Глава 8

Король шагал по коридору, когда его догнал Варнелс. Советник был не на шутку чем-то обеспокоен.

– Как там твоя протеже? – поинтересовался он первым делом у друга. – Ты ведь к ней в гарем ходил?

– Да что с ней станется? – усмехнулся правитель.

– Я думал, что она как минимум возмутится тому, что ты поселил ее в гареме, – предположил Рикард.

– В этом и есть вся прелесть человека, попавшего из другого мира – она не знает наших обычаев, ей можно внушить все, что угодно. Только надо присмирить наложниц, да язык некоторым укоротить.

– Их понять можно. Кто обрадуется появлению очередной конкурентки на место на твоем ложе? – рассмеялся Варнелс. – И зачем она тебе? Вокруг столько красавиц. Чувствую, с ней еще будут проблемы, – покачал головой советник.

– Такой экземпляр упускать нельзя, – довольно проговорил Фредерик. – Вот ответь, кто из королей может похвастать иномирянкой в своем гареме? Никто! А у меня она есть.

– Думаю, твоя невеста не очень обрадуется этому факту.

– Какая мне до это разница? Обрадуется или нет – это исключительно ее проблемы. А вообще полно об этом. Лучше расскажи, чего ты такой взбудораженный вернулся? – уточнил у друга король, подходя к дверям своего кабинета.

Стоящие около них стражники отворили створки, впуская мужчин внутрь.

– Я вновь ездил к старцу, – когда они остались наедине, проговорил советник.

– Зачем? – удивился правитель.

– Решил попытать счастье в очередной раз. Вчера нашел то, что может заинтересовать жреца, вот и проверил свое предположение, – загадочно улыбаясь, ответил Варнелс.

– И на что же падок старый прохиндей?

– Есть один магический артефакт, который Лайос уже очень давно ищет. А мне он как раз недавно попался.

– Неужели, сработало?

– А то! Старец как его увидел, едва с руками у меня не оторвал, – довольный собой, поведал Рикард. – На радостях столько всего поведал, что теперь и ехать к нему не нужно.

– Признаться, заинтриговал.

– Еще бы! – оживился советник от произведенного эффекта.

– Не тяни, говори скорее, что удалось разузнать, – поторопил Фредерик друга.

– Старец поведал, что очень давно под покровительство Богов и храмов часто попадали иномирянки. Их появление в нашем мире строго скрывали. Все они обладали редким, но довольно ценным даром: иномирянки могли преодолевать не только пространство между мирами, но и могли управлять временем, менять его.

– Ты хочешь сказать, что и она может это делать? – понизив голос, спросил король, словно опасался быть услышанным.

– Пока не знаю.

– Значит, я поступил правильно, скрыв ее от посторонних глаз. Она настоящий бриллиант в моей сокровищнице. С ее помощью я смогу повернуть ход времени, приумножить не только свою казну, но и земли, – глаза правителя алчно сверкнули.

– Только надо быть аккуратнее. Если кто-то прознает о ее появлении, непременно попытается завладеть столько редким экземпляром.

– Тут ты прав. С сегодняшнего дня глаз с нее не сводить. Усиль стражу около гарема. Ни одна мышь не должна проскользнуть мимо них, – распорядился Фредерик.

– А что делать с нашими гостями? – уточнил Рикард.

– Пусть себе гостят, только не оставляй их без присмотра. Мне совсем ни к чему, чтобы предстоящая свадьба сорвалась. Иномирянка, конечно, поспособствует делу, но и запасной вариант исключать не стоит.

– А если девушка не захочет нам помогать?

– Ее никто не спрашивает! – отрезал правитель. – Как-то же жрецы сдерживали их?

– Этого старец мне не поведал, – пожал плечами советник.

– Тогда что ты сидишь?! Иди и разузнай мне все! Они хоть и скрывали информацию, но где-то она должна была остаться: как минимум в храмах что-то хранится.

– Так кто ж меня туда пустит? – опешил Варнелс.

– Это уже твоя проблема. Мне нужна информация.

***

В двери моей комнаты кто-то тихо постучал. Тут же поднялась с постели, на которой прежде сидела, и поспешила отворить. К моему глубочайшему удивлению, на пороге стояла та, кого я никак не ожидала увидеть.

– Ты?! Что тебе здесь надо? – скрестив на груди руки, спросила девушку.

– Впустишь? – спросила она, виноватым взглядом глядя на меня.

– Зачем?

– Поговорить хочу.

– Ну так говори тут и проваливай! – отрезала я, дав сразу понять, что говорить с ней совершенно не желаю.

Девушка оглянулась.

– Здесь слишком много любопытных.

Тяжело вздохнула и все же распахнула двери шире.

– Проходи. – Ливьена вошла в мою комнату и остановилась недалеко от входа. – Ну и что встала? Присаживайся, раз явилась. – Изображать гостеприимство абсолютно не хотелось. – Так что ты все-таки хотела?

– Почему ты за меня заступилась? – пристально глядя на меня, спросила девушка.

Я задумалась. Сейчас и сама не понимала, что двигало мною в тот момент, но почему-то не желала Ливьене зла. Отчасти я ее понимала.

– Не знаю… – честно ответила ей.

– Спасибо тебе, – вдруг выдала она. – Знаешь, никто прежде здесь не помогал мне. Как только я появилась в гареме, девушки, что уже жили здесь, отнеслись ко мне враждебно. Даже отравить пару раз пытались, – с грустью проговорила она, горько усмехнувшись. – Вот я теперь и не доверяю никому. Предпочитаю держаться от всех в стороне.

– А сама не пробовала наладить с ними отношения? – зачем-то поинтересовалась я.

– Да кому это тут нужно?! В гареме каждый за себя. Выживает сильнейший. Так что твоя помощь, тем более после того, что между нами произошло, стала для меня настоящим шоком.

– Просто я не могла поступить иначе.

– В любом случае, еще раз спасибо. И мой тебе совет: не стоит здесь кому-либо доверять. Даже те, кого считаешь порядочными людьми, могут вонзить нож в спину. Ложе короля – вот главная цель для любой здешней обитательницы, – пояснила Ливьена.

– Но я-то не него не претендую, – улыбнулась я. – В замке я лишь гостья.

– Я вот не пойму, ты правда настолько наивна или же и впрямь искренне веришь в то, что тебя здесь просто так поселили?

– О чем ты?! – настороженно спросила я.

– О том, что еще никого и никогда не селили в гареме просто так. Отсюда нет пути на волю. Любая девушка, оказавшаяся здесь, остается собственностью короля навсегда.

– Глупости! Я не его наложница! – вспылила я, не веря девушке.

– К сожалению, скорее всего ты уже не выйдешь отсюда, – покачав головой, ответила Ливьена. – Но, если не веришь мне, можешь и сама в этом убедиться. Уверена, что совсем скоро Его Величество прикажет привести тебя в его покои. Так всегда происходит. Он не любит долго ждать. Не захочешь делить с ним ложе по доброй воле – заставит силой.

– Нет! Он не поступит так!

– Пусть Боги услышат твои слова, – вздохнула девушка. – Прости, что расстроила тебя. Вижу, что ты не такая, как эти змеи в гареме. Хотела просто предупредить тебя, чтобы ты хоть морально смогла к этому подготовиться.

Проговорив это, Ливьена ушла, оставив меня в полной растерянности. Я по-прежнему не хотела верить в ее слова. «Ложь! Это все ложь!» – твердила себе снова и снова.

Сорвавшись с места, рванула к дверям, ведущим прочь из гарема. Но сколько бы я в нее не стучала – никто мне так и не открывал, хотя и слышала за ними голоса стражников. Постепенно на меня начинало накатывать отчаяние. Неприятное чувство накрывало с головой.

Происходящее казалось настоящим кошмаром. Возможность двигаться уже не казалась такой прекрасной, как прежде. Из одного плена болезни, я попала в другой. Но становиться игрушкой в руках напыщенного самовлюбленного короля я вовсе не желала.

Ну уж нет! Так просто он меня не получит. Сейчас могу двигаться, значит, смогу дать отпор. Больше не буду ни от кого терпеть никаких посягательств на мою свободу, на мои чувства, на меня саму.

***

– Гертер, как думаешь, Юлиан согласится приехать на мою свадьбу? – сидя на террасе, спросила принцесса у своего брата.

– Не уверен, милая, – ответил ей правитель Шортестера. – Слишком уж сильно он на меня обижен.

– Но я-то здесь причем?! – расстроено проговорила Аннабет. – Да и его обида – это просто ребячество. Наивно было полагать, что ты откажешься от трона. Он твой по праву рождения. Юлиан младший из сыновей. На что он рассчитывал?

– Ты ведь и сама прекрасно его знаешь. Он всегда стремился к правлению. Хорошо, что еще глупостей не наделал. Не представляю, что было бы, если бы он решил занять престол силой, – проговорил мужчина.

– Мне его очень не хватает, – призналась принцесса. – Уже пять лет прошло, как он покинул Шортестер. Пора бы и вернуться.

– Не расстраивайся. Уверен, что Юлиан когда-нибудь поймет, что я не желал ему зла. Несмотря ни на что, я искренне люблю его.

– Знаешь, – улыбнулась Аннабет, – ты и правда замечательный король. Не зря все жители любят тебя. Вот скоро я выйду замуж, – мечтательно расписывала девушка, – и сделаю все, чтобы жители Дэрлеоса относились ко мне так же.

– Да услышат тебя Боги! Уверен, из тебя получится прекрасная королева, – поддержал ее брат. – Кстати, а где твой жених? Что-то давно его не вижу. Негоже оставлять невесту надолго.

– Не стоит тревожиться. Я прекрасно понимаю, что он слишком занят. Государственные дела не терпят отлагательства.

– На этот случай у него есть королевский совет.

– Не все можно им доверить. В любом случае, Фредерику не до меня, – вздохнула принцесса.

– Важнее тебя для него ничего быть не может. Да и гостишь ты здесь недолго, а завтра так и вовсе вернешься домой, – не мог согласиться с сестрой Гертер.

– Это не важно! Мы скоро поженимся и тогда, я уверена, он сможет уделять мне должное время.

– Как же ты все-таки наивна, Аннабет.

– Гертер, молю тебя, не нужно принижать Фредерика в моих глазах. Я и правда его люблю.

– Увы, милая, первая любовь такая непредсказуемая штука. Она редко бывает на всю жизнь. Тем более, что я больше склоняюсь к тому, что это лишь твоя блажь.

– Прекрати! – вспылила Ее Высочество. – Я даже слушать не желаю подобные предположения. Тебе просто не нравится мой выбор, вот ты и возводишь напраслину. Но уверяю тебя, я еще буду счастлива с Фредериком, а ты будешь жалеть о том, что так о нем говорил.

– Я и не против такого исхода. Главное, чтобы он не причинил тебе боль. Если Фредерик ранит твое хрупкое сердечко, клянусь, я убью его! – твердо заявил правитель Шортестера.

Девушка довольно улыбнулась.

– Гертер, я знаю, что ты меня любишь, но порою ты чрезмерно категоричен. Не стоит так сильно переживать. Фредерик замечательный. Просто дай ему время. Наш брак слишком скоропалителен. Пройдет немного времени, он узнает меня получше и шансов не влюбиться у него не останется, – рассмеялась она.

– Порой поражаюсь твоему оптимизму, – улыбнулся в ответ Его Величество. – Иногда даже завидую тебе.

– В чем это?! – опешила Аннабет.

– Ты способна любить…

– Просто ты еще не встретил ту, в присутствии которой твое сердце будет заходиться в бешеном ритме.

– Наверное, ты права. А сейчас пойдем прогуляемся, может и женишка твоего встретим, – предложил Гертер.

– С удовольствием, – поддержала его принцесса. – Эх, жаль, что мы не можем отправиться в город. Мне не терпится все здесь осмотреть.

– К сожалению, никто не отменял официального протокола: мы не можем разъезжать по Дэрлеосу как нам вздумается.

– Понимаю, но все же…

– Потерпи, скоро ты будешь здесь полноценной хозяйкой, женою короля.

– Жаль только, что тогда мы с тобой будем видеться очень редко, – проговорила Ее Высочество.

– Глупышка, – обнял ее брат. – Ты всегда сможешь приехать ко мне. Да и я при любой возможности буду тебя навещать.

– Правда?

– Разумеется…

Загрузка...