно на рынке? — уточняет Катерина. — Может быть, всё необходимое у нас есть внутри каравана? Ваня даст тебе приличную скидку, я с ним договорюсь.
— Уверена? — удивляюсь. — Мне кажется, после сегодняшнего разговора он может только сделать хорошую наценку, завидев меня. Ты же видела, я отказал ему в выгодной сделке.
— Все видели, — соглашается Катерина. — Только если обижаться на каждого встречного, можно потерять очень много денег. Поэтому сделки-сделками, а торговля по расписанию. Там свои правила. Не обращай внимания. Всё, что происходило за столом переговоров, там же и остается.
Размышления Катерины кажутся мне вполне логичными.
— Ладно, — говорю. — Ваня, может быть, скидку и даст, но мне нужно то, чего я в вашем караване ни разу не видел.
— Ты у нас был всего месяц, — спорит Катя. — После этого мы объехали уйму городов и закупились новыми товарами.
— Месяца вполне достаточно, чтобы понять, на чем специализируется караван, — пожимаю плечами. — Одни охотятся за экзотическими фруктами, другие собирают оружие, третьи выискивают интересные артефакты. У вас же всего понемножку, но уклон в продовольствие, как я успел заметить.
— Давай ближе к делу, — просит Катерина. — Что конкретно тебе нужно?
— Хорошая броня или зачарованные доспехи, — коротко отвечаю.
Катерина хмыкает и недолго размышляет.
— Зачем тебе броня? — спрашивает девушка. — Ты же маг.
— Вот именно, я же маг, — подтверждаю её слова. — Представь, нужно перезапустить щит. Несколько секунд магия меня не защищает. Вокруг бой. Мне нужна такая защита, которая возьмет на себя максимум урона, пусть и ненадолго. И никаких ограничений в движениях.
Фей навостряет уши и подлетает чуть ближе.
— Вить, а мне броню? — тихо спрашивает он.
— Фео, разберемся, — обещаю.
— Хорошую задачку ты задал, маг Виктор, — смеется Катерина. — Позволь спросить, что у тебя со средствами?
— Я еще не был в банке, — признаюсь. — Говорят, там накопилась приличная сумма. Сейчас расплачиваюсь чеками и наличными.
— Чеками — это хорошо, — задумчиво произносит Катерина. — Смотри, здесь вариантов немного. Я так понимаю, что доспехи вроде кирасы или бахтерца тебе не подойдут? Правильно?
Удивляюсь подкованности девушки в вопросах брони и резкому переходу от слов к делу.
— Скорее всего да, они же тяжёлые, — киваю. — Мне надо двигаться как можно быстрее, иначе маг при всех достоинствах становится достаточно прочной, но очень уязвимой башней.
Катерина смеётся. За нашими спинами остаются караваны, а мы направляемся в сторону общего открытого рынка.
— Вот именно, — подтверждает мои слова девушка. — Есть неплохой вариант: приобрести кольчугу из зачарованного металла.
— Звучит интересно, — внимательно слушаю Катерину, раз она разбирается в нужном мне вопросе.
— Обойдется дорого, сразу говорю, — заранее предупреждает девушка. — Зато есть один большой плюс: зачарование на лёгкость и сама кольчуга вяжутся одной проволокой. Есть небольшой нюанс: если повредишь кольчугу, а от этого никто не застрахован, то она превращается в обычную вещицу. Починить её практически невозможно.
— Спасибо, — благодарю за подробности. — Вообще, хороший вариант. Да и звучит интереснее, чем обычная стальная броня.
— Есть ещё один вариант, — продолжает Катерина. — Не знаю, насколько он тебе подойдёт… Экзотичнее и дороже. Можно купить тканевую броню.
Фей старается лететь как можно ближе и слушать каждое слово девушки. При слове «экзотичнее» напарник сглатывает в ожидании рассказа о фруктах. Да уж, у каждого свои ассоциации.
— Что значит тканевая броня? — задаю вопрос.
— Она редкая. Создается магами при помощи ткачей, — рассказывает Катерина. — Не смотри на меня так. Одно время Иван подрядил меня торговать с мастерами-бронниками, пришлось тщательно изучить вопрос.
— Ладно-ладно, — улыбаюсь. — Что там дальше?
— Так вот, — девушка возвращается к теме. — В броне несколько слоев паутинной ткани, к тому же, каждый слой зачаровывают отдельно. В результате получается довольно лёгкая и в то же время очень прочная броня. Показатели защиты хорошие, если не сказать — лучшие. Стальная броня отдыхает.
— Так чего сразу не сказала? — удивляюсь. — Пойдем её смотреть.
— Сильно дорого, — повторяет Катерина. — Точной цены не знаю, но мы таким не торгуем — не берут. Только место в караване займет. Если говоришь, в золотых не ограничен, тогда это неплохой вариант для мага.
— Интересно, — соглашаюсь и обдумываю всё сказанное.
Ставлю для себя пометку — кажется, там я смогу не только примерить броню, но и узнаю хоть что-нибудь о паучьих нитях. Те существа из архивов сделаны не просто так.
— Куда идём? — спрашивает фей из-за спины.
— Предлагаю для начала сходить посмотреть на стальную защиту. Надо бы узнать нынешний ценник на кольчугу, — предлагаю. — Потом уже и до экзотических вариантов доберёмся. Да и перекусить не помешает. Когда я пришел, ваш стол пустовал.
— Да уж, — соглашается Катя. — В первый час всегда съедаются все закуски. Горячее специально на переговоры не заказываем. Иначе сидеть придется еще дольше. Да и сделки получаются невыгодные. Чем голоднее караванщик — тем выгоднее сделка. Наша местная присказка, — смеется девушка. — Хорошо, что ты меня забрал оттуда. Все свои вопросы я как обычно закрыла в первые полчаса, а больше мне с ними обсуждать нечего.
— Хорошо. Идём, — тоже смеюсь, и девушка берет меня под руку.
Про работу стараюсь не спрашивать — не самая любимая тема моей спутницы. Медленно пробираемся сквозь толпу людей. Идем до тех пор, пока нас не настигает одуряюще вкусный запах.
— Оттуда, — сразу понимает мой взгляд Феофан и показывает пальцем в сторону небольших ларьков.
Там мы заказываем лепёшки с мясом и тягучим сыром. Ко всему этому нам выдают салат из свежих овощей и маринованный лук.
— Витя, закажи мне еще одну! — просит Феофан как загипнотизированный.
Катерина улыбается и быстро съедает свою порцию.
— Нам еще по одной. Каждому! — добавляю к предыдущему заказу.
Все-таки переговоры — дело утомительное.
— Возьмите смородиновый морс, последняя бутылка, скидку сделаю, — говорит торговец.
— У вас вон сколько бутылок стоит под прилавком, — указываю мужчина на его неосторожность.
— Нет-нет. Там малиновый и облепиховый. Смородиновый правда один остался. Его вмиг разбирают, — говорит торговец и протягивает большую бутылку.
— Витя, со скидкой же, берём! — подсказывает Феофан, кусая лепешку.
Вспоминаю нашу неосторожность с пирожками. Задумываюсь.
— Вить, бери спокойно, я его знаю, — улыбается Катерина и забирает бутылку.
Выбираемся из торговых рядов с различными блюдами и выходим к улице Оружейников. Помимо брони тут торгуют разными видами колюще-режущего оружия и не только. Проходим по лавкам и мельком осматриваемся. Феофан дёргает меня за полу одежды.
— Нам болты нужны, — сообщает фей так, будто это очевидный факт.
— Какие болты? — спрашиваю.
— Для арбалета, — поясняет напарник. — Надо взять либо воспламеняющиеся, либо пробивные. Так, на всякий случай. Штучек по пять бы каждого вида. Возьми, а?
Смотрю, куда показывает Феофан. Действительно, на витрине перед лавкой лежит брат-близнец того арбалета, который достался нам совсем недавно. Видимо, обычное не зачарованное оружие не считается опасным. А вот если приделать к нему амулет, сразу же можно нарваться на стражу.
— Кать, нам надо сюда зайти, — обращаюсь к девушке.
— У тебя есть арбалет? — задает вопрос она. — Лук?
— Да, приобрел по случаю, — аккуратно подбираю формулировку и открываю дверь в лавку.